「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 976 977 978 979 980 981 982 983 984 .... 999 1000 次へ>

通常,在建立 RRC连接之后,此信道仅由接收MBMS UE使用 (注意:旧MCCH+MSCH)。

一般に、RRC接続を確立した後、このチャネルは、MBMSを受信するUEによってのみ使用される(注:古いMCCH+MSCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本文中陈述各个方面无线通信系统说明。

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是可结合本文中描述各种系统和方法使用实例无线网络环境说明。

【図9】図9は、本明細書に記載されたさまざまなシステムおよび方法と連携して適用されうる無線ネットワーク環境の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,应了解,基站 102可与大体上任何数目类似于接入终端 116和 122接入终端通信。

しかしながら、基地局102は、アクセス端末116、122に類似の実質に任意の数のアクセス端末と通信しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于已在上文阐明基站 204基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征详细描述。

基地局204の基本な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如此所致力于领域一般技术人员将了解,与由服务基站提供上行链路准予当前束缚相称部分状态报告建构和通过服务基站进行以适应来自互换接入终端额外部分状态报告发射额外上行链路准予分配可重复,直到不存在其它遗漏 PDU序号 (例如,如先前由检测组件 206确定 )要报告给服务基站为止。

当業者によって理解されるであろうが、サービス提供している基地局によって提供されるアップリンク許可の現在の制約に適応させるための部分ステータス・レポートの構築と、交信中のアクセス端末からの追加の部分ステータス・レポートの送信に適応するために、サービス提供している基地局による追加のアップリンク許可の割当とは、サービス提供している基地局へレポートするさらなる見失われたPDUシーケンス番号(例えば、前述したように、検出構成要素206によって確認される)がなくなるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1000可包括保存用于执行与电组件 1004、1006和1008相关联功能指令存储器 1010。

さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 1100可包括保存用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联功能指令存储器 1110。

さらに、システム1100は、電子構成要素1104、1106、1108に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1110を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明用于管理移动装置中上行链路资源设备一实施例。

【図6】図6は、モバイル・デバイスにおけるアップリンク・リソース管理のための装置の1つの実施形態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物测定地址簿 56中条目可以是基于与另一计算设备初始、首次通信来创建

生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との初期の最初の通信に基づいて生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1示出了示例通信系统功能框图,在该框图中可操作本公开实施例。

【図1】図1は、本開示の一実施形態が動作可能である一例示通信システムの機能ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些比特率说明根据本实施例可达成减小并且不应解释为限制。

これらのビット・レートは、本実施形態に従って達成できる例示な低減であり、限定とみなされるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于动态密钥组合方法可用于因特网上跨语种个人 ID检查。

な鍵組み合わせベースの方法は、インターネット上での言語間のパーソナルIDチェックに使用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

主MS1因此充当客户终端到因特网仅有接入点。

このようにして、マスタMS1は、クライアント端末のインターネットへの唯一のアクセスポイントとして、動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP分组源和目地址分别是客户终端 CT和主机 HO IP地址。

IPパケットの送信元および送信先アドレスはそれぞれ、クライアント端末CTおよびホストHOのIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种附加服务一个示例性实施方式包括集成到某些移动台GPS(全球定位系统 )设备使用。

このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、いくつかのモバイルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将皮卡迪利 (piccadilly)广场地理坐标或小区 ID转换成纯文本描述“皮卡迪利广场,伦敦”。

例えば、ピカデリーサーカスの地理座標またはセルIDは、「ロンドンのピカデリー広場(Piccadilly Circus, London)」というプレインテキスト記述に変換され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 11所述方法,还包括: 将转译后输出模态路由至预定输出队列。

16. 前記変換した出力モダリティを所定の出力キューに経路指定するステップをさらに含む、請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

现参看附图,更具体地,参看图 1至图 9,示出了根据本发明方法及结构示例性实施例。

次に、図面、詳細には図1〜図9を参照すると、本発明による方法および構造の模範な諸実施形態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在象征性实施例中,输入可包括任何形式通信数据及通信模态。

象徴な一実施形態では、入力は任意の形の通信データおよび通信モダリティを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 450可被配置成将来自包括于桥接器 400中任何引擎输出引导至适当输出信道。

ルータ450は、ブリッジ400に含まれる任意のエンジンから適切な出力チャネルに出力を向けるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 6,实施本发明方法实施例可包括首先捕获输入步骤 610。

図6を参照すると、本発明を実行するための方法の諸実施形態は、まず入力を取り込むステップ610を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示意性示出了在现有技术多根 EVP-RMP服务中保护切换;

【図1】先行技術のマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける保護切替を概略に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示意性示出了根据本发明实施例在多根 EVP-RMP服务中 1+1保护切换;

【図2A】本発明のある実施形態によるマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 9所述系统,其进一步包括: 用于检查第一路径被断开状态网络管理系统。

10. 第1の経路の遮断された状態を検査するためのネットワーク管理システムをさらに含む、請求項9に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A示意性示出了根据本发明实施例在多根 EVP-RMP服务中 1+1保护切换。

図2Aは、本発明のある実施形態によるマルチルート権限付きEVP−RMPサービスにおける1+1保護切替を概略に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A图示了根据本发明实施例在 1+1保护情形中应用这样智能保护机制。

図4Aは、本発明のある実施形態による1+1保護シナリオに適用される、かかるスマートプロテクション機構を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4A (b)部分,其说明了由于工作路径断开而已经发生保护切换1+1保护情形。

図4Aの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1+1保護状態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4B (b)部分,其说明了由于工作路径断开而已经发生保护切换 1:1保护情形。

図4Bの(b)部分を参照すると、これは、作動経路の遮断により保護切替が発生した1: 1保護状態を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,特定方法进行顺序可以严格符合或不严格符合所示出相应步骤顺序。

加えて、特定の方法が進む順序は、示された対応するステップの順序に厳密に忠実であっても、忠実でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细操作过程类似于图 2A至图 4B中示出保护切换过程,并且这里不再重复相应描述。

詳細な動作手順は、図2Aから図4Bに示される保護切替プロセスに類似し、対応する説明はここで繰り返されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示本实施方式内容过滤装置概略结构功能框图。

【図4】本実施形態に係るコンテンツフィルタ装置の概略構成を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 如权利要求 17所述方法,其中所述多个经编码数据分组是根据 H.264/AVC编码标准被编码

18. 前記複数の符号化されたデータパケットは、H.264/AVC符号化規格に従って符号化される、請求項17の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出用于执行本发明一个或多个方面系统 100一个实施例。

図1は、本発明の1つまたはそれ以上の側面を実行するためのシステム100のある実施形態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,重传尝试数目基于包含在该给定分组中数据重要性。

ある実施形態において、再送信試行の数は、そのパケット内に含まれるデータの重要性に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16例示了根据本发明另一个实施方式用于确定 ACK/NACK索引示例方法。

【図16】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17例示了根据本发明另一个实施方式用于确定 ACK/NACK索引示例方法。

【図17】本発明の更に他の実施例によるACK/NACKインデックス決定方法の一例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为用于说明根据本发明第一实施例待机券发放过程图;

【図8】本発明の第1典型な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为用于说明根据本发明第二实施例待机券发放过程图;

【図9】本発明の第2典型な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,当前 TTI中用于 RB数据数量对于将来 TTI可能不保持相同。

しかしながら、現在のTTIでRBに対するデータ量は将来のTTIと同一なものを維持しないこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图说明执行本发明方法所需通信设备 402中功能块。

図7は、本発明の方法を実行するために必要とされる通信装置における機能ブロックを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 402还包括处理单元 404,用于适配用于将来 TTI数据 (或 RLC PDU)尺寸。

また、通信装置は将来のTTIに対するデータ(または、RLC PDU)サイズを適応させるプロセッシングユニット404を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此单元 404使用选择 E-TFC来适配由通信设备 402用于将来 TTI数据尺寸。

したがって、このユニット404は将来のTTIに対して通信装置がデータサイズを適応するように選択されたE−TFCを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里所述通信设备 402可以是能够在任何公知传统电信系统中工作 UE。

前述した通信装置は、公知の従来の遠距離通信システムのうち、任意のもので機能できるUEになることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,各种功能块能够存在于横跨按照OSI参考模型正常布置UE各个协议层。

したがって、多様な機能ブロックがOSI参照モデルによる規定に従ってUEでの多様なプロトコルレイヤに亘って存在できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有移动 TCM功能系统实例是能够将广告递送到无线通信装置 (WCD)移动有目标广告系统 (MAS)。

移動TCM可能システムの一例は、広告を無線通信デバイス(WCD)に配信できる移動ターゲット広告システム(MAS)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用事业公司也可能被限制将关于其订户个人信息用于营销目

コモンキャリア(一般通信事業者)もマーケッティング目のために加入者に関する個人情報を使用することを制約され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明分段预均衡 LUT预失真系统示意图。

【図1】本発明に係る、区分にプリイコライズされたLUTプリディストーションシステムを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详述了一个或多个方面某些例证性特征。

以下の説明および添付の図面は、該1つ以上の態様の特定の例示特徴を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,这些特征仅指出了可以运用各方面原理各种方式中一小部分。

これらの特徴は、しかしながら、種々の態様の原理が用いられることが可能な種々の方法の一部を示すにすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 976 977 978 979 980 981 982 983 984 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS