意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
他的视线无法从那位性感的少女离开。
彼はその性的魅力のある少女から視線を離せなかった。 - 中国語会話例文集
这样的话,就能调节出公司的重要领导可以出席的日程了。
こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。 - 中国語会話例文集
他的真诚打动了我的心,认真考虑了他的求婚。
彼の誠実さに心を動かされて、プロポーズを真剣に考えた。 - 中国語会話例文集
他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子
彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。 - 中国語会話例文集
他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论
彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。 - 中国語会話例文集
告密者不能成为我的的伙伴是理所当然的
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。 - 中国語会話例文集
寄生的一个例子是,人类的肠子里生存的蛔虫。
寄生の一例は、人間の腸に住む回虫である。 - 中国語会話例文集
要是能有更多的假期的话就能更多的陪儿子一起玩了。
もう少し休みを多くとればたくさん息子さんと遊べますよ。 - 中国語会話例文集
从研究项目的结果中生成的所有的数据
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ - 中国語会話例文集
结局,经济上和社会上的不平等扩大了。
結果として経済的、社会的不平等は広がった。 - 中国語会話例文集
如果我有时间的话我会带着你到处的走的。
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。 - 中国語会話例文集
如果我的英语有错误的地方的话请帮我改正过来。
もし私の英語が間違っていたら、直して下さい。 - 中国語会話例文集
以本协议规定的各种条件的对象的领域
本契約に定める諸条件の対象となる領域 - 中国語会話例文集
那个系统占的是系统总体的的3 %以下。
そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。 - 中国語会話例文集
掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。 - 中国語会話例文集
这张是点缀着小猫的图像的摩托车的明信片。
この葉書はオートバイと着飾った小さな猫の画像になります。 - 中国語会話例文集
我们的小猪是在绿色的牧草地带养育而成的。
私たちの子豚は緑の牧草地で育てられている。 - 中国語会話例文集
展示了三个中的一个代表性的实验。
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。 - 中国語会話例文集
将来,护士会促进看护的专门性的逐步的发展吧。
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。 - 中国語会話例文集
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。 - 中国語会話例文集
这个是哥哥(弟弟)的头七的时候妈妈跟我说的。
これは祖父の七回忌に母が私に言ったことです。 - 中国語会話例文集
请务必填写最新的护照上面所记载的您的姓名。
必ずパスポートに表記されている通りの名前を書きなさい。 - 中国語会話例文集
职业拳击的比赛是作为赌博对象的形式存在的
プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。 - 中国語会話例文集
我添付了各种各样的产品的通气性的数据。
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。 - 中国語会話例文集
我来说说我拥有的所有的领地的情况。
私がかつて所有していた全ての領地について教えます。 - 中国語会話例文集
人口指的是,居住在特定区域的人们的总数。
人口とは、特定の地域に住む人々の総数を指す。 - 中国語会話例文集
你的爸爸会因为你的事情感到高兴的吧。
あなたの父はあなたのことを喜んでいることでしょう。 - 中国語会話例文集
在2002年的时候公立的中小学校导入的“宽松政策”
2002年に公立の小中学校に導入された「ゆとり政策」 - 中国語会話例文集
如果要是有很多的书的话,就会需要很多的书架。
たくさん本があるなら、たくさん本棚が必要だ。 - 中国語会話例文集
孩子们的成长的环境会给他们成人的时候带来影响。
子供が育てられた状況が、彼らの成人期に影響を与える。 - 中国語会話例文集
我认为照片里拍下的有漂亮羽毛的鸟是莺类的鸟。
写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。 - 中国語会話例文集
那个退化现象是由全球的气候变动引起的。
その退化現象は世界的な気候変動によって引き起こされた。 - 中国語会話例文集
我们现在需要的是彻底的重新评估讨论。
私たちが今必要としているのは抜本的な見直し論だ。 - 中国語会話例文集
为了防止火灾,那家的电器的配线都换成了新的。
火災防止のために、その家の電気の配線をすべて取り換えた。 - 中国語会話例文集
心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。 - 中国語会話例文集
让学生拥有自发学习的动机是很重要的。
学生を自発的な学習へと動機づけることが重要だ。 - 中国語会話例文集
绿色的耳环很好的衬托了她白色的皮肤
緑のイヤリングが彼女の白い肌をよく引き立てている。 - 中国語会話例文集
安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。
シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。 - 中国語会話例文集
那个旅馆后侧的旧的有蜘蛛网的仓库不见了。
その旅館の裏手にあった古くてクモだらけの納屋はなくなった。 - 中国語会話例文集
今天的实验是调查和镁元素反应的氧元素的重量。
今日の実験は、マグネシウムと反応する酸素の重さを調べます。 - 中国語会話例文集
我今天见了久违的之前的公司的上司。
今日は前の会社の上司と久し振りに再会しました。 - 中国語会話例文集
对于我的要求,你的回答我非常的感谢。
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。 - 中国語会話例文集
有新的信息的时候我会再和您联系的。
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。 - 中国語会話例文集
在我的印象中,这次的发表是成功的。
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。 - 中国語会話例文集
我说的节日是日本传统的节日。
私の言っていたお祭りとは日本の伝統的なお祭りのことです。 - 中国語会話例文集
就算是没有信仰的人也会认同他的说教是极好的吧。
不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。 - 中国語会話例文集
但是如果我站在他的立场的话,是不会应允那个的。
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。 - 中国語会話例文集
不得不承认我们的讨论存在理论上的难点。
私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。 - 中国語会話例文集
我想问的是我公司周三发送的装置的事。
私が質問しているのは、弊社が水曜日に送った装置の事です。 - 中国語会話例文集
有赞成我的计划的人也有反对的。
私の計画に賛成する人もいれば反対する人もいた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |