「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 960 961 962 963 964 965 966 967 968 .... 999 1000 次へ>

图 2是示出了诸如在图 1中所示移动设备 102之一示例框图。

図2は、図1に図示したような移動体デバイス102のうちの1つの例を図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明一个实施方式用于管理在线托管视频中注释方法。

【図2】本発明の一実施例に従うオンラインでホストされるビデオにおける注釈管理のための方法を説明するフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明一个实施方式用于输入针对视频区间注释用户界面。

【図3】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据本发明一个实施方式用于输入针对视频区间注释用户界面。

【図4】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を入力するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明一个实施方式用于管理针对视频区间注释用户界面。

【図5】本発明の一実施例に従うビデオのインターバルの注釈を管理するためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了根据本发明一个实施方式用于查看视频带注释剪辑用户界面。

【図9】本発明の一実施例に従い、ビデオの注釈されたクリップを見るためのユーザーインターフェースを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释可以可选地包括空间定义,其指定注释相关联区域。

オプションとして、注釈は、該注釈が関係するフレームの範囲を特定する空間な定義を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户数据库 140负责维护查看网站上视频所有用户记录。

ユーザデータベース140はウェブサイト上でビデオを見ているすべてのユーザの記録を維持管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了根据本发明一个实施方式用于管理针对视频区间注释另一用户界面。

図5は、本発明の一実施例に従ってビデオのインターバルの注釈を管理するための、別のユーザーインターフェースを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释摘录来创建概要注释。

一例において、概要な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要な注釈を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


注释列表 680维护注释空间定义与注释内容之间关联。

注釈リスト680は、注釈の空間位置の定義と注釈の内容との間で注釈を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一选项,用户可以改变与注释相关联时间或者空间定义。

別の見解として、ユーザは、注釈が関連付けられている時間又は空間定義を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 7(a)中示出注释定义 704描绘了与注释相关联子集。

例えば、図7(a)に示された注釈定義704は、注釈が関連付けられたフレームのサブセットを輪郭で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE中,PDCCH所映射 OFDM码元数目是 1、2或 3,从子帧开头 OFDM码元开始顺序映射。

LTEでは、PDCCHのマッピングされるOFDMシンボル数は1,2又は3であり、サブフレームの先頭のOFDMシンボルから順にマッピングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了根据本发明实施例多天线传输系统示意配置总体视图。

【図1】本発明の実施形態に係るマルチアンテナ伝送システムの全体概略構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明实施例信道预测单元配置功能框图。

【図3】本発明の実施形態に係るチャネル予測部の構成を示す機能ブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于阐释根据本发明实施例信道预测单元功能概念图。

【図4】本発明の実施形態に係るチャネル予測部の機能を説明するための概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明实施例多天线传输系统总体操作流程图。

【図5】本発明の実施形態に係るマルチアンテナ伝送システムの全体動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

个人识别号使用既未解决顾客识别问题也未解决顾客校验问题。

個人識別番号の使用は、顧客識別または顧客検証のいずれの問題も解決しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前,众所周知基于信用 /借记卡信用系统绝不是无纸化

現在、周知のクレジット/デビットカード・ベースのクレジットシステムは、決してペーパーレスではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用,术语″ SPS信号″希望包含来自伪卫星或伪卫星等效物类似 SPS信号。

ここで使用される用語「SPS信号」は擬似衛星または擬似衛星同等物からのSPSのような信号を含むように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中说明销售点支付系统 10还包含图 1中用图解法展示至少一个算法 22。

図1に示されたPOS支払いシステム10はまた、図1に図式に示された少なくとも1つのアルゴリズム22を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据处理系统 206可包含图 2中说明数据处理系统 100功能性和组件中一者或一者以上。

データ処理システム206は、図2に示されたデータ処理システム100の機能およびコンポーネントの1つ以上を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

与选择用于借记支付金额支付工具相关联若干额外问题包含金融参数使用、时间和日期使用,以及生物统计数据使用,作为一范围偏好中一者,所述范围偏好可包含在数据处理系统中一个或一个以上决策算法中以用于大体自动地选择在销售点支付系统上从其形成支付金额一个或一个以上支付工具。

支払い総額を引き落とすために支払機器を選択することに関連する多数の更なる問題は、POS支払いシステム上で支払い総額を支払うべき1つ以上の支払機器を実質に自動に選択するためのデータ処理システム内の1つ以上の決定アルゴリズムに含まれ得るプリファレンスの範囲のなかの1つとして、金融パラメータの使用と日時の使用と生体認証データの使用とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或一个以上支付决策算法 418每一者响应于移动无线通信工具 400用户可编程偏好。

1つ以上の支払い決定アルゴリズム418の各々は、移動無線通信機器400のユーザのプログラム可能なプリファレンスに応じている。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可编程规则引擎可包含基于与支付工具相关联贷方余额一范围偏好。

例えばプログラム可能なルールエンジンは、支払機器に関連する残りのクレジット残高に基づくプリファレンスの範囲を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供对所揭示方面先前描述以使所属领域技术人员能够制造或使用本发明。

開示された態様の前述の説明は、いかなる当業者も本発明を実施または使用することを可能にするために提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收至少表示第一信息类型第一消息和第二信息类型第二消息码字。

少なくとも第1情報タイプの第1メッセージと第2情報タイプの第2メッセージとを表すコードワードが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意了根据本系统和方法示例、可在发射机与接收机之间存在通信信道;

【図2】図2は、本発明のシステム及び方法の一例に基づいた、送信機と受信機との間に存在する通信チャネルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 3代合作伙伴计划 (3GPP)是全世界标准组织协作。

第3世代パートナーシッププロジェクト(3GPP)は、世界中の標準な機関の共同によって進められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个设计中,接收机可保持每个链路正确接收到分组最大序号。

ある設計において、受信機は各リンクに対する、正確に受信されたパケットの最大シーケンス番号を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQ报头 404还可以包括用于发送节点地址字段 408和用于标识 HARQ会话字段 410。

HARQヘッダ404は、送信ノードのアドレスのためのフィールド408と、HARQセッションを識別するためのフィールド410も含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样情况下,在能够通过 CAN总线开始通信以前经过相对多时间。

このような場合には、CANバスを介した通信か開始可能となるまで、比較多くの時間が経過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 TTCAN协议,使得能够通过 CAN总线进行时间受控确定性数据帧传输。

TTCANプロトコルによって、CANバスを介する時間駆動型の決定論なデータフレーム伝送が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据一个优选实施方式、用于运行通信系统本发明方法流程图;

【図4】好適な実施形態に係る通信システムを駆動するための本発明に係る方法のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出根据本发明一方面在 GSM中示例性帧和突发格式;

【図1】図1は、対象技術の一態様に基づいてGSMでのフレーム及びバーストフォーマットを例示に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4详细示出根据本发明一方面在无线通信系统中使用接收机一部分;

【図4】図4は、対象技術の一態様に基づいて無線通信システムで使用するための受信機の一部をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细示出根据本发明一方面在无线通信系统中使用接收机一部分;

【図6】図6は、対象技術の一態様に基づいて無線通信システムで使用するための受信機の一部をより詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单频网络中有识别发射机要求,主要是为了测试目

主にテストの目のために単一周波数ネットワークにおいて送信機を識別するという要求が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,目是找到一种使得能够在单频网络中识别发射机方法。

従って、本目は、単一周波数ネットワークにおいて送信機の識別を可能にするための方法を見出すことにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明第二方面涉及到被安排成实行按照第一方面方法发射机。

本発明の第2の態様は、第1の態様の方法を実行するように構成された送信機に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5显示包括发送相同信号或信息序列多个发射机 Tx1-Tx4单频网络。

図5は、同一の信号又は情報のシーケンスを送信する複数の送信機Tx1〜Tx4を有する単一周波数ネットワークを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 621,发射机 Tx1-Tx4之一被发送信号被接收机天线 (未示出 )接收。

ステップ621では、送信機Tx1〜Tx4のうち1つの伝送信号は、受信機のアンテナ(図示省略)により受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择性地,流线式连接(streamlined connection)可在节点-B及RNC间错误检查结果传输中进行。

任意選択で、ノードBとRNCとの間のエラーチェック結果の送信において、簡素化された接続を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

若存在任何一个来自任何节点 -B至少一个 ACK,则在每一个节点 -B 504a、504b进行最后 ACK决定。

いずれかのノードBから少なくとも1つのACKがある場合、各ノードB504a、504bにおいて最終なACKの決定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,此实施方式可根据包括图 1A中示出第一实施方式其它实施方式来进行。

代案として、この実施形態は、図1Aに示す第1実施形態を含む別の実施形態に関係させて実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RNC 1006接着向该非主节点 -B 1004b通知 EU无线电资源分配及经接收到数据路由。

RNC1006は次いで、非プライマリノードB1004bに対し、EUに対する無線リソースの割当および受信するデータのルーティングを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调单元 21对来自获取部件 12信号执行解调处理,并且将所产生解调后信号转发给纠错单元 22。

復調部21は、取得部12からの信号の復調処理を行い、その結果得られる復調信号を誤り訂正部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出接口 23执行用于将构成传输流 TS分组以预定恒定速率从纠错单元 22输出到外部输出处理。

出力I/F23は、誤り訂正部22からのTSを構成するTSパケットを、所定の一定レートで外部に出力する出力処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参考图 3至图 5B来说明图 2中所示出解调单元 21第一实施例典型结构。

次に、図3ないし5を参照して、図2の復調部21の第1の実施形態の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 960 961 962 963 964 965 966 967 968 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS