意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 13是图示在图像处理装置中 1帧部分的过程的流程图;
【図13】画像処理装置における1フィールド分の処理手順を概略的に示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如,参照图 4,当目前态是 Fo场时,该 Fo场与作为当前的 (接着的 )场的 Fe场构成配对。
また、例えば、図4において、Current時制がFoフィールドであるとき、このFoフィールドと現在(Next)フィールドのFeフィールドはペアを構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,参照图 9,Thb= 52650,并且在其中静止像素的数目超过 52650的场中获得有效性的确定。
また、この図9において、Thb=52650であり、静止画素数が52650を越えるフィールドでは、有効と判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11图示了从图像处理强度确定器 135输出的检测信号 Sdet的修改的示例。
図11は、画像処理強度決定部135から出力される検出信号Sdetの変化例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图示了具有与图 11的示例相同的“与”电路 133的比较示例。
なお、図12は、図11の例の場合とアンド回路133の出力が同じ場合における比較例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
有效性确定器 132基于数目信息 MI确定如上所述的上转换素材确定器 131的确定输出的有效性。
有効性判定部132では、数情報MIに基づいて、上述のアップコンバート素材判定部131の判定出力の有効性を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135基于在场景改变的情形下的确定输出 CI而将检测信号 Sdet的值重置为“0”。
画像処理強度決定部135では、判定出力CIに基づいて、シーンチェンジであるとき、検出信号Sdetの値が「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是能够实现本文所述的媒体内容监视技术的示例性媒体内容监视系统的方框图;
【図1】ここに述べられるメディア・コンテンツ監視手法を実装できる一例のメディア・コンテンツ監視システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是可被用于实现图 2的示例性监视单元的示例性高亮显示窗口检测器的方框图;
【図6】図2の例の監視ユニットの実装に使用することができる一例の被強調ウィンドウ検出器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,当针对右眼的图像和针对左眼的图像相匹配时,显示普通的 2D图像。
なお、右眼用画像及び左眼用画像を同じにすれば通常の2次元画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的优选实施方式中,与门 4的输入 A还包括检测电路 2的第一输入 A。
本発明の好適な実施形態において、ANDゲート4への入力Aは検出回路2の第1の入力Aも構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或门 6的输出 q被用作与门 4的输入 Q,并构成了检测电路 2的第三输入。
ORゲートの出力qはANDゲート4の入力Qとして用いられ、検出回路2の第3の入力を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVC的附录 G规定了被称作可分级视频编码或 SVC的 H.264/AVC的扩展。
H.264/AVCの補遺Gでは、スケーラブル・ビデオ符号化またはSVCとして知られているH.264/AVCの拡張について規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。
図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于提供压缩视频素材用于呈现的第一系统的架构的示意性框图,
【図1】プレゼンテーション用の圧縮ビデオマテリアルを供給するための第1のシステムのアーキテクチャの概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于提供压缩视频素材用于呈现的第二系统的架构的示意性框图,
【図4】プレゼンテーション用の圧縮ビデオマテリアルを供給するための第2のシステムのアーキテクチャの概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于提供压缩视频素材用于呈现的第三系统的架构的示意性框图,
【図5】プレゼンテーション用の圧縮ビデオマテリアルを供給するための第3のシステムのアーキテクチャの概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
缓冲器部分 ESb0的大小不可以超过 H.264/AVC标准中所规定的基础流缓冲器 Eb的大小。
バッファセグメントESb0のサイズは、H.264/AVC標準規格において規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个增强层子比特流的每一个都包含相应的 SVC访问单元的SVC VCL NAL单元。
2つの各拡張層サブビットストリームは各々、それぞれのSVCアクセスユニット用のSVC−VCL−NALユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,假设缓冲器部分ESb0和 ESb1的组合大小没有超过对于在 SVC解码器的 H.264/AVC标准的附录 G中规定的基础流缓冲器 Eb的大小,该 SVC解码器对具有基本层和一个增强层的节目进行解码,并且缓冲器部分 ESb0的大小没有超过对于 AVC解码器在 H.264/AVC标准的附录 G中规定的基础流缓冲器 Eb的大小,则可以在缓冲器部分之间分配所有被允许的缓冲器大小来优化解码器的性能。
しかしながら、許可される総バッファサイズは、バッファセグメントESb0,ESb1の結合したサイズが、基本層および1つの拡張層を有するプログラムを復号するSVCデコーダ用のH.264/AVC標準規格の補遺Gにおいて規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えず、バッファセグメントESb0のサイズが、AVCデコーダ用のH.264/AVC標準規格において規定されているエレメンタリストリーム・バッファEbのサイズを超えない限り、デコーダの性能を最適化するようにバッファセグメント間に割り当てられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 1位差分 CQI表示当前数据帧的 CQI和在反馈首部 300中报告的 CQI之间的差。
1ビットのCQIの差は、現在のデータフレームのCQIと、フィードバックヘッダ300において報告されたCQIの差を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他变形例所涉及的接收装置 100与图 1所示的接收装置 100是同样的类型。
別の変形例に係る受信装置100は、図1に示された受信装置100と同様のタイプである。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据数目比阈值小的情况下,也就是组的规模较小的情况下,确定部 24将该组结合在其他组中。
データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往对接收装置进行了说明,但在另外的变形例中对具有以往说明的接收功能的基站装置进行说明。
これまでは、受信装置を説明していたが、別の変形例では、これまで説明した受信機能を備えた基地局装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中的控制信息编码方法;
【図3】本発明の実施形態による無線通信システムにおける制御情報符号化方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明实施例的在无线通信系统中的发射器的框图; 和
【図7】本発明の実施形態による無線通信システムにおける送信器の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据本发明实施例的在无线通信系统中的接收器的框图。
【図8】本発明の実施形態による無線通信システムにおける受信器の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,为了清晰和简洁省略了公知的功能和构造的描述。
また、明瞭性と簡潔性の観点から、当業者に良く知られている機能や構成に関する具体的な説明は、省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了在根据本发明的实施例的无线通信系统中的控制信息编码方法。
図3は、本発明の実施形態による無線通信システムにおける制御情報符号化方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在表403中,在由箭头 406所指示字段起点处的 NUM_RF指示携带一个 PLP的 RF信道的数量。
テーブル403において、矢印406で示すフィールドの開始地点に対応するNUM_RFは、1つのPLPを運搬するRFチャネルの個数を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 L1可配置信息和 L1动态信息的和是较大数量的比特,则其可以被在多个代码字中被发射。
L1可変情報及びL1動的情報の合計が大容量のビットである場合、これを複数の符号語で送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明实施例的在无线通信系统中的发射器的框图。
図7は、本発明の実施形態による無線通信システムにおける送信器の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 705提供对发射器 700的整体控制以便按图 5的方法生成并发射 LDPC块。
制御部705は、図5の方法でLDPCブロックを生成し送信するために送信器700の全般的な動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是根据本发明实施例的在无线通信系统中的接收器的框图。
図8は、本発明の実施形態による無線通信システムにおける受信器の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 803提供对接收器 800的整体控制以便按图 6的方法接收和解码 LDPC块。
制御部803は、図6の方法でLDPCブロックの受信及び復号化を行うように受信器800の全般的な動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示出了根据本发明可被使用的传输系统中的鉴别器的位置;
【図1】本願発明に従って、使用することができる伝送システムにおける,識別器の位置を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RZ-DPSK(或 RZ-DQPSK)的情况中,性能提高将被认为是降低的传输 BER(或者增加的 RF峰值电压 )。
性能改善は、RZ−DPSK(またはRZ−DQPSK)の場合に、減少した伝送BER(または増加したRFピーク電圧)とみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的该优选实施例,可以由自己在医院的医生监控在家中的患者 4。
本発明のこの好ましい実施形態によれば、患者4は病院にいる医師によって在宅で監視されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据一个实施例的频率相对于时间的图,其用于示出公共导频上的功率加载模式;
【図4】一実施形態による共通パイロットにおけるパワーローディングパターンを示す周波数対時間のグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 1所述的方法,包括: 发射具有不同相位的信号,以确定同信道干扰的相位分量。
12. 位相が異なる信号を送信して同一チャネル干渉の位相成分を決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法的另一个例子的示意图;
【図5】1個の送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示按照本发明另一个实施例根据 RB索引分配空 RE的方法的例子的示意图;
【図9】本発明の他の実施例として、RBインデックスによってヌルREを割り当てる方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果如图 3中图示的发射天线的数目增加,则导频符号的开销增加。
図3に示すように、送信アンテナの個数が増加すれば、パイロットシンボルのオーバーヘッドが増加するようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法的例子的示意图。
図4は、1個の送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示当使用单个发射天线时以子载波为单位移位导频符号的方法的另一个例子的示意图。
図5は、1個の送信アンテナを使用する場合、パイロットシンボルを副搬送波単位で遷移する方法の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示按照本发明另一个实施例根据 RB索引分配空 RE的方法的例子的示意图。
図9は、本発明の他の実施例として、RBインデックスによってヌルREを割り当てる方法の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,属于每个组的 N个副服务具有属于该组的全部服务的调度信息。
つまり、各グループに属するN個のセカンダリサービスは、該当グループに属する全てのサービスに対するスケジューリング情報を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,主服务的服务数据包括属于全部组的全部服务的控制信息。
即ち、プライマリサービスのサービスデータには全てのグループに属する全てのサービスに対する制御情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,一个实施例包括一种用于激活在移动设备上的多媒体数据的接收的方法。
例えば、1つの実施形態は、移動体デバイス上でのマルチメディアデータの受信をアクティブ化する方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例系统 100中,内容项目通信链路 108被示出为到每一个图示的设备 102的单向网络。
例示的なシステム100では、図示したデバイス102のそれぞれに対する単方向ネットワークとして、コンテンツアイテム通信リンク108を図示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |