「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 962 963 964 965 966 967 968 969 970 .... 999 1000 次へ>

图 4A到 4D示出了使用如图 1和图 3所示像素电路读出和传输操作电位转换。

【図4】図1および図3のような画素回路を用いた、読み出し転送動作に伴うポテンシャル推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了采用根据本发明实施方式像素电路 CMOS图像传感器 (固态图像感测器件 )配置示例。

【図5】本発明の実施形態に係る画素回路を採用したCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明提供根据实施方式输出调制度控制功能单元基本构思图。

【図7】本実施形態に係る出力変調度制御機能部を設けた基本概念を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出了根据实施方式像素电路另一配置示例 (共享像素配置 )电路示意图。

【図11】本実施形態に係る画素回路の他の構成例(共有画素構成)を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示出了应用了根据本发明实施方式固态图像感测器件相机系统配置示例。

【図17】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示出根据本发明实施例图像摄取装置内部配置框图;

【図1】本発明の一実施の形態による撮像装置の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出根据本发明实施例图像摄取元件内部配置框图;

【図7】本発明の一実施の形態による撮像素子の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出根据本发明实施例定时生成电路内部配置框图;

【図8】本発明の一実施の形態によるタイミング発生回路の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出了图示出根据现有技术当被划分为上部和下部区块图像区域被扫描以使得上部和下部区块各自从上至下被扫描时滚动失真生成示图,其中,图 18(a)图示出了图像区域扫描方向,图 18 (b)至 (d)图示出了对象位置根据扫描位置偏移而转变,并且图 18 (e)图示出了在最终获得图像中生成滚动失真

【図18】従来の、上下2つの領域に分割された各イメージエリアを、上下の領域ともに上から下にスキャンした場合のローリング歪みの発生例を示す説明図であり、(a)はイメージエリアでのスキャン方向の例を示し、(b)〜(d)はスキャン位置の移動に伴うオブジェクトの位置の遷移を示し、(e)は最終に得られた画像において発生するローリング歪みの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图7至图9,详细描述用于实现图像摄取装置100第一和第二模式方法。

次に、図7〜図9を参照して、本例の撮像装置100による第1のモードと第2のモードとの具体な実現手段について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


注意,由于图 7是图示出功能块说明性示图,因此图 7所示布置与硅芯片上实际布置不同。

なお、図7は機能ブロックの説明図であるため、図7に示した配置とシリコン・チップ上の実際の配置とは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,设置在寄存器中设定值示例包括“起始计数器”、“起始像素行”、“读取行数目”和“读取方向”。

レジスタ内に設定される設定値としては、図9に示すように、「開始カウンタ」、「開始画素行」、「読み出しライン数」、「読み出し方向」がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被读取 AD伪信号数目增大时,利用较大数目 AD伪信号来执行噪声消除。

ADダミー信号の読み出しライン数を大きくすることにより、より多くのADダミー信号を使用してノイズのキャンセルを行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

主计数器 310 V重置信号、块选择信号和计数值之间关系在图 10 (b)中示出。

図10(b)に、Vリセット信号とブロック選択信号、そしてマスタ・カウンタ310でのカウント値との関係を示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU 10(参见图 1)包括信号处理器对如上所述那样读取所希望数目 AD伪信号执行同步相加平均。

このようにして読み出された所定の本数分のADダミー信号は、CCU10(図1参照)内の信号処理部で同期加算平均がとられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了在有效像素被读取之后执行 AD伪信号读取情况示例。

図11は、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出し終了後に行う場合の例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此处理,在由 ADC 26a或 26b引起随机噪声得到抑制状态中执行了减少固定样式噪声处理。

これにより、ADC26a又はADC26bに起因するランダムノイズが抑制された状態で、固定パターンノイズの低減処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以往,作为这样领域技术,已知有以MPEG(Moving Picture ExpertsGroup)为代表国际标准编码规格。

従来、このような分野の技術としては、MPEG(Moving Picture Experts Group)に代表される国際標準符号化規格が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明被嵌入在作为 AV数据 MPEG流中导航信息概略图。

【図2】図2は、AVデータであるMPEGストリーム中に埋め込まれているナビゲーション情報を説明する概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25示出了控制具有 2个选择按钮菜单画面所涉及事件处理中程序一个例子。

【図25】図25は、2つの選択ボタンを持つメニュー画面の制御に係るイベントハンドラにおけるプログラムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示出了菜单选择用户事件所涉及事件处理中程序一个例子。

【図26】図26は、メニュー選択のユーザイベントに係るイベントハンドラにおけるプログラムの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是有关菜单表示及标题再生表示及工作迁移一个示例图。

【図34】図34は、メニュー表示およびタイトル再生に係る表示および動作の遷移の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39是实施例 2记录器 400记录 /编辑时更新标题构成时工作流程图。

【図39】図39は、実施の形態2のレコーダ400における記録/編集時のタイトル構成の更新時の動作の流れの概要を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是实施例 3中各 Title所参照播放列表以及存储对象信息元数据示例图。

【図48】図48は、実施の形態3における、各Titleが参照するプレイリスト並びにオブジェクトの情報を格納するメタデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 53是实施例 5中将元数据一部分存储到 IndexExtensionData()情况下示例图。

【図53】図53は、実施の形態5における、メタデータの一部をIndexExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 54是实施例 5中将元数据一部分存储到 PlayListExtensionData()情况下示例图。

【図54】図54は、実施の形態5における、メタデータの一部をPlayListExtensionData()に格納した場合の例を示す図である。 場合の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,利用图 1到图 30对再生 BD(Blu-ray Disc:蓝光光碟 )-ROM以及 BD-ROMBD-ROM播放器基本构成以及工作进行说明。

まず、BD(Blu−ray Disc)−ROMおよびBD−ROMを再生するBD−ROMプレーヤの基本な構成および動作について、図1〜図30を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二个用户事件是根据“菜单”键操作而生成菜单画面呼叫事件。

二つ目のユーザイベントは、「メニュー」キーの操作によって生成されるメニュー画面呼び出しのイベントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在此情况下,在临时记录中需要使用大量内存,在现实中是不可能

しかしながら、この場合には一時記録に使用する大量のメモリが必要となり、現実ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12上部所示,设 VOB一连续记录区域从逻辑地址“a1”持续到“a2”。

図12の上段の図に示すようにVOBの一連続記録領域が論理アドレスの“a1”から“a2”まで続くとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同上述,进行菜单操作用户事件也是由播放列表 (“XXX.PL”)事件列表(EventList)来定义

前述したとおり、メニュー操作によるユーザイベントもプレイリスト(“XXX.PL”)のイベントリスト(EventList)で定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在被生成用户事件中不包含确定哪个遥控器键是被用户按下信息。

生成されるユーザイベントには、どのリモコンキーがユーザによって押されたかの情報は含まれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对各菜单键所对应 ID分别进行定义,从而可以进行各菜单键所对应适当处理。

各メニューキーに対応するIDをそれぞれ定義することで各メニューキーに対応する適切な処理が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,作为播放器变量可举出,示出播放器状态系统参数 (SPRM)和可作为一般用途使用通用参数 (GPRM)。

また、プレーヤ変数は、プレーヤの状態を示すシステムパラメータ(SPRM)と、一般用途として使用可能なゼネラルパラメータ(GPRM)とがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在最初状态中,将配置在左侧按钮 1被选择状态设为初期值。

最初の状態では、左側に配置するボタン1が選択されている状態を初期値として持たされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生该盘播放器根据在该“Index”中存储信息进行标题再生等。

当該ディスクを再生するプレーヤは、この“Index”に格納されている情報に基づき、タイトルの再生等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

ProgramIDRef是本发明信息记录介质中程序识别信息一个例子,且各个程序由 ProgramIDRef来确定。

ProgramIDRefは、本発明の情報記録媒体におけるプログラム識別情報の一例であり、これらProgramIDRefにより、各プログラムが特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34示出了菜单表示以及标题再生所涉及表示以及工作迁移一示例图。

図34は、メニュー表示およびタイトル再生に係る表示および動作の遷移の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 34中,表示以及工作迁移从作为 TopMenu左下盘菜单被表示在 TV上开始。

図34において、表示および動作の遷移は、TopMenuとして左下のディスクメニューがTVに表示されている所から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在程序 (Program#k)最后,由于返回到 TopMenu指令 (JumpTopMenu())被执行,因此,原来 TopMenu被再次表示出来。

プログラム(Program#k)の最後では、TopMenuに戻るコマンド(JumpTopMenu())が実行されるため元のTopMenuが再び表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Extension”中所存储信息是本发明信息记录介质中扩展信息一个例子。

なお、“Extension”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体における拡張情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在记录器进行29.97/59.94Hz帧率影像编码并记录情况下,事先确认是否为“IsNTSC= 1”之后再记录。

例えばレコーダは29.97/59.94Hzのフレームレートの映像符号化を行って記録する場合には事前に“IsNTSC=1”となっているかを確認して記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 39是实施例 2中记录器 400在更新记录 /编辑标题构成时工作流程概要流程图。

図39は、実施の形態2のレコーダ400における記録/編集時のタイトル構成の更新時の動作の流れの概要を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,号码读出部 407获得盘 105中记录标题号码最后号码。

さらに、番号読出部407は、ディスク105に記録されているタイトル番号の最後の番号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,利用图 22说明全局事件则成为按照每次遥控器操作播放器执行工作所规定

また、図22を用いて説明したグローバルイベントは、リモコンキー操作毎にプレーヤの実行動作が規定されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面是将按钮分组并进行管理单位,按钮是按照用户操作进行实际工作单位。

ページはボタンをグループ化して管理する単位であり、ボタンはユーザの操作に応じて実動作を行う単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Real Domain是顺序再生实际上拍摄或录制影像 Title所具有属性。

Real Domainは、実際に撮影または録画した映像をシーケンシャルに再生するだけのTitleが有する属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,使所述 BD管理信息“BD.INFO”末尾 IndexExtensionData()持有两个区域,即“DiscInfo”区域和“PLTable”区域。

まず、前述したBD管理情報“BD.INFO”の末尾にあるIndexExtensionData()に、“DiscInfo”領域と“PLTable”領域の二つの領域を持たせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据所述 PL_Type辨别到是包含 IG Stream PlayList情况下,在是该装置制作情况下可以直接修正。

例えば、前記PL_TypeによりIG Streamを含むPlayListであることが判別された場合、当該機器で作成したものである場合は直接修正してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,表示暂时停止再生位置 Mark等 BD管理信息中,对于不能规定 Mark可以以元数据来管理。

例えば、再生を一時停止した地点を示すMarkなどBD管理情報では規定出来ないMarkをメタデータでのみ管理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 962 963 964 965 966 967 968 969 970 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS