意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
图 2是示出在本发明示例性实施例中在受访问网络中执行信用控制的方法的流程图。
【図2】本発明の一例示的実施形態における、訪問先ネットワークにおいてクレジット制御を実行する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。
【図3】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。
【図5】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了教导发明性原理的目的,简化或忽略了本发明的某些传统方面。
発明の原理を教示するために、本発明のいくつかの従来の態様は簡略化されるかまたは省略されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2中的流程图的步骤并非全部包括,并且可包括未示出的其他步骤。
図2の流れ図の諸ステップは、全てを含むとは限らず、図示されていない他のステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 300的流程图。
図3は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法300を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ABMF 406包括可操作为保存由家庭 OCS 114授权的服务单元的分配的任意系统、服务器、或功能。
ABMF406は、ホームOCS114によって付与されたサービスユニットの割当てを維持するように動作可能な任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,优选地,与获取用户 130的整个订户概况不同,请求最小量的计费信息。
しかし、ユーザ130の加入者プロファイル全体を取得することとは対照的に、最低限の課金情報を要求することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 500的流程图。
図5は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法500を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,订户概况的子集可指示应用于用户 130的漫游会话的资费。
例えば、加入者プロファイルのサブセットは、ユーザ130のためのローミングセッションに適用される料金表を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实践中,Rc实现为用于与订户数据库的呼叫控制接口的在OCS中的内部 API。
実際には、Rcは、加入者データベースとの呼制御インターフェースのためにOCSの中に内部APIとして実装されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7-8示出实现改善的计费架构的 LTE/EPC通信网络的实例。
図7−8は、改善された課金アーキテクチャを実装するLTE/EPC通信ネットワークの一実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭 OCS 718包括适于执行家庭 PLMN 710中的会话的在线计费的任意系统、服务器、或功能。
ホームOCS718は、ホームPLMN710においてセッションに対するオンライン課金を実行するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
受访问 OCS 728表示执行在受访问 PLMN 720中的漫游会话的信用控制的代理 OCS。
訪問先OCS728は、訪問先PLMN720においてローミングセッションに対するクレジット制御を実行するプロキシOCSを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在本发明示例性实施例中在受访问 PLMN中执行的信用控制的消息图。
図8は、本発明の一例示的実施形態における、訪問先PLMNにおいて実行されるクレジット制御を示すメッセージ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
受访问 OCS 728基于由家庭 OCS 718提供的订户概况的子集确定会话的费率。
訪問先OCS728は、ホームOCS718によって提供された加入者プロファイルのサブセットに基づいてセッションのためのレーティングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,订户概况的子集可指示应用于用户 730的漫游会话的资费。
例えば、加入者プロファイルのサブセットは、ユーザ730のためのローミングセッションに適用される料金表を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示了示例性发送 /接收帧及在根据第一实施方式的通信系统中对其执行的示例性处理的图;
【図7】図7は、実施例1に係る送受信フレームおよび通信システムでの処理の例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是例示了由根据第一实施方式的终端设备执行的示例性接收处理流程的流程图;
【図11】図11は、実施例1に係る端末装置による受信処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是例示了针对根据第二实施方式的调制方案和编码率的示例性对应表的图;
【図14】図14は、実施例2に係る変調方式と符号化率との対応テーブルの例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是例示了根据现有技术的通信系统的示例性发送 /接收帧的图。
【図23】図23は、従来技術に係る通信システムにおける送受信フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个滤波器在预定的中心频率上操作,OMUX的一个滤波器与另一个滤波器的中心频率均不同。
各フィルターはOMUXのフィルターからフィルターへと変わる、所定の中心周波数において動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,板 38覆盖 OMUX的滤波器 11的所有轴环 40,如图 5所示,因此与每个滤波器的周壁接触。
板38は次に図5に表わされているようにOMUXのフィルター11の全てのカラー40をカバーし、従って各フィルターの周囲壁と接触している。 - 中国語 特許翻訳例文集
传导辐射板 38包括环绕每个滤波器 11的输入孔 13和输出孔 14的壁的凹陷。
伝導放射板38は、各フィルター11の入力オリフィス13及び出力オリフィス14の壁の形に合致する、くり抜きを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述存储器 203包含用来接收变量以及如图 4到图 7中公开的程序的指令的寄存器。
メモリ203は、図4〜図7において開示されるようなプログラムの変数及び命令を受信するように意図されるレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述消息包括代表所确定的频谱效率 m2以及所确定的调制方案的信息。
そのメッセージは、決定されたスペクトル効率m2及び決定された変調方式を表す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S703中,所述处理器 200检查在所述阶段L1内传送的已编码比特的数目是否满足下面的等式:
ステップS703において、プロセッサ200は、フェーズL1において転送された符号化ビットの数が以下の式を満たすか否かを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3公开了根据本发明的由中继器所执行的算法的实例; CN 10201394552 AA 说 明 书 5/16页
【図3】本発明による、中継局によって実行されるアルゴリズムの一例を開示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与叫做“基础架构路由器”的内部路由器 RTR不同,处在行上的路由器 IOR不与相同列的路由器连接。
「インフラルータ」と呼ばれる内部ルータRTRを違って、行に設置されたルータIORは同じ列のルータに接続されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,路由器 IOR的控制电路 22′使请求信号RQIO能够引起路由器RTR的控制电路 22的注意。
その後、ルータIORの制御回路22’はルータRTRの制御回路22あてに要求信号RQIOを有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
不使用该功能的路由器将具有它们与布线到无效逻辑电平的信号 RQIO相关联的输入端。
機能を使用しないルータは、非アクティブの論理レベルに結線された、RQIO信号に関連する入力を有するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在如图 3所示的环形网络中,在矩阵边缘之间的链路中两个 IOR路由器是相继的。
図3に示すようなトーラスネットワークにおいて、2つのIORルータは、マトリックスの端間のリンクで連続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图7是用于根据本发明的实施例,来计算UL信道的输入协方差矩阵的流程图。
【図7】本発明の実施例による、ULチャネルの入力共分散行列を計算するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明在远程管理系统中执行的许可购买处理的过程的序列图;
【図7】図7は、遠隔管理システムにおけるライセンス購入処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明在远程管理系统中的许可购买处理的过程的序列图。
図7は、遠隔管理システムにおけるライセンス購入処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
许可管理服务器 300搜索用于被激活的MFP 100的设备 ID的历史 ID列表 (步骤 S35)。
ライセンス管理サーバ300は、履歴IDリストからアクティベートされたMFP100の機器IDを検索する(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的视图解释了根据本发明的一个实施例,外部存储设备中所存储信息的实例;
【図4】本発明の実施の形態に係る外部メモリ装置に含まれる情報例を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的一个实施例,中央设备中所执行的认证处理实例的流程图;
【図5】本発明の実施の形態に係るセンタ装置における認証処理例を表すフローチャート図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示沿线 A-A’的控制器设备 2的横截面图。 图 19是表示控制器设备2的底视图。
図18は、コントローラ装置2のA−A′での断面図であり、図19は、コントローラ装置2の底面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一用户的移动终端 100的动作检测模块 110a根据第一照相机 200拍摄的用户图像检测特定动作。
第1ユーザの移動端末100の動作検出部110aは、第1カメラ200によって撮影されるユーザ映像から特定動作を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过识别第一用户的运动和 /或表情的变化 (诸如,第一用户接近或离开照相机、第一用户向左侧或向右侧的移动、第一用户右眼或左眼的眨动、第一用户的口型、第一用户的脸的倾斜、第一用户的脸向左或向右转动、或者第一用户的脸的皱眉 ),对方移动终端 405的动作检测模块 430b可以根据用户图像检测到第一用户的特定动作。
例えば、相手移動端末405の動作検出部430bが、ユーザ映像から当該ユーザのカメラ側への接近または遠ざかりを検出するか、当該ユーザの左側または右側への動きを検出するか、当該ユーザの左眼または右眼の瞬きを検出するか、当該ユーザの口の形状を検出するか、当該ユーザ顔の傾きを検出するか、当該ユーザ顔の左側または右側の回転を検出するか、当該ユーザ顔のしかめ面を検出するか、などのユーザの動きや表情変化などを認識することによって特定動作を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的 (A)~ (D)是表示打印队列控制例子及作业数据的格式例子的说明图。
【図10】(A)〜(D)は、プリントキュー制御例及びジョブデータのフォーマット例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
按下右双重箭头按钮时设定被选择出的预约作业,以使其移动到确定了的预约作业的末尾。
右二重矢印ボタンを押下すると選択された予約ジョブを確定した予約ジョブの最後尾へ移動するように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,按下‘单位切换’的图标按钮B6时,除了显示图 3所示的弹出画面P1的内容,即作业 ID:
このように「単位切替」のアイコンボタンB6を押下すると、図3に示したポップアップ画面P1の内容である、ジョブID: - 中国語 特許翻訳例文集
在图中,T表示输出时间,表示等待模式的预约作业的作业开始的预计时刻 13时 47分。
図中、Tは出力時間を示しており、ウエイトモードの予約ジョブのジョブ開始の予想時刻13時47分を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的格式例子,打印作业在图像数据 D1中附加报头 (header)信息HD而构成。
図10Bに示すジョブデータDjのフォーマット例によれば、プリントジョブは画像データD1にヘッダ情報HDが付加されて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 10的 (C)所示的输出模式的记述栏中,例如,被记述了通常输出、等待模式 (Wait Mode)、验证模式 (ProofMode)。
また、図10Cに示す出力モードの記述欄においては、例えば、通常出力、ウエイトモード(Wait Mode)プルーフモード(Proof Mode)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在剩余时间信息的记述栏中,被记述了通过剩余时间的计算所得的数值,例如‘13:47’。
残時間情報の記述欄には、残時間の計算によって得られた数値、例えば、「13:47」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。
状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据双向线性列表结构,在没有 (NULL)指向下个作业的指针的情况下,表示该作业 (JOB1)为最后的作业。
双方向線形リスト構造によれば、次ジョブへのポインタが無い(NULL)場合は、そのジョブ(JOB1)が最後のジョブであることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |