意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
你们的行动确实是十分盲目的。
君たちの行動は確かに全く盲目的である. - 白水社 中国語辞典
他的内心的世界是崇高、美丽的。
彼の心は崇高であり,麗しい. - 白水社 中国語辞典
学习的目的很明确。
学習の目的がたいへん明確である. - 白水社 中国語辞典
我们学习的目的十分明确。
我々の学習の目的は全く明確である. - 白水社 中国語辞典
怀着不可告的目的
人には言えない(よからぬ)目的を抱いている. - 白水社 中国語辞典
这是他的崇高品质的具体表现。
これは彼の崇高な品性の具体的な表われである. - 白水社 中国語辞典
他的鼻子扁扁的,平平的。
彼の鼻はぺちゃんこで,平べったい. - 白水社 中国語辞典
用平稳的语调讲述这件动人的事。
落ち着いた口調でこの感動的な事柄を述べた. - 白水社 中国語辞典
求得政治上和经济上的解决
政治的および経済的な解決の実現を求める. - 白水社 中国語辞典
最人道的、最纯洁的人
最も人道的で,最も心の清い人. - 白水社 中国語辞典
有确凿的人证物证
確固とした人的証拠と物的証拠がある. - 白水社 中国語辞典
他的少年时代是在战争的烽火中度过的。
彼の少年時代は戦火の中で日々を過ごした. - 白水社 中国語辞典
旧的思想体系的瓦解是不可避免的。
古い思想体系の瓦解は免れない. - 白水社 中国語辞典
这种萝卜外面的皮儿是红的,里面却是白的。
この大根の表面の皮は赤いが,中身は白い. - 白水社 中国語辞典
绝对的完美是不存在的。
絶対的に完璧であるということは存在しない. - 白水社 中国語辞典
我们的研究工作是有系统的。
我々の研究は系統的である. - 白水社 中国語辞典
把狭隘的经验当做普遍适用的真理。
狭い経験を普遍的に適用可能な真理と見なす. - 白水社 中国語辞典
这是一个比较现实的问题。
これは比較的現実的な問題である. - 白水社 中国語辞典
像桂林这样的秀丽的景色,在世界上是少见的。
桂林ほど麗しい風景は,世界に珍しい. - 白水社 中国語辞典
用写实的笔调描写了英雄的一生。
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた. - 白水社 中国語辞典
必须发挥他们的积极的一面。
彼らの積極的な一面を引き出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
我们的作法和他的要求是一致的。
私たちのやり方は彼の要求に合致したものだ. - 白水社 中国語辞典
他的意见和我的是一致的。
彼の意見は私の意見と一致している. - 白水社 中国語辞典
艺术细胞
(比喩的に)芸術的才能,芸術的素質[が多い・少ない]. - 白水社 中国語辞典
他买的画,有的是原作,有的是复制品。
彼が買った絵は,原画もあれば,複製品もある. - 白水社 中国語辞典
会开得很成功,达到了预期的目的。
会議は成功を収め,所期の目的を達した. - 白水社 中国語辞典
我们的原则立场是不会改变的。
我々の原則的立場は変わることはない. - 白水社 中国語辞典
朦胧的月色投下神秘的影子。
おぼろな月の光が神秘的な影を落としている. - 白水社 中国語辞典
鲁迅的杂文是典型的杂文。
魯迅の雑文は典型的雑文である. - 白水社 中国語辞典
学习的目的在于应用。
学習の目的は実際に用いることにある. - 白水社 中国語辞典
内心的震惊表现为病态的颤抖。
内心の驚きは病的な戦慄として表われた. - 白水社 中国語辞典
我的碗不是破的,是整的。
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ. - 白水社 中国語辞典
我们的经验是直接的。
我々の経験は直接的である. - 白水社 中国語辞典
你所说的和所做的是撞车的。
君は言っていることとしていることが矛盾している. - 白水社 中国語辞典
本发明的第一目的是避免终端的双重的加密处理。
本発明の第一の目的は、端末の2重の暗号化処理を回避することである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。
【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的画面数据接收终端的功能的结构的方框图。
【図3】本発明に係る画面データ受信端末の機能的な構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置的结构的图。
【図7】本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 7C显示渐进的 3D显示中的位置偏移量与时间之间的关系的例子。
図7は時間軸に沿った漸進的3D表示の位置ずれ量の関係の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的 FAX装置 100的块结构的示例的框图;
【図1】本発明の実施形態に係るファクシミリ装置100のブロック構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出对图 5的滤波器输入信号的随时间的滤波器控制的一个示例。
【図6】図5のフィルタ入力信号のための経時的なフィルタ制御の一例が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的基站 200可以是图 1的系统 100的基站 108、110、112的更详细的表示。
図2の基地局200は、図1のシステム100の基地局108,110,112のいずれかのより詳細な表示であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像形成设备的系统单元的 CPU的操作的流程的流程图。
【図3】画像形成装置におけるシステム部のCPUの動作フローを示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明的示例性实施例的摄像设备的电气配置的框图。
【図2】本発明の実施形態における撮像装置の電気的構成を説明するブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
【図14】は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示按空间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。
図14は、空間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
整体观测到的 NF降级可类似于图 10的 G0-HL 1的配置的 NF降级。
観察される全体的なNF劣化は、図10のG0−HL 1の構成のNF劣化に類似することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里说明的实施例仅是示例性的,并不打算是限制性的。
本明細書に記載の実施形態は例示的なものに過ぎず、限定的なものではないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了本发明的分段预均衡的 PD的复杂度估计的图示。
【図9】本発明の区分的にプリイコライズしたPDの複雑性評価を示す図表である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的实施方式 1的接收装置的主要部分的结构的方框图。
【図7】本発明の実施の形態1に係る受信装置の要部構成を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |