「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 961 962 963 964 965 966 967 968 969 .... 999 1000 次へ>

CP标记生成部件 41生成表示 CP信号检测结果标记 (以下,称为 CP标记 ),并且将所生成标记发送给 AND电路 44。

CPフラグ生成部41は、CP信号の検出結果に応じたフラグ(以下、CPフラグという)を生成し、AND回路44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参考图 6到图 7C来描述图 2中示出解调单元 21第二实施例典型结构。

次に、図6及び7を参照して、図2の復調部21の第2の実施形態の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参考图 8来说明图 2中示出解调单元 21第三实施例典型结构。

次に、図8を参照して、図2の復調部21の第3の実施形態の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8典型结构中,来自 AND电路 441和 CP检测信号和来自 AND电路 442差 CP检测信号被输入 OR电路 47。

図8の例において、OR回路47には、AND回路441からの和のCP検出信号と、AND回路442からの差のCP検出信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12中接收系统与图 10中接收系统共同之处在于: 其包括获取部件 201和发送信道解码处理部件 202。

図12の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図10の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是描绘由图 5所示频域载波频率偏移校正部件 23进行“粗略”载波频率偏移校正示图。

図12は、図5の周波数領域周波数オフセット補正部23による「粗い」周波数オフセット補正を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是描述由图 5所示前导信号处理部件 25进行检测范围设置处理流程图。

図13は、図5のプリアンブル処理部25による検出レンジ設定処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 CPU 201进行步骤S 304中 IP地址比较时,使用在步骤 S312所存储 IP地址作为前一次数据发送所使用 IP地址。

ここで保存されたIPアドレスは、ステップS304で前回のIPアドレスを比較するときに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 7A和图 7B给出对根据本发明第二实施例通信终端描述。

次に、図7を参照して、本発明の第2の実施形態である通信端末について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 8A至图 11给出对根据本发明第三实施例通信终端描述。

次に、図8〜図11を参照して、本発明の第3の実施形態である通信端末について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,将参考图12A、图12B和图13给出对根据本发明第四实施例通信终端描述。

次に、図12及び図13を参照して、本発明の第4の実施形態である通信端末について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,图 13所示示例显示选择了“1:将所有页发送至重定向目地”情况。

なお、図13の例では、「1:転送先に全頁を送信する」が選択された場合を表示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1204,CPU 201登记在步骤 S1203A或 S1203B所设置重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 3A中步骤 S301,以执行图 3A和图 3B中处理。

ステップS1204では、CPU201は、ステップS1203の選択情報を登録し、図3のステップS301に進んで、図3の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1208,CPU 201登记在步骤 S1207A或 S1207B所设置重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 7A中步骤 S701,以执行图 7A和图 7B中处理。

ステップS1208では、CPU201は、ステップS1207での選択情報を登録し、図7のステップS701に進んで、図7の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1212,CPU 201登记在步骤 S1211A或 S1211B所设置重定向设置,并且接着 CPU 201进入图 8中步骤 S801以执行图 8A和图 8B中处理。

ステップS1212では、CPU201は、ステップS1211での選択情報を登録し、図8のステップS801に進んで、図8の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是包括根据本发明第一实施例信息处理设备通信系统示意图;

【図1】本発明の第1の実施形態である情報処理装置を備える通信システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是由作为发送方侧终端 MFP-X所执行数据发送处理流程图;

【図8】送信側端末であるMFP−Xにおけるデータの送信処理について説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是由作为发送方侧终端 MFP-X所执行数据发送处理流程图;

【図10】送信側端末であるMFP−Xにおけるデータの送信処理について説明するためのフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库三维定义了地球表面上或之上物理位置 (空间位置标识符 (X1,Y1,Z1))。

3次元データベースは、地表上または上方の物理位置(空間位置識別子(X1、Y1、Z1))を画定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出信息处理装置软件配置及打印机对象管理框图。

【図6】情報処理装置のソフトウエアの構成およびプリンタオブジェクトの管理を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出信息处理装置进行添加打印机图标过程流程图。

【図11】情報処理装置におけるプリンタアイコン追加時の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在信息处理装置中进行添加打印机对象过程流程图。

【図13】情報処理装置におけるプリンタオブジェクト追加時の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定已经在打印机 100中完成打印用户 (即,客户机 200)远离打印机 100,并移动到图 1所示 Transfer-Jet通信范围之外。

プリンタ100での印刷が完了したユーザがプリンタ100から離れ、図1のようにTransfer Jetの通信圏外に移動することが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记录介质可记录 JPEG(JointPhotographic Experts Group)形式静止图像或 MPEG(Moving PictureExperts Group)形式运动图像等、各种形式图像数据。

例えば、記録媒体には、JPEG(Joint Photographic Experts Group)形式の静止画やMPEG(Moving Picture Experts Group)形式の動画など、様々な形式の画像データが記録可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出记录介质 212记录有运动图像数据情况下目录、文件结构一例。

図4に、記録媒体212に動画データが記録される場合のディレクトリ・ファイル構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是用户无法从记录介质外部判断记录介质状态,用户可以报知其他信息。

ユーザが記録媒体の外部から判断できない記録媒体の状態であれば、他の情報を報知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,也可以具备发声单元,用声音或不同信号音来报知记录介质 212内部状态不同。

さらに、発音手段を備え、記録媒体212の内部状態の違いを音声または異なる信号音で報知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是为了说明利用图 1中图像拾取元件模块透镜单元而示出剖视图;

【図4】図1の撮像素子モジュールを用いたレンズユニットを説明するために示した断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是图解在横卧姿势相应处理中设置垂直偏移量处理过程一个示例流程图;

【図36】横臥姿勢対応処理での、垂直オフセット量設定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像处理部 7进行如下处理: 相互转换拍摄到图像中 RGB颜色空间信号和 HSV颜色空间信号。

また、画像処理部7は、撮影された画像におけるRGB色空間信号と、HSV色空間信号とを相互に変換する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

圆锥 C表现 HSV颜色空间,将色调 H描绘成作为圆锥 C底面圆形区域进行表现。

円錐Cで表現されたHSV色空間は、色相Hを、円錐Cの底面とする円形領域に描いて表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色饱和度 S是颜色鲜明度,通过以圆形区域中央为 0 0~ 255范围来表现。

彩度Sは、色の鮮やかさであり、円形領域の中央を0として、0〜255の範囲で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相当于人物肤色肤色区域,大致是色调值 H分布于图中斜线表示范围像素集合。

人物の肌色に相当する肌色領域は、おおよそ色相値Hが図中の斜線で示された範囲に分布する画素の集まりとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二参数 S值是一定范围内情况下,在步骤 S67中判定为“是”,处理进入到步骤 S70中。

平均肌情報のS値が一定範囲内の値である場合、ステップS67においてYESであると判定されて、処理はステップS70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出在测试模式中从图像接口输出图像数据数据结构图;

【図5】テストモード時に画像I/Fから出力される画像データのデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出由同步代码添加部分 33生成图像数据数据结构一个示例。

この同期コード付加部33により生成される画像データのデータ構造の一例を図3に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出测试模式中从图像处理部分 20输出二维图像数据数据结构一个示例。

図5は、テストモードにおいて画像処理部20から出力される2次元の画像データのデータ構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了本发明实施例中像素部像素布局图形一个示例示例性图。

【図3】本発明の実施の形態に係る画素部の画素配列パターンの一例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了本发明第一实施例固体摄像装置像素部中普通像素主要部分结构图。

【図4】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における通常画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了本发明第一实施例固体摄像装置像素部中漏光修正用像素主要部分结构图。

【図5】本発明に係る固体撮像装置の第1実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了本发明第二实施例固体摄像装置像素部中漏光修正用像素主要部分结构图。

【図8】本発明に係る固体撮像装置の第2実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了本发明第三实施例固体摄像装置像素部中漏光修正用像素主要部分结构图。

【図9】本発明に係る固体撮像装置の第3実施の形態を示す、画素部における漏れ込み光用補正画素の要部の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了适于本发明各个实施例 CMOS固体摄像装置一个示例示意性结构。

図1に、本発明の各実施の形態に適用されるCMOS固体撮像装置の一例の概略構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参照示出了电位状态图 6A~图 7C来说明用于第一实施例固体摄像装置驱动方法。

次に、第1実施の形態に係る固体撮像装置の駆動方法を、ポテンシャル状態を示す図6及び図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了漏光修正用像素主要部分沿图 3中 B-B线截面结构。

図8は、図3のB−B線上に対応した漏れ込み光補正用画素の要部の断面構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

普通像素 22(22R、22G、22B)电位状态与图 6A~图 6C所示第一实施例中普通像素 22电位状态相同。

通常画素22[22R,22G,22B]では、図6のポテンシャル状態で示すように、第1実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了漏光修正用像素主要部分沿图 3中 B-B线截面结构。

図9は、図3のB−B線上に対応した漏れ込み光補正用画素の要部の断面構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了适用于作为本发明电子设备一个示例照相机第四实施例。

図11に、本発明に係る電子機器の一例としてカメラに適用した第4実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学系统 (光学透镜 )83在固体摄像装置 82摄像面上形成来自被拍摄物图像光 (入射光 )图像。

光学系(光学レンズ)83は、被写体からの像光(入射光)を固体撮像装置82の撮像面上に結像させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4D示出了使用如图 1和图 3所示像素电路读出和传输操作电位转换。

図4(A)〜(D)は、図1および図3のような画素回路を用いた、読み出し転送動作に伴うポテンシャル推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 961 962 963 964 965 966 967 968 969 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS