「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>

根据图 12 (B)所示打印队列操作例子,开始了复印 (扫描 )动作状态以‘打印队列’→‘扫描:扫描作业’表示。

図12Bに示すプリントキュー操作例によれば、コピー(スキャン)動作が開始された状態は、「Print que」→「Scan:スキャンジョブ」で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此能够缩短原稿输送时间并且能够进行没有进行读取第 2面读取。

このため、原稿の搬送時間を短縮しつつ、読み取りの行われていない第2面の読み取りを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为表示本发明实施形态图像读取装置一个结构例外观图;

【図1】本発明の実施の形態による画像読取装置の一構成例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果使原稿 A和线性传感器 22b在与该排列方向交叉方向上相对地移动话,则能够读取二维图像。

この配列方向と交差する方向に、原稿A及びラインセンサ22bを相対に移動させれば、2次元画像を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输送路径 B3中比汇合点CN 10201422396 AA 说 明 书 5/11页C3靠下游一侧也用于单面读取情况。

なお、搬送路B3のうち、合流点C3よりも下流側は、片面読取の場合にも用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,原稿台 13上原稿输送方向顶端 (图中左端 )由原稿挡板 14定位。

また、原稿台13上の原稿は、送り方向の前端(図中では左端)が原稿ストッパ14によって位置決めされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

而原稿检测传感器DS3~ DS5分别在不同检测位置检测输送中原稿 A到达或经过。

一方、原稿検出センサDS3〜DS5は、それぞれ異なる検出位置において、搬送中の原稿Aの到着又は通過を検出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,如果层叠载置尺寸不同 2种以上原稿 A,检测最大原稿长度。

この場合、サイズの異なる2以上の原稿Aが積み重ねて載置されていれば、最大の原稿長が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取同一张原稿第 1面到读取第 2面时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3时间。

同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页码计数器 32根据原稿检测传感器 DS5检测结果求出双面读取完原稿张数。

ページカウンタ32は、原稿検出センサDS5の検出結果に基づいて、両面読取が終了した原稿の枚数を求めている。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果对所有U字形掉头原稿单面读取结束,对剩余原稿进行双面读取(步骤 S207)。

全てのUターン原稿について片面読取が終了すれば、残りの原稿について両面読取が行われる(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像形成装置中备有可选功能中,提取出与使用频度高功能有关可选功能。

画像形成装置に準備されたオプション機能の中から、使用頻度が高い機能に関係するオプション機能が抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在图 1服务器计算机中存储用户使用历史分析表图。

【図6】図1のサーバコンピュータで記憶されるユーザ使用履歴分析テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,MFP(1)300~MFP(3)300赋予相同参考标号,但并不限定于具有完全相同功能MFP。

なお、MFP(1)300〜MFP(3)300は、同じ参照符号を付しているが全く同じ機能を備えるMFPであるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300具有将激光用于感光所谓激光方式 (电子照相方式 )印刷功能。

なお、このMFP300は、レーザー光を感光に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の印刷機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存储使用功能字段中,功能以基本功能 (模式 )/所使用功能方式存储。

使用機能を記憶するフィールドには、基本機能(モード)/使用された機能の形式で、機能が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU310若基于用户号或用户指纹而登录用户为预先注册用户,则允许登录。

CPU310は、ユーザ番号またはユーザの指紋に基づいてログインしてきたユーザが、予め登録されているユーザであるとログインを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,若请求标准功能中处理正常地结束,则 CPU310判定为在MFP300中作业结束。

このとき、CPU310は、要求された標準機能における処理が正常に終了すると、MFP300でのジョブが終了したと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以上结构和流程图,说明本实施例网络图像形成系统动作。

以上のような構造およびフローチャートに基づく、本実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对使用历史高标准功能提取与该标准功能关联大可选功能。

使用履歴の高い標準機能に対して、その標準機能に関連の強いオプション機能を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于除此之外结构与上述第 1实施例相同,所以在这里不重复详细说明。

それ以外の構造は上述した第1の実施の形態と同じであるため、ここでの詳細な説明は繰返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明图像处理装置构筑为印刷系统时一例图。

【図1】本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明变更了印刷设定条件时印刷作业生成为止处理流程图。

【図7】印刷設定条件を変更した際の印刷ジョブ生成までの処理を説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明图像处理装置构筑为印刷系统时一例图。

図1は、本発明に係る画像処理装置を印刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在我们公开号为WO 97/23997国际专利申请中描述了提供交互式业务时接收机 3操作。

双方向サービスを提供する際の受信器3の動作は、WO97/23997として公開された我々の国際特許出願に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,向用户提供在这两个例子之间选择,例如通过显示适当消息。

典型に、たとえば適切なメッセージの表示によって、ユーザにこれらの2つの例の間の選択が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机还在没有用户特定输入情况下在回顾缓存器或者在线性文件内自动地记录节目。

受信器は、ユーザからの特定の入力がなくても、レビューバッファまたは線形ファイルに自動に番組を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例本发明实施方式 1中数码相机电路结构方框图。

【図3】本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラの回路構成の一例を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明本发明实施方式 1中使快门时机图像为主图像处理流程图。

【図8】本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明本发明实施方式 1中连拍图像文件显示 (印刷 )处理流程图。

【図10】本発明の実施の形態1における連写画像ファイルの表示(印刷)処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于说明本发明实施方式 2中基于手部抖动检测量来决定主图像处理流程图。

【図15】本発明の実施の形態2における手ブレ検出量に基づいて主画像を決定する処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是表示本发明实施方式 1中显示连拍图像文件显示例图。

【図21】本発明の実施の形態1における連写画像ファイルであることを示す表示例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

以后,在半按下状态持续期间,基于事先设定时间间隔,在时刻 t2、 t3反复曝光,周期性地进行拍摄。

以降、半押し状態が続く間、予め設定された時間間隔に基づいて、時刻t2、t3で露光が繰り返され、周期に撮影される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示一例本发明实施方式 1中数码相机 100电路结构方框图。

図3は、本発明の実施の形態1におけるデジタルカメラ100の回路構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明将 N张连拍图像记录到存储卡 220时图像文件结构。

次に、N枚の連写画像をメモリカード220へ記録する際の画像ファイルの構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示一例本发明实施方式 1连拍图像文件结构图。

図4は、本発明の実施の形態1における連写画像ファイルの構造の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,如图 4C所示,主图像标头与副图像标头为相同结构。

本実施の形態では、図4Cに示すように、主画像のヘッダと副画像のヘッダとは、同一構造である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明实施方式 1中连拍拍摄拍摄动作流程图。

図7は、本発明の実施の形態1における連写撮影の撮影動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明本发明实施方式 1中使快门时机图像为主图像处理流程图。

図8は、本発明の実施の形態1におけるシャッターチャンス画像を主画像とする処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施方式 5是,识别图像中脸部,若检测出眼睛闭着图像,则将 NG(no good)标记设定给该图像情况。

実施の形態5は、画像中の顔を認識して目が閉じた画像を検出するとその画像にNGフラグを設定する場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以用连拍图像文件形式记录例如手动地改变变焦倍率同时拍到多张图像。

例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,以上说明摄像装置也可以通过用于执行该摄像装置拍摄控制方法程序来实现。

また、以上説明した撮像装置は、この撮像装置の撮影制御方法を機能させるためのプログラムでも実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是示出根据另一示例实施例显示面板第一基板平面图;

【図5A】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是示出面对图 5A第一基板第二基板平面图;

【図5B】図1に示す表示パネルの単位セルとレンチキュラーレンズとの間の配置関係を説明するための平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外揭示是用于搜索杂波在传入信号中存在且随时间跟踪杂波频率技术。

入力信号内のスプリアスの存在を探索し、ある時間にわたってスプリアス周波数を追跡するための技術がさらに開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

估计所述第一经旋转信号对应于第一中间频率分量;

第1の中間周波数に対応する第1の回転された信号のコンポーネントを推定することと; - 中国語 特許翻訳例文集

本发明另一方面提供一种用于抑制来自输入信号至少一个频率杂波方法,所述方法包含:

本開示の別の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方法を提供し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

估计对应于第一中间频率所述第一经旋转信号分量以产生第一估计;

第1の推定を生成するために、第1の中間周波数に対応する第1の回転された信号のコンポーネントを推定することと; - 中国語 特許翻訳例文集

本发明又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号中存在方法,所述方法包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための方法を提供し、その方法は: - 中国語 特許翻訳例文集

本发明又一方面提供一种用于识别杂波频率在输入信号中存在设备,所述设备包含:

本開示のさらに別の態様は、入力信号内のスプリアス周波数の存在を識別するための装置を提供し、その装置は: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 974 975 976 977 978 979 980 981 982 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS