「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 .... 999 1000 次へ>

然而,显而易见是,这些方面可以在没有这些具体细节情况下实施。

しかしながら、このような(複数の)態様はこれらの具体な詳細なしで実現可能であることも明らかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了系统 300,其使用相关输入消息或所存储消息对所存储消息或输入消息进行验证。

図3は、関連する新着または保存済みメッセージによって保存済みまたは新着メッセージを検証するシステム300を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4和 5,下面将给出与消息链接有关更详细信息。

メッセージのリンクに関するさらなる詳細な情報は、図4および図5を参照して以下に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了全面理解所公开方面,图 4示出了具有链接在一起消息结构示例400。

開示されている態様を完全に理解するために、図4は、共にリンクされているメッセージ400の構造の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了通过相关输入消息对所存储消息进行验证方法 1000。

図10は、関連する新着メッセージによって保存済みメッセージを検証する方法1000を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,其示出了对所存储消息和 /或输入消息进行验证示例性系统1400。

図14を参照すると、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する例示システム1400が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例在存在延迟波环境下进行同步检波时相关结果图。

【図3】遅延波が存在する環境下において同期検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示一例在存在延迟波环境下进行包络线检波时相关结果图。

【図5】遅延波が存在する環境下において包絡線検波した場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是表示对图 27所示自相关结果实施了旁瓣去除处理 (sideloberemoving processing)结果图。

【図30】図27に示す自己相関結果に対してサイドローブ除去処理を施した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用以说明图 1所示 FSK接收机中DC偏移修正动作以及修正控制动作图。

【図4】本発明の実施の一形態に係るDCオフセット補正動作および補正制御動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


7.如权利要求 1所述方法,其特征在于,该多个次先进式前导中每一个载送完整小区 ID信息。

7. 前記複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 10所述基站,其特征在于,该多个次先进式前导中每一个载送完整小区 ID信息。

16. 前記複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項10に記載の基地局。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 21中, BS首先将 PA前导分配在超帧中多个帧中一个第一OFDM符号中。

ステップ21中、まず、基地局は、一PAプリアンブルを、スーパーフレーム中の一フレームの第一OFDM符号に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间t3,MS接收到位于下一个超帧 SU1中 F0第一 OFDM符号中第三 SA前导。

時間t3で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第一OFDM符号に位置する第三SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中 F2第一 OFDM符号中第一 PA前导。

図4で示されるように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の第一OFDM符号に位置する第一PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,MS接收到位于下一个超帧 SU1中 F0第一 OFDM符号中第二 SA前导。

時間t2で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第一OFDM符号に位置する第二SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中 F3第一 OFDM符号中第一 PA前导。

図5で示されるように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF3の第一OFDM符号に位置する第一PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于下一个超帧 SU1中 F0第一OFDM符号中第一 SA前导。

時間t1で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記第一OFDM符号に位置する第一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中将具体地考虑 (如由 3GPP(特别是 3GPP TS 23.228)所说明 )IMS,作为本发明适用例子。

IMS(3GPPによって、特に3GPP TS 23.228内で指定された)の実施例が、本発明が適用される一例として、下記でより具体に考察される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 3GPP TS 29.328图 1给出了在 Sh接口上交换消息流例子,其按照下列步骤进行:

3GPP TS 29.328から引用された図1は、以下のステップによる、Shインターフェース上で交換されるメッセージ・フローの例を示している: - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在视频内容情况下,例如,内容时间记号周期在 625行标准情况下等于 40ms。

ビデオ・コンテンツの場合、625ラインの標準であれば、コンテンツ・チックの期間は例えば40msに等しい点に留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送侧与接收侧上采样时刻之间不精确度由适当带宽 PLL来吸收。

送信側と受信側のサンプリングの瞬間との間の不正確性は、適切なバンド幅のPLLによって吸収される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中所描述概念可使用 EV-DO数据通信示例,尽管其他实现是可能且被构想。

本明細書で説明される概念は、他の実施形態も可能であり、企図されるものの、EV−DOデータ通信の例を使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

连同质CN 10201757980 AA 说 明 书 2/15页询消息一起将与谜题机密有序集合相对应谜题标识符有序集合发送给该令牌。

パズル秘密の順序セットに対応するパズル識別子の順序セットを質問メッセージとともにトークンに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是解说配置成在助手辅助下建立对称密钥以认证令牌验证器框图。

【図10】トークンを認証するためにヘルパーの支援を受けて対称鍵を確立するように構成されたベリファイアを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11解说了可在验证器上操作以在助手辅助下执行对令牌安全认证方法。

【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是解说配置成辅助验证器建立用于认证令牌对称密钥助手框图。

【図12】トークンを認証するための対称鍵を確立する際にベリファイアを支援するように構成されたヘルパーを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器至少部分地基于谜题机密以及从求解出谜题获得其他信息生成验证器密钥。

ベリファイアは、解かれたパズルから取得されたパズル秘密及び他の情報に少なくとも部分に基づいて、検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌使用接收到谜题标识符来检索相关联谜题机密并生成验证器密钥本地版本。

トークンは、受信したパズル識別子を使用して、関連するパズル秘密を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若所存储验证器密钥之一生成相同MAC,则其被假定为正确验证器密钥。

記憶されている検証鍵のうちの1つが同じMACを生成する場合、それは適正な検証鍵であると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11解说了可在验证器上操作以在助手辅助下执行对令牌安全认证方法。

図11に、ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手 (伪随机地 )选择存储着与该令牌标识符相关联多个谜题子集 (1308)。

1308において、ヘルパーは、トークン識別子に関連する記憶された複数のパズルのサブセットを(擬似ランダムに)選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为用户有可能使用多个不同访问设备,因此要确定 306正在使用特定访问设备。

ユーザは、潜在に、複数の異なるアクセス装置を使用できるので、使用される特定のアクセス装置が決定される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出用于管理 DNS区域示例性用户界面屏幕截图。

【図2】DNSゾーンを管理するための例示なユーザインターフェースを示すスクリーンショットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在其中可以实现本发明某些方面示例性计算环境。

【図5】本発明のある態様が実装される例示なコンピューティング環境を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2-3显示了示出用于管理DNS区域示例性用户界面屏幕截图 200和 300。

図2−3はDNSゾーンを管理するための例示なユーザインターフェースを示すスクリーンショット200及びスクリーンショット300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了在其中可以实现本发明某些方面示例性计算环境。

図5は本発明のある態様において実装される例示なコンピューティング環境を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

示出了具有被较小加权发射信号 240干扰用户 210,以减少该用户 210所遭遇干扰。

干渉ユーザ210が、そのユーザ210によって受ける干渉を低減するために弱く重み付けされた[less weighted]伝送信号240と共に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

附着点基于对用户设备信道条件一些了解来选择用于用户设备码本子集。

接続ポイントは、ユーザ装置のチャネル条件の何らかの知識に基づいて、ユーザ装置に関するコードブック・サブセットを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明一方面,提供了一种用于生成要发送消息装置。

本発明のある側面によれば、送信すべきメッセージを生成するための装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用户能够以直观方式选择要发送情感或者动作。

これは、ユーザーが、直観な仕方で送信されるべき感情または動作を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实例中,以框图形式示出了公知结构和设备,以避免模糊本发明基本原理。

他の場合においては、本発明の基となる原理を曖昧にしないように、周知の構造及び装置は、ブロック図形態で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理块 460,控制单元 250选择所生成 L*a*b值最接近所测量 L*a*b值ICC特性文件。

処理ブロック460において、制御ユニット250は、測定されたL*a*b*値に最も近い、生成されたL*a*b*値を有するICCプロファイルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是现有技术中已知标准或正常交错播送接收机框图;

【図1】従来技術において公知の標準な、または、通常のスタガーキャスト受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 8所述方法,还包括: 对较低分辨率时间领先流进行解码机制。

9. 低解像度の時間に進んだストリームを復号するメカニズムをさらに含む、請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明原理示例实现方式省电交错播送接收机 200。

図2は、本発明の原理に係る例示な実施態様に従った省電力スタガーキャスト受信機200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,主图像 22像素数与主图像区域图像 21像素数相比较,则纵横分别为 1/2。

つまり、主画像22の画素数は、主画像領域の画像21の画素数と比較して、縦横それぞれ1/2となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

YC分离处理部 6A将从模拟处理部 5输出RGB(red,green,blue:红绿蓝 (三基色 ))图像信号分离为 Y(亮度 )以及 C(色差 )图像信号。

YC変換処理部6Aは、アナログ処理部5から出力されたRGBの画像信号をY(輝度)およびC(色差)の画像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够在个别地进行记录或不记录副图像操作情况下,将当前记录状态提示给拍摄者。

これにより、副画像を記録する/しないを個別に操作する場合に現在の記録状態を撮影者に提示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出图 1所示图像抖动校正装置在盖板安装于其中时结构平面图;

【図4】同実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図であって、図1の状態にカバープレートを設けた状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS