「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 447 448 449 450 451 452 453 454 455 .... 999 1000 次へ>

步骤S37及步骤 S38所示记录介质 S排出所涉及处理即使在读取图像数据传送中也被执行。

ステップS37及びステップS38が示す記録媒体Sの排出に係る処理は、読取画像データの転送中であっても実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,RAM41图像缓冲存储器容量可以比存储两面读取图像数据时容量小。

さらに、RAM41の画像バッファーの容量は、両面の読取画像データを記憶する場合に比べて小さい容量で済む。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在时间 T3在信息块 B2图像读取结束同时,开始记录介质 S排出动作。

さらに、時間T3においてブロックB2に係る画像の読み取りが終了すると同時に、記録媒体Sの排出に係る動作が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该结构,能够消除来自彼此光源光对另一个受光传感器产生影响,可得到更高读取品质。

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图 4所示各部位是通过实际安装在控制基板 (省略图示 )硬件和软件之间协作而实现

この図4に示す各部は、制御基板(図示略)に実装されたハードウェアとソフトウェアとの協働により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在针对记录介质 S双面读取整个面情况下,以第一扫描仪 111读取位置 P4作为基准例子。

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在检测出记录介质 S下端时刻处于读取中读取块成为最终读取块。

つまり、記録媒体Sの下端を検出した時点で読み取り中であった読取ブロックが、最終の読取ブロックとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三部分例如为了避免位于扫描托架下方部件与扫描托架之间干涉是有效

第3部分は、例えば、走査キャリアの下方にある部材と走査キャリアとの干渉を避けるために有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了图像读取设备中包括包括 CIS(接触图像传感器 )第二读取单元配置具体示例。

【図2】画像読取装置に含まれる、CIS(Contact Image Sensor)方式を採用した読取機構である第2の読取部の、構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了图像读取设备中包括图像处理单元功能配置具体示例框图。

【図3】画像読取装置に含まれる、画像処理部の機能構成の具体例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4示出了图像读取设备第二读取单元中包括旋转体配置具体示例。

【図4】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据第二实施例图像读取设备第二读取单元配置具体示例。

【図9】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の、第2の読取部の構成の具体例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器303纵向方向上宽度 L2被设置为 309mm,且文稿被传送方向上宽度被设置为 5mm。

CMOSセンサ303の長手方向についての幅L2は309mm、原稿の搬送方向についての幅は5mmとした。 - 中国語 特許翻訳例文集

与清洁板 31A该移动相关联地,弹性可变形刷状清洁部件 31末端摩擦读取玻璃 302表面。

この清掃板31Aの移動に連動して弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ガラス302表面を摺擦する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处理以及判定黑像素处理,检测出黑文字边缘示例概念图。

【図8】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过滤波处理以及判定黑像素处理,检测出了黑文字边缘示例概念图。

【図9】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通过滤波处理以及黑像素判定处理,检测出了黑文字边缘示例概念图。

【図10】フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用于设定生成压缩文件方法操作屏显示例模式图。

【図23】圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネルの表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示包括实施方式 2图像压缩装置扫描装置内部功能结构框图。

【図24】実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是表示实施形态 3本发明图像压缩装置内部结构框图。

【図25】実施の形態3に係る本発明の画像圧縮装置の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施方式 1中,表示本发明图像压缩装置构成形成彩色图像图像形成装置一部分形态。

実施の形態1では、本発明の画像圧縮装置がカラー画像を形成する画像形成装置の一部をなす形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7(C)表示用 1表示图 7(B)所示各像素中与黑文字边缘对应像素,用 0表示其它像素状态。

図7(c)は、図7(b)に示した各画素の内、黒文字のエッジに対応する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8~图 10是通过滤波处理以及判定黑像素处理,检测出黑文字边缘示例概念图。

図8〜図10は、フィルタ処理及び黒画素を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与文字边缘以外部分像素所对应值变为0,与较大值对应像素被检出作为文字边缘。

文字エッジ以外の部分に対応する画素に対応する値は0となり、より大きい値が対応する画素が文字エッジとして検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩处理部 3中,将计算出黑浓度平均值作为表示黑文字黑浓度黑色信息使用。

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒色情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16(A)表示原图像示例,图 16(B)表示从图 16(A)表示原图像检测出黑文字边缘结果。

図16(a)は原画像の例を示し、図16(b)は、図16(a)に示す原画像から黒文字のエッジを検出した結果を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景层各像素浓度值如图 19所示,与输入浓度值相应变换输出浓度值。

背景レイヤの各画素での濃度値は、図19に示す如き、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用于设定生成压缩文件方法操作屏 12显示例模式图。

図23は、圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネル12の表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是表示包括实施方式 2图像压缩装置扫描装置内部功能结构框图。

図24は、実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是表示实施方式 3本发明图像压缩装置 5内部结构框图。

図25は、実施の形態3に係る本発明の画像圧縮装置5の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出被摄体亮度与合成图像动态范围扩展量关系图。

【図12】被写体輝度と合成画像のダイナミックレンジの拡大量との関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,一般,在照相机说明书和小册子等中,有时表示与实际摄影中曝光时间不同数值。

なお、一般に、カメラの説明書やパンフレット等では、実際の撮影における露光時間と異なる数値が表示されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,对本发明实施例中与 HDMI连接器 ARC功能相关 OSD显示进行说明。

ここでは、本発明の実施例におけるHDMIコネクタのARC機能に関わるOSD表示について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外例如在图左下部分,显示有被称作 CEC链接菜单用于表示与外部设备连接状况 OSD显示 602。

また例えば図面の左下部分には、CECリンクメニューと称して外部機器との接続状況を示すOSD表示602が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出基于已经通过并排方法记录源图像显示 3D图像情况概况说明图;

【図2】サイドバイサイド方式で記録されている映像ソースから3D映像を表示する場合の概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.记录器示例配置

[1−2.レコーダの構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出基于已经通过并排方法记录源图像显示3D图像情况概况说明图。

図2は、サイドバイサイド方式で記録されている映像ソースから3D映像を表示する場合の概要を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出通过记录器叠加信息以划分形式通过电视显示情况示例说明图。

図3は、レコーダ側で重畳された情報がテレビ側で分断されて表示されてしまう場合の一例について示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,偏振片对比度 CR是透射轴透过率 Ta与吸收轴透射率 Tb比率。

尚、ここでは、偏光板のコントラストCRを、透過軸の透過率Taと吸収軸の透過率Tbとの比とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此特征要求可可靠地感测所接收信号中强干扰存在干扰检测器可用性。

この特徴は、受信信号中の強いジャマーの存在を確実に感知することができるジャマー検出器の利用可能性を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,所属领域技术人员将了解,所展示信号可为差动或单端

特に、当業者であれば、上記の示された信号は差動またはシングルエンド(single-ended)でも構わないことは理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描绘根据本发明无线装置 280中干扰检测器 200示范性实施例。

図2は、本開示に従う無線デバイス280内のジャマー検出器200の例示な実施形態を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本文中进一步揭示是以上所述干扰检测器块特定示范性实施例。

上述のジャマー検出器の特定の例示な実施形態がここにさらに開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7说明根据示范性实施例包含共存无线功率充电与 NFC电子装置。

【図7】例示な実施形態に係る、共存する無線電力充電とNFCを含む電子デバイスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据示范性实施例用于接收无线功率和 NFC方法流程图。

【図8】例示な実施形態に係る、NFCと無線電力を受信するための方法のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于要求功率效率与用于数据调制带宽之间折衷 NFC,上述情况可被视为有利

これは、データ変調のための帯域幅と電力効率間のトレードオフを必要とするNFCに関して、利点があるものと考えられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据示范性实施例用于同时接收无线功率和 NFC方法流程图。

図8は、例示な実施形態に係る、NFCおよび無線電力を並行して受け取るための方法のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较单元 248比较通过加法器 247得到本次解码对象控制信道信号中包含终端 ID和本装置终端 ID。

比較部248は、加算器247で得られた、今回の復号対象制御チャネル信号に含まれる端末IDと、自機の端末IDとを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1无线通信网络中无线节点所用协议帧结构;

【図2】図2は、図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードのためのプロトコルのフレーム構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本申请另一个方案通信装置功能实例方框图。

【図7】図7は、本開示の別の態様に従った通信装置の機能性の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 447 448 449 450 451 452 453 454 455 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS