「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 999 1000 次へ>

关系到客户基本原则重要系统开发。

クライアントの根幹に係る重要なシステムの開発 - 中国語会話例文集

那里有广阔开满了五彩斑斓鲜花原野。

そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。 - 中国語会話例文集

被支付保险金额因过失比例不同而不同。

支払われる保険金額は過失割合によって異なる。 - 中国語会話例文集

国家习惯和流行东西是什么?

あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。 - 中国語会話例文集

我们考试是为了确认水平。

私たちのテストの目はレベルの確認をするためです。 - 中国語会話例文集

最喜欢夏威夷舒适风和清爽且柔和空气。

ハワイの心地よい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。 - 中国語会話例文集

下定决心努力姿态,一定会打动顾客

覚悟を決めて取り組む姿は必ず顧客の心を動かします。 - 中国語会話例文集

女子連身裙紧紧地贴着她身体衬托出她好身材。

彼女のドレスは胴衣が細く、彼女の体型を引き立てていた。 - 中国語会話例文集

长处是集中精力,在短期时间里做出成果。

私の長所は集中して短期に成果を出せる事です。 - 中国語会話例文集

热情快把我身体和心灵融化掉了。

とても情熱だからわたしは身も心も溶けてしまいそうです。 - 中国語会話例文集


这本是收集了非常有名酒店老照片书。

これは、とても有名なホテルの古い写真を収集した本です。 - 中国語会話例文集

这本是集合了非常有名酒店老照片书。

これは、とても有名なホテルの古い写真を集めた本です。 - 中国語会話例文集

关于生活保护制度社会性质讨论正在进行。

生活保護制度をめぐって、社会な議論が行われている。 - 中国語会話例文集

出现了下列画面话,驱动程序安装就结束了。

下記の画面が出ればドライバーのインストールは終了です。 - 中国語会話例文集

工资是用什么样方法进行管理呢?

あなたの給料は、どのような方法で管理されていたのでしょうか? - 中国語会話例文集

去买要买东西结果变得想买其他东西了。

のものを買いに行くと違うものを買いたくなる。 - 中国語会話例文集

在解约保险时候,还未使用过保险金是会被退回

保険の解約時には未経過保険料も返金される。 - 中国語会話例文集

要打破这种绝望状况是不可能

この絶望な状況を打開することなど不可能だ。 - 中国語会話例文集

基本上荞麦面有热和冷两种。

基本に蕎麦は温かいものと冷たいものの二種類ある。 - 中国語会話例文集

我们从设法使收购者作罢投资银行那里得到了专业建议。

われわれはキラービーから専門なアドバイスを受けた。 - 中国語会話例文集

我有应该要学习和自己想学事。

勉強するべきことと個人に学びたいことがある。 - 中国語会話例文集

本公司商品因为长时间实际业绩而有很高信赖性。

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。 - 中国語会話例文集

复制保护是以保护著作权为目

コピープロテクションは著作権の保護を目とする。 - 中国語会話例文集

我决定了要成为关心身边温柔人。

周りの人に気をつかえる優しい人になると決めた。 - 中国語会話例文集

但是,听到当地导游说明还留在心中。

しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。 - 中国語会話例文集

那里有在日本没有美丽大海和美妙大自然。

そこには日本にはない美しい海と素晴らしい自然があった。 - 中国語会話例文集

因为床是需要坐在上面东西所以不需要“上面”表达。

ベッドは乗るものであるから、”の上”はいらない。 - 中国語会話例文集

你有过因为不经意一句话而伤害到重要事情吗?

何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集

珍妮是非常聪明女孩,所以你担心是不需要吧。

ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。 - 中国語会話例文集

这次结果受到复合性影响很大。

今回の結果は複合な影響によるところが大きい。 - 中国語会話例文集

股东组成对于经营安定持有极大影响。

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。 - 中国語会話例文集

结构惰性可能会成为所谓“大企业病”原因。

構造慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。 - 中国語会話例文集

比起长品牌名称,短名称品牌具有更高再生知名度。

ブランド名は長いより短い方が再生知名度が高いようだ。 - 中国語会話例文集

那家公司新社长具体地描绘了将来预想。

その会社の新社長は具体な将来像を描いている。 - 中国語会話例文集

销售基准是基于实际主义手法典型例子。

販売基準は、実現主義に基づく手法の典型な例である。 - 中国語会話例文集

费用分配原则是为了正确计算盈亏。

費用配分の原則の目は損益計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集

化名作品保护期间一般是在作品发表后50年。

変名の作品の保護期間は一般に公表後50年までである。 - 中国語会話例文集

那个员工因为过度劳动原因蒙受了精神上损害。

その従業員は過労のために精神損害を被った。 - 中国語会話例文集

交易者之间交易是为了调整商品供需情况而进行

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。 - 中国語会話例文集

下一次巴黎俱乐部会议日程还没有确定。

次回のパリクラブ会合の日程はまだ確定していない。 - 中国語会話例文集

我們乘着传统三角帆船享受了夜晚观光船。

私たちは伝統なダウに乗って夜のクルーズを楽しんだ。 - 中国語会話例文集

物流加工主要是应对顾客需求。

流通加工の主な目は、顧客ニーズに対応することである。 - 中国語会話例文集

岗位轮换是职务再设计典型一个例子。

ジョブローテーションは職務再設計の典型な一例である。 - 中国語会話例文集

因为喝了很多水,所以我胃发出咕咕声音。

水をたくさん飲んだので、私の胃はがぼがぼ音を立てている。 - 中国語会話例文集

他十几岁时候是臭名远扬黑帮一员。

彼は10代のころ悪名高いギャングの一員だった。 - 中国語会話例文集

这个绝对是由娴熟镀金师傅手做出来不会错。

これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。 - 中国語会話例文集

运动饮料质量根据它用水是从哪条河里来而不同。

コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集

如果有在意商品话,你就会看那则广告吧。

気になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。 - 中国語会話例文集

那个故事说是杀手与发誓为家族报仇少女故事。

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。 - 中国語会話例文集

他要是真正朋友话就会帮助你吧。

彼が本当の友人ならあなたを助けてくれるだろう。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS