「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 999 1000 次へ>

从国王尸体被发掘了之后,发生了一连串不可思议事情。

王の死体を発掘した後、一連の謎の出来事が起こった。 - 中国語会話例文集

仅在以非盈利为目情况下可以自由使用。

非営利目の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。 - 中国語会話例文集

收到样品材料颜色和订购不一样。

受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。 - 中国語会話例文集

最新多核GPU拥有超赞绘画功能。

最新のマルチコアGPUは圧倒な描画性能を誇ります。 - 中国語会話例文集

如果可以话能预约同一层相邻房间吗?

同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。 - 中国語会話例文集

如果在指定时间之前东西没有送到话我会很困扰

指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集

点击下面链接话会转到外部网站。

下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。 - 中国語会話例文集

不含税价格标识原则上是废止

外税での表示価格は原則に廃止されています。 - 中国語会話例文集

登录者号码是登录时发行11位数字。

ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。 - 中国語会話例文集

初期产品不良以外修理是收费

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。 - 中国語会話例文集


不知道8位数英文数字用户号码指是哪个。

登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。 - 中国語会話例文集

最重要部分以外零件是从中国等地进口

最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集

那个马蹄子哒哒发出很大声音敲打着地面。

その馬のひづめはパカパカと大きな音を立てて地面を打った。 - 中国語会話例文集

虽然初期费用稍高,但是总来看还是划算

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。 - 中国語会話例文集

为了满足您要求,准备了新珍珠白机型。

ご要望にお応えし、新色・パールホワイトモデルをご用意しました。 - 中国語会話例文集

由于水管修理会发生暂时停水情况。

水道管の修理のため一時に断水が発生します。 - 中国語会話例文集

能够告诉我在资料中数字具体根据吗?

資料に見られる数字の具体な根拠を教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集

如果您有不满地方话,请不要客气与我联络。

ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

比起发言内容也会重视积极发言态度。

発言内容よりも積極に発言する姿勢を重視します。 - 中国語会話例文集

每个月电费在标准使用环境下大约是2.7日元。

月ごとの電気代は標準な利用環境で約2.7円程度です。 - 中国語会話例文集

不趁现在采取措施话,会有长期性衰退。

今のうちに手を打たなければ、長期に衰退していきます。 - 中国語会話例文集

您提出建议有没有具体例子呢?

ご提案頂いた内容を具体に示すサンプルはございますか? - 中国語会話例文集

关于提出建议能更详细告诉我一下吗?

ご提案内容について具体に教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集

还有别什么样公司引进了贵公司服务呢?

他にどういった企業さんが貴社サービスを導入していますか。 - 中国語会話例文集

所谓人价值,比起他财产更是他性格。

人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。 - 中国語会話例文集

政府为了获得国民对新养老金制度信赖而采取对策

新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応 - 中国語会話例文集

随着科学进步,以前记录被简单改写了。

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。 - 中国語会話例文集

修道会修道士过着简朴禁欲生活。

シトー修道会の修道士は簡素で禁欲な生活を送った。 - 中国語会話例文集

被雇佣者试图用斗争方式来保卫自己利益。

被雇用者たちは自分たちの利益を闘争に護ろうとしている。 - 中国語会話例文集

这家店是印度人做地道咖喱店。

このお店は、インド人が作っている、本格なカレー屋です。 - 中国語会話例文集

搬去地方留着之前住东西。

引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。 - 中国語会話例文集

我认为为自己工作而骄傲人是很棒

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。 - 中国語会話例文集

我不是社交类型人所以不适合销售工作。

社交ではないのでセールスの仕事は向いていません。 - 中国語会話例文集

我要送婴儿衣服、帽子、袜子之类针织物礼物。

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。 - 中国語会話例文集

他接了一个杂技般传球,然后做了一个逆转乾坤着陆。

彼は軽業にパスを受け取り、逆転のタッチダウンを決めた。 - 中国語会話例文集

在寂静房间里我只能听到古老时钟滴滴答答走动声音。

静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。 - 中国語会話例文集

这里面包用是法国直接进口面粉。

ここのお店のパンは、フランス直輸入の粉を使っています。 - 中国語会話例文集

他就那篇打破常规文章修辞效果进行了说明。

彼はその破格文の修辞効果について説明した。 - 中国語会話例文集

她拍摄了被冲上海岸锈迹斑斑照片片。

彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。 - 中国語会話例文集

这个过程结果是产生各层积层剥离。

このプロセスにより結果に層の層間剥離を生み出す。 - 中国語会話例文集

这个时代音乐呈现出浓郁新颖氛围。

この時代の音楽には奇抜な雰囲気が色濃く出ています。 - 中国語会話例文集

汽车小模型转换是计划陈腐化典型。

自動車のマイナーモデルチェンジは計画陳腐化の典型です。 - 中国語会話例文集

在当地酒吧里吃了带香肠bocadillo(西班牙一种三明治)。

地元のバルでチョリソのボカディージョを食べました。 - 中国語会話例文集

如果给我优惠话,我会把你信息登在报纸上。

サービスしてくれたら、あなたの店の情報を新聞に載せます。 - 中国語会話例文集

对于北方人南方人扭曲情感形成

北部人に対する南部人の屈折した感情の形成 - 中国語会話例文集

我去了位于轻井泽朋友叔叔家别墅。

軽井沢の友達のおじいちゃんの別荘に行きました。 - 中国語会話例文集

这样基本事情对粉丝来说是最令人开心

このような基本なことがファンにとっては最も嬉しいことだ。 - 中国語会話例文集

约翰表和我车差不多价钱。

ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。 - 中国語会話例文集

基本英语能力、表现能力和那片土地历史。

基本な英語力・表現力・その土地の歴史 - 中国語会話例文集

如果有像你一样可爱女孩在话,大家都会拥过来

君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS