「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 443 444 445 446 447 448 449 450 451 .... 999 1000 次へ>

图 3为示出图 2被摄体剪切处理中背景生成处理涉及动作一个例子流程图。

【図3】図2の被写体切り抜き処理における背景生成処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示出图 2被摄体剪切处理中区域检测处理涉及动作一个例子流程图。

【図4】図2の被写体切り抜き処理における領域検出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如图 3左边所示,显示单元 7a有效区域 K存在于校正前虚拟有效区域 U外面。

この場合、図3の左に示すように、補正前の仮想有効領域Uの外側に表示手段7aの有効領域Kが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出确定相机编码比特率处理顺序示例流程图。

【図9】各カメラのエンコードビットレートの決定処理の手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A至 5D和图 6A至 6F是示出显示窗口大小与编码比特率之间对应关系示例示图。

図5(a)〜(d)、図6(a)〜(f)は、表示ウィンドウサイズとエンコードビットレートとの対応関係の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以令人满意地将每个监视相机编码比特率设定为与重要性、任务 (目 )等等相对应值。

そのため、各監視カメラのエンコードビットレートを、重要度あるいは役割(目)などに応じた値に、良好に設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 131根据各个相机配置特性计算各个相机与显示窗口大小相对应编码比特率。

制御部131は、各カメラのプロファイルから各カメラの表示ウィンドウサイズに対応したエンコードビットレートを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明了显示 3D图像时各个水平线处理时序与显示时段之间关系图(相关技术示例 );

【図5】3次元画像の表示時における水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明する図である(従来例)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A至 15E对应于位于第一行水平线操作,图 16A至 16E对应于位于最后一行水平线操作。

なお、図15は先頭行に位置する水平ラインの動作に対応し、図16は最終行に位置する水平ラインの動作に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例情况中,各个水平线点亮时段长度是一个帧周期 46%,即 3.832ms。

この形態例の場合、各水平ラインの点灯期間長は、1フレーム期間の46%であり、3.832msである。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,栅 /源极之间电压 Vgs随着所述驱动晶体管N2迁移率μ增加而减小。

結果に、移動度μが大きい駆動トランジスタN2ほどゲート・ソース間電圧Vgsが小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A和图 16A中,在校正所述迁移率μ时使用写控制线 WSL控制脉冲波形变为非线性

ところで、図15(A)及び図16(A)では、移動度μの補正時に使用する書込制御線WSLの制御パルスの波形を非線形に変化させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将说明水平线数量是偶数且奇数线数量与偶数线数量一致情况。

なお、以下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが一致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置移位寄存器 211包括对应于垂直分辨率一半 (奇数线数量 ) M/2个延迟级。

セット用シフトレジスタ211は、垂直解像度の半分(奇数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置移位寄存器 213也包括对应于垂直分辨率一半 (奇数线数量 ) M/2个延迟级。

リセット用シフトレジスタ213も、垂直解像度の半分(奇数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于设置移位寄存器 217包括对应于垂直分辨率一半 (偶数线数量 ) M/2个延迟级。

セット用シフトレジスタ217は、垂直解像度の半分(偶数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线用于设置移位寄存器 211一样方式,由起始脉冲 st21给出开始传送时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のセット用シフトレジスタ211と同じく、スタートパルスst21により与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用于重置移位寄存器 219也包括对应于垂直分辨率一半 (偶数线数量 ) M/2个延迟级。

リセット用シフトレジスタ219も、垂直解像度の半分(偶数ラインの本数)に対応するM/2個の遅延段で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以与奇数线用于重置移位寄存器 213一样方式,由起始脉冲 st22给出开始传送时序。

なお、転送開始タイミングは、奇数ライン用のリセット用シフトレジスタ213と同じく、スタートパルスst22によって与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(c-2)驱动时序示例

(a)駆動タイミングの例 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述点亮时段扫描速度将大体上是所述第一偏移时钟 CK1时钟速度两倍。

これにより、点灯期間のスキャン速度が、実質に第1のシフトクロックCK1のクロック速度の2倍になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将说明水平线数量是偶数且奇数线数量等于偶数线数量情况。

なお、以下、水平ラインの本数が偶数であり、奇数ラインの本数と偶数ラインの本数とが一致する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述点亮时段扫描速度将大致是所述第一偏移时钟 CK1时钟速度三倍。

これにより、点灯期間のスキャン速度が、実質に第1のシフトクロックCK1のクロック速度の3倍になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明实施例图像处理设备配置示例框图;

【図7】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明实施例图像处理设备配置示例框图。

図7は、本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据本发明一个实施例图像处理装置配置示例方框图;

【図4】本発明を適用した画像処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示根据本发明另一实施例图像处理装置配置示例方框图;

【図6】本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了根据本发明一个实施例图像处理装置配置示例方框图。

図4は、本発明を適用した画像処理装置の第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,字幕解码器 12将作为字幕图像数据调色板编号、RGB值、YCbCr值或 YPbPr值改变为红色值。

具体には、字幕デコーダ12は、字幕の画像データとしてのパレット番号、RGB値、YCbCr値、またはYPbPr値を赤色の値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明另一实施例图像处理装置配置示例方框图。

図6は、本発明を適用した画像処理装置の第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于图 7步骤 S31和 S32处理与图 5步骤 S11和 S12处理类似,因而省略其说明。

図7のステップS31およびS32の処理は、図5のステップS11およびS12の処理と同様であるので、説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情形下,可根据声音信息 V值来变动改变后字幕色彩或透明度改变程度。

この場合、音量情報Vの大きさに応じて変更後の字幕の色や透明度の変更度合いを変えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可根据声音信息 V值逐步地改变改变后字幕色彩或透明度。

例えば、音量情報Vの大きさに応じての変更後の字幕の色や透明度を段階に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据本发明第一实施例计算左眼图像和右眼图像 Y坐标方法侧视图。

【図12】本発明の第1の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出了根据本发明第二实施例三维图像生成设备功能配置示例示图。

【図27】本発明の第2の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是示出了根据本发明第二实施例计算左眼图像和右眼图像 Y坐标方法示图。

【図32】本発明の第2の実施の形態における左目画像および右目画像のY座標の算出手法を説明するための側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,xp表示观察像素 X坐标值,并且 yp表示观察像素 Y坐标值。

ただし、xpは注目する画素のX座標の値を、ypは注目する画素のY座標の値をそれぞれ表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出了根据本发明第一实施例计算左眼图像 X坐标方法顶视图。

図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了根据本发明第一实施例计算右眼图像 X坐标方法顶视图。

図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出了根据本发明第二实施例三维图像生成设备 200功能配置示例示图。

図27は、本発明の第2の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处于进深 D(xp,yp)位置处,使二维图像对象形成根据所分配放大率 S放大立体视图图像。

二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例计算右眼图像 X坐标方法顶视图。

図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,图 3是示出了图 1中 3D图像数据服务器 12中所包括编码设备示例性配置框图。

次に、図3は、図1の3Dコンテンツサーバ12が備える符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,再现处理单元 26执行稍后将参考图 6流程图来描述适合于 3D图像数据类别视差控制。

また、再生処理部26は、図6のフローチャートを参照して後述するように、3Dコンテンツのカテゴリに適合した視差制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出通过程序来执行上述处理序列计算机硬件配置示例框图。

図7は、上述した一連の処理をプログラムにより実行するコンピュータのハードウエアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[3D摄像机系统示例性配置 ]

[3Dカメラシステムの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 8,示出了摄像机头 10a CPU 19a、摄像机头 10b CPU19b和摄像机适配器盒 12 CPU 23示例性内部配置。

図8は、カメラヘッド10a,10bとカメラアダプタ装置12が備えるCPU19a,19bとCPU23の内部構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示根据本发明一个实施例教导执行过程流程图 301。

図3は、本発明の一実施形態の教示によって行なわれる処理を示すフローチャート301である。 - 中国語 特許翻訳例文集

就图 13例子来说,公共 PLP TTO地址= 24000[ad],即 TS TS40地址早于在 91000[T]预定地址被读出。

図13の例の場合、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]、すなわち、TS40のアドレスが91000[T]において、予定よりもはやく読み出されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示正交误差补偿时高通滤波器截止频率和收敛后 RMS正交误差关系图。

【図15】直交誤差補償時の高域通過フィルタのカットオフ周波数と収束後のRMS直交誤差の関係を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 443 444 445 446 447 448 449 450 451 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS