「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 958 959 960 961 962 963 964 965 966 .... 999 1000 次へ>

CPU 121按几个级别来区分失焦量大小期望值,并将它们记录为与焦点检测操作精度相关联信息。

このような、焦点ずれ量の大小の期待値を、数段階に区別し、焦点検出動作の精度に関わる情報として記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,CPU 121根据能进行模糊恢复被摄体距离范围和被摄体距离,设置模糊恢复所使用滤波器。

ステップS402では、ボケ修復が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A和 17C示出通过使焦点相对于图 10B中模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进行模糊恢复而获得图像。

図17(A)および図17(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復を行った画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出除图 9以外、通过在图 17A和 17C中进行模糊恢复实现了聚焦被摄体距离。

図18は、図17(A)および図17(C)で行ったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,被摄体移动信息是表示图像中被摄体移动和被摄体移动速度信息。

上述した通り被写体移動情報とは、画像内での被写体の移動や、被写体移動速度の情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S501中,CPU 121获取表示图像处理电路 125中转换处理内容转换信息。

ステップS501では、CPU121は、画像処理回路125における変換処理の内容を示す変換情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在步骤 S502中,CPU 121确定与由图像处理电路 125进行转换处理逆转换等同转换方法。

以上のように、ステップS502では、画像処理回路125による変換処理の逆変換に相当する変換方法を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,要设置被摄体距离范围优选包括 Target2中所有区域距离范围。

ここで設定する被写体距離範囲は、Target2内の全領域の距離範囲が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A~ 17C示出通过使焦点相对于图 10B中模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进行模糊恢复而获得图像。

図17(A)および(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復を行った画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出除图 9以外、通过在图 17A和 17C中进行模糊恢复实现了聚焦被摄体距离。

図18は、図17(A)および(C)で行ったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集


当在步骤 S403中 CPU 121完成第二图像范围和被摄体距离范围设置时,处理进入步骤 S500中模糊恢复子例程。

ステップS403で第2の画像範囲と被写体の距離範囲設定が終わると、ステップS500のボケ修復サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19~ 23示出不包括光电转换元件遮光像素布局变形例。

図19から図23は、光電変換素子を備えていない遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算曝光值系统是任意,并且其可以是点式曝光测光、加权平均测光、和平均测光中任何一个。

露出値の算出の方式は任意であり、スポット測光、重点平均測光、平均測光のいずれでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,公式参数如下,并且其具有对应于视差量扩大或减小符号。

ここで、上記式のパラメータは以下のとおりであり、視差量の拡大または縮小に対応した符号を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S4中,响应于第一测光值、第二测光值、第一 WB值和第二 WB值检测终止,开始随后 AF处理。

S4では、第1測光値・第2測光値・第1WB値・第2WB値の検出を終了したことに応じて以下のAF処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为框图,描述了根据本发明实施例安装列并行 ADC固态成像装置 (CMOS图像传感器 )配置例子;

【図3】本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述了根据量化比特数目改变用于 AD转换参照信号斜率;

【図5】AD変換用参照信号の傾きが量子化ビット数により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了根据模拟增益设置值改变用于 AD转换参照信号斜率;

【図6】AD変換用参照信号の傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描述了适用根据实施例固态成像装置照相机系统配置例子。

【図12】本本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为框图,描述了根据本发明实施例安装列并行 ADC固态成像装置 (CMOS图像传感器 )100配置例子。

図3は、本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素哑选择晶体管118栅极连接至将由垂直扫描部件120供给选择脉冲DSEL供给线。

画素ダミー選択トランジスタ118のゲートが垂直走査部120により供給される選択パルスDSELの供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例列处理电路组 150具有作为 ADC块列处理电路 (ADC)151多个列。

本実施形態のカラム処理回路群150は、ADCブロックであるカラム処理回路(ADC)151が複数列配列されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此斜率确定信息包括量化比特数目、模拟增益设置值、以及列 AD电路中计数器部分频率。

この傾き決定情報は、量子化ビット数、アナログゲイン設定値、カラムAD回路カウント動作部の周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述了根据量化比特数目改变用于 AD转换参照信号 SLP_ADC斜率。

図5は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きが量子化ビット数により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了根据模拟增益设置值改变用于 AD转换参照信号 SLP_ADC斜率。

図6は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きがアナログゲイン設定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这拓宽了固定黑化检测钳制电压设置值处可校正黑化范围。

これにより、固定の黒化現象検出用クランプ電圧設定値での黒化現象補正範囲が拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描述了适用根据实施例固态成像装置照相机系统 200配置例子。

図12は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明第一实施例声音发送系统配置示例框图;

【図1】この発明の第1の実施の形態としての音声伝送システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是该声音发送系统中所包括声音再现设备和声音输出设备配置示例框图;

【図2】音声伝送システムを構成する音声再生装置および音声出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明声音再现设备中声音数据发送操作处理过程流程图;

【図4】音声再生装置における音声データ送信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明声音输出设备中声音数据接收操作处理过程流程图;

【図5】音声出力装置における音声データ受信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是根据本发明第二实施例声音发送系统配置示例框图;

【図6】この発明の第2の実施の形態としての音声伝送システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是声音发送系统中所包括声音再现设备和声音输出设备配置示例框图;

【図8】音声伝送システムを構成する音声再生装置および音声出力装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明声音输出设备中声音数据接收操作处理过程流程图。

【図11】音声出力装置における音声データ受信動作の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一形式发送信号 STa是保证获得与发送数据相同数据作为接收数据发送信号。

この第1の形態の伝送信号STaは、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証された伝送信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4流程图中示出声音再现设备 200中声音数据发送操作处理过程。

図4のフローチャートは、上述した音声再生装置200における音声データ送信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5流程图中示出声音输出设备 300中声音数据接收操作处理过程。

図5のフローチャートは、上述した音声出力装置300における音声データ受信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10流程图中示出声音再现设备 600中声音数据发送操作处理过程。

図10のフローチャートは、上述した音声再生装置600における音声データ送信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11流程图中示出声音输出设备 700中声音数据接收操作处理过程。

図11のフローチャートは、上述した音声出力装置700における音声データ受信動作の処理手順を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将在面部检测结果中添加了区别个人识别符信息信息称为添加识别符面部检测结果 600(图 6)。

以下、顔検知結果に個人を区別する識別子情報を付加した情報を識別子付加顔検知結果600(図6)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新在 s505中判断为是已知视听者识别符 (601)添加识别符面部检测结果 600信息。

s505で既知の視聴者と判断された識別子(601)の識別子付加顔検知結果600情報を更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将分配了临时识别符新视听者信息追加到添加识别符面部检测结果600信息中。

仮識別子を割り当てられた新規視聴者の情報を識別子付加顔検知結果600情報に追加。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,用被分配识别符置换在注视度存储单元 144中记录临时识别符值。

そして、注視度記憶手段144に記録されている仮識別子の値を割り当てられた識別子で置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该识别符中注册个人模板数超过了可存储数情况下,清除最陈旧信息。

該当する識別子に登録されている個人テンプレート数が記憶可能数を超える場合は、最も古い情報を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由图像处理器 71获取 MPEG格式移动图像文件 90具有图 12文件结构。

画像処理部71により変換されたMPEG形式の動画ファイルは、図12に示すファイル構造をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当想要有效地视听重要场景时利用者可以容易地掌握应该指定再现时间。

これにより、利用者は重要なシーンを効果に視聴したい場合に指定すべき再生時間を容易に把握可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当想要有效地视听重要场景时利用者可以容易地掌握应该指定再现比例。

これにより、利用者は重要なシーンを効果に視聴したい場合に指定すべき再生割合を容易に把握可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说例如,如图 6(c)和图 7(c)所示,将延长了各重要场景前后场景决定为各再现场景。

具体には、例えば、図6(c)および図7(c)に示すように、各重要シーンの前後を延ばしたシーンを各再生シーンとして決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,如图 16所示,形成除了实施例 2所示动画处理装置功能块外,还具有类别取得部 2001构成。

この場合、図16で示すように、実施例2で示した動画処理装置の機能ブロックに加えて、カテゴリ取得部2001を有して構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A至 5B-2是图示在隔行扫描输入图像数据是视频素材情形下、I/P转换方案图;

【図5】インターレース方式の入力画像データがビデオ素材である場合のI/P変換方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 958 959 960 961 962 963 964 965 966 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS