「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 971 972 973 974 975 976 977 978 979 .... 999 1000 次へ>

图 4以存在图像内容共通、HD尺寸运动图像编码数据和 SD尺寸运动图像编码数据为前提。

図4では、画像内容が共通する、HDサイズの動画像符号化データとSDサイズの動画像符号化データが存在することを前提とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,显示了 5个场景 (第 1场景 S1~第 5场景 S5)分别最初图幅 (即,来自前一场景切换图幅 )。

図4では、五つのシーン(第1シーンS1〜第5シーンS5)の、それぞれの最初のコマ(すなわち、前のシーンからの切り替わりのコマ)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关图像再生装置 1500图像显示系统 1700构成图。

図6は、実施の形態3に係る画像再生装置1500を備える画像表示システム1700の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作例 1是再生指示类别与再生画质对应关系被预先设定例。

動作例1は、再生指示の種別と再生画質との対応関係があらかじめ設定されている例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此例中,对所摄像运动图像以 HD尺寸持续地编码,以 SD尺寸断续地编码。

この例では、撮像された動画像が、HDサイズで継続に符号化され、SDサイズで断続に符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是一例表示参照图 3所示寄存器而制作预览图像图解图。

【図9】図3に示すレジスタを参照して作成されたプレビュー画像の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取机构 2与记录机构 1记录处理并行,提取记录机构 1所记录视场图像一部分。

抽出手段2は、記録手段1によって記録される被写界像の一部を記録手段1の記録処理と並列して抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,实帧编号 RFN相当于对记录开始操作后取入图像数据连续分配识别号码。

ここで、実フレーム番号RFNは、記録開始操作の後に取り込まれる画像データに連続に割り当てられる識別番号に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判别结果由“否”更新为“是”时,进入步骤 S53,计算表示当前帧图像数据特异性帧评分。

判別結果がNOからYESに更新されるとステップS53に進み、現フレームの画像データの特異度を表すフレームスコアを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频处理装置 1中收发器 6以包形式将比特流 S6发送给显示装置 30中收发器 31。

画像処理装置1の送受信部6は、ビットストリームS6をパケットとして表示装置30の送受信部31に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


12.根据权利要求 1所述方法,其中 a)包括缩减所述 QP以使得所述 QP值处于预定范围内。

12. ステップa)は、所定の範囲内に前記QPの値が収まるように前記QPをクリッピングするステップを含む請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示由序列、GOP、图片、像条、宏块构成影像信号层次构造说明图。

【図1】シーケンス、GOP、ピクチャ、スライス、マクロブロックにより構成される映像信号の階層構造を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样来规定,可确保独立编码处理情况下存取单元内各个图片独立性。

このように規定することで、独立符号化処理の場合のアクセスユニット内の個々のピクチャの独立性が確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在选择了 8×8情况下,对于各自每个 8×8块,如图 10(e)至 (h)中所示,选择 8×8、8×4、4×8、4×4中某个尺寸。

さらに8x8が選択された場合には、それぞれの8x8ブロックごとに、図10(e)から(h)に示すように、8x8、8x4、4x8、4x4のいずれかのサイズを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换单位尺寸。

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换 单位尺寸。

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8など複数の候補の中から選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,假定以由图 4形式C0分量样品构成宏块为单位输入输入影像信号 3a。

同図において、入力映像信号3aは、図4の形式のC0成分のサンプルからなるマクロブロックの単位で入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可从4×4或 8×8等中选择成为进行变换单位尺寸。

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8のいずれかから選択するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明第一实施例 3D图像显示系统配置框图;

【図4】本発明の実施形態に係る3次元映像表示システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 3,如果对接收器输入功率为 -100dBm,则接收器输出处电压为 -62dB-伏特。

図3を使用すると、受信機への入力電力が−100dBmである場合、受信機の出力の電圧は−62dBボルトである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据标技术一个配置,接收器系统 400可对应于图 2接收器 206或对应于接入终端 104。

本技術のある構成によれば、受信機システム400は受信機206または図2のアクセス端末104に対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,减去量以与判定反馈均衡类似方式从以前检测到用户比特形成。

さらに、除去される量は、決定フィードバックの等化と同様のやり方で、過去に検出されたユーザビットから形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然 MUD系统在降低 MAI方面有效,但最佳 MUD系统复杂度随着用户数量呈指数增大。

MUDシステムがMAIの低減において有効である一方、最適なMUDシステムの複雑性は、ユーザ数に応じて指数関数に増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明一个实施例示范干扰减去接收器框图。

【図2】本発明の一実施形態に係る一例としての干渉除去受信機を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于在使用了图 1系统中 HSUPA信道 WTRU处认定 RL故障方案;

【図4】図1のシステムのHSUPAチャネルを使用するWTRUにおいてRL障害を認識するスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于在使用了图 1系统中 HSUPA信道 Node-B处认定 RL故障方案;

【図5】図1のシステムのHSUPAチャネルを使用するノードBにおいてRL障害を認識するスキームを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了一种用于 WTRU 102处认定 RL故障方案,其中该 WTRU使用了图 1所示无线通信系统100 HSUPA信道。

図4は、図1に示される無線通信システム100のHSUPAチャネルを使用するWTRU102においてRL障害を認識するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 Node-B 104还可以使用关于来自 WTRU 102最终数据重传 ACK/NACK比值,以此作为用于 RL故障判据。

ノードB104はまた、WTRU102からの最終データ再伝送でACK/NACK比率をRL障害の基準として使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示 WTRU 102控制器 204还可以从 CRC中监视 HS-PDSCH传输 ACK/NACK比值。

図2に示されるように、WTRU102の制御装置204はさらに、HS−PDSCH伝送でCRCからのACK/NACK比率を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,Node-B 104是根据 HS-DPCCH 606上接收来使用那些用于认定 RL故障判据

本発明によれば、ノードB104は、HS−DPCCH606での受信に基づいてRL障害を認識する基準を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104控制器 304还可以使用所报告 CQI或 ACK/NACK比值作为用于 RL故障检测判据。

ノードB104の制御装置304はさらに、レポートされたCQIまたはACK/NACK比率をRL障害検出の基準として使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方法先逐个检测已接收块,并检验已接收序列。

この方法は、受信されたブロックを1つずつ検出し、ブロックの列を検証することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,sh_cnt参数可能是一个指示接收块范围内选中同步头数量计数器,可以设置为 0。

例えば、受信されたブロック内で検査された同期ヘッダの数を示すカウンタであるsh_cntパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_cnt参数可能是一个指示检测到奇偶同步头数量计数器,可以设置为 0。

検出されたパリティ同期ヘッダの数を示すカウンタであるFEC_cntパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_SH状态445可检验接收块中最后一个序列块是否符合FEC码字奇偶校验块。

FEC_SH状態445は、受信されたブロック内の最後のブロックの列がFEC符号語のパリティブロックに合致するかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是基于音频流或音频块生成签名示例性签名生成系统框图。

【図15】音声ストリーム又は音声ブロックに基づいて署名を生成するための例示な署名生成システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面描述了签名技术,其可以用来确定表示捕获音频一部分签名。

以上、取り込まれた音声の一部分を表す署名を決定するために実行される場合がある署名方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于生成数字频谱签名示例性签名生成系统 1500框图。

図15は、デジタルスペクトル署名を生成するための例示な署名生成システム1500のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于比较数字频谱签名示例性签名比较系统 1600框图。

図16は、デジタルスペクトル署名を比較するための例示な署名比較システム1600のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,示例性签名比较系统 1600可以用于实现图 13示例性过程。

さらに、例示な署名比較システム1600を使用して、図13の例示なプロセスを実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是对生成图 2A和图 2B块码有用控制信道编码器方框图块; 以及

【図3】図2Aおよび2Bのブロック符号を生成するのに有用な制御チャネル符号器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,注意,在没有这些具体细节中一些情况下,本发明可被实践。

しかしながら、本発明は、これらの具体詳細のいくつかを有せずに実施されてもよいことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,块可对长度为 M= 9-11报告 1/2数据速率利用固定块编码矩阵 20。

一実施形態に従って、固定ブロック符号マトリクス20は、M=9〜11の長さの報告に対して1/2のデータレートに利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定块编码矩阵 20可为任何适合相对短块编码矩阵。

固定ブロック符号マトリクス20は、任意の好適な比較短いブロック符号マトリクスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,LTE兼容通信当前 3GPP标准包括被用于控制信道 16 RM20块码定义。

例えば、LTE対応通信に対する現在の3GPP標準は、制御チャネル16に使用される、RM20ブロック符号の定義を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,控制信息传输法因是否分配数据信道传输用资源块而不同。

本方法では、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられているか否かで制御情報の伝送法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得对实体数字身份离散属性识别和认证成为可能。

これは、エンティティのデジタル識別情報のばらばらな属性の識別および認証を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,非常困难是,将简单标识符或编号链接到实体数字身份。

しかしながら、単純な識別子または数字をエンティティのデジタル識別情報に安全にリンクさせることは非常に難しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

TC必须包括所述实体α-安全数字证书中实体 AC角色。

TCは、エンティティのACロールを、そのエンティティのα安全なデジタル証明書に含めなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种具体应用是在基于身份加密系统 IBC中使用 LDC。

一つの具体な応用は、IDベース暗号システム〔識別情報に基づく暗号システム〕(identity based cryptosystems)IBCにおけるLDCの使用である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 971 972 973 974 975 976 977 978 979 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS