意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
你是以什么目的来使用那个的?
それをどんな目的で利用していますか。 - 中国語会話例文集
像能听见鸟的叫声和海的声音似的。
鳥の鳴き声と海の音が聞こえてくるようです。 - 中国語会話例文集
第三个发送的大头贴是最近的照的。
3番目に送ったプリクラは最近のものです。 - 中国語会話例文集
影响看电影的人的内心的主题歌。
映画を見た人の心に響く主題歌 - 中国語会話例文集
以资源确保为目的的开发
資源の確保を目的とした開発 - 中国語会話例文集
我的出身的县是非常好的地方。
私の出身県はとてもよい場所です。 - 中国語会話例文集
用红色的字表示的是修改的地方。
赤字で示されているのが修正箇所です。 - 中国語会話例文集
会成为促进人成长的好的刺激吧。
人間的成長を促す良き刺激となるでしょう。 - 中国語会話例文集
那栋大的红色屋顶的房子就是我叔父的家。
その大きな赤い屋根の家は私の叔父の家です。 - 中国語会話例文集
经历了年岁的建筑与庭院的沉静的美。
年を経た建物や庭園の落ちついた美しさ - 中国語会話例文集
这次的目的不是观光。
今回の目的は観光ではありません。 - 中国語会話例文集
这次的目的不是观光而是培训。
今回の目的は観光ではなく、研修です。 - 中国語会話例文集
以就业为目的的外国人劳动者。
就労目的の外国人労働者 - 中国語会話例文集
像是很久远的回忆般的支离破碎的梦。
遠い思い出のようなちぎれた夢 - 中国語会話例文集
不仅仅是我,我的妻子也是很乐观的性格。
私だけでなく私の妻も楽観的な性格だ。 - 中国語会話例文集
有一个能批改我寫的英文的人是必需的。
私が書いた英語の訂正者が必要だ。 - 中国語会話例文集
完美的人类什么的是不存在的哦。
完璧な人間なんていないよ。 - 中国語会話例文集
这家公司的产品的占有率是最高的。
この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。 - 中国語会話例文集
这家公司的产品的份额是最高的。
この会社の製品のシェアはずばぬけて高い。 - 中国語会話例文集
完全感觉不到人的气息的寂静的森林中。
人の気配を一切感じさせない静かな森の中 - 中国語会話例文集
我的目的是去见你。
私の目的はあなたに会いに行くことです。 - 中国語会話例文集
这个真的对烧伤的痕迹有效吗?
これは本当にやけどの跡に効果的ですか? - 中国語会話例文集
这次的目的是访问那里。
今回の目的は、そこを訪れることでした。 - 中国語会話例文集
我以前的自行车的颜色是红色的。
私が以前もっていたバイクの色は赤でした。 - 中国語会話例文集
我的目的是学习英语会话。
私の目的は英会話を学ぶことでした。 - 中国語会話例文集
他的哲学是非常否定性的东西。
彼の哲学はとても否定的なものだ。 - 中国語会話例文集
那是以在农业中使用为目的的东西吗?
それは農業に使う目的の為のものですか? - 中国語会話例文集
在我的国家问那样的事情时很不礼貌的。
わたしの国ではそんなことを聞くのは失礼です。 - 中国語会話例文集
自称是她的父亲的人来到了她的那里。
彼女の父親と名乗る人が彼女の所に来た。 - 中国語会話例文集
她很开心的说着学习的到的东西。
彼女は教わったことを嬉しそうに話してくれる。 - 中国語会話例文集
对于我来说,这次旅行的目的有三个。
私には、今回の旅行の目的が3つありました。 - 中国語会話例文集
我下次的旅行目的有三个。
私には、今度の旅行の目的が3つありました。 - 中国語会話例文集
我的性格是开朗、善于交际的。
私の性格は明るくて社交的です。 - 中国語会話例文集
我关注着那个的社会性的背景。
その社会的文脈に注目している。 - 中国語会話例文集
我体验到了在别的地方没有的很棒的经历。
他ではできない良い経験をした。 - 中国語会話例文集
他的发言成为了社会瞩目的事情。
彼の発言は社会的関心事となった。 - 中国語会話例文集
善於分辨公的小雞與母的小雞的人。
雄のヒヨコと雌のヒヨコをうまく識別する人 - 中国語会話例文集
他是為喜愛幻想的煩人的慈善家。
彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。 - 中国語会話例文集
他以投机为目的新卖出了EDF公司的股票。
彼はDEF社の株を投機目的で新規売りした。 - 中国語会話例文集
每个人减肥的有效运动量是不同的。
人それぞれに痩せるのに効果的な運動量がある。 - 中国語会話例文集
如果有我能做到的事情的话我会乐意去做的。
自分に出来る事があれば喜んでします。 - 中国語会話例文集
此研究的目的是查明效果。
本研究の目的は効果を明らかにすることです。 - 中国語会話例文集
你来这里的目的是什么?
あなたがここに来た目的は何ですか? - 中国語会話例文集
如果能给我那个的答复的话我会很高兴的。
その返事をいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
灾区的社会及经济状况
被災地の社会的および経済的状況 - 中国語会話例文集
如果有其他的在意的地方的话请您指出。
他にお気づきの点があればご指摘ください。 - 中国語会話例文集
只有很少的装置是因为实验而制作的。
実験的に作られたユニットはほんのわずかである。 - 中国語会話例文集
有效的放大、缩小功能的提供
効果的な拡大、縮小機能の提供 - 中国語会話例文集
但是,我不知道他的回答是真的还是假的。
しかし、彼の答が本当かどうかは知りません。 - 中国語会話例文集
预防来自武力袭击而造成的破坏的部分的选择
武力攻撃による破壊を防ぐ部分の選択 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |