「的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 的の意味・解説 > 的に関連した中国語例文


「的」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 999 1000 次へ>

在分开吃韩国,吃饭是一种吃得快幸存竞争。

分けあって食べる韓国では食事は一種の早食いサバイバルだ。 - 中国語会話例文集

成年雄性大猩猩具有象征性颜色是成熟标志。

大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。 - 中国語会話例文集

克拉洛鲜艳颜色是避光生长香烟颜色。

クラロの明るい色は日陰で育ったタバコの色だ。 - 中国語会話例文集

雌雄同体个体具备雌雄双方身体特征。

半陰陽の個体は、雌雄両方の身体特徴を備えている。 - 中国語会話例文集

被突然雷吓了,狗在家里来回走。

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。 - 中国語会話例文集

但是他舞蹈是独特,他自创风格。

しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。 - 中国語会話例文集

最近因为性格还是年龄上原因很快就精疲力竭。

最近、性格にか年齢にかすぐへばります。 - 中国語会話例文集

他从犯罪学角度解释了杀人犯们欲望。

彼は犯罪学視点から殺人者たちの欲求を説明した。 - 中国語会話例文集

如果你继续做你喜欢做事情话会很让人困扰

あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。 - 中国語会話例文集

我还不知道你性格之类详细事情。

私は、あなたの性格とか、細かいことをまだ知りません。 - 中国語会話例文集


不愉快心情有时候是精神病症状。

不快性の気分は精神病の徴候のことがある。 - 中国語会話例文集

一般情况下无票票是不能退

一般にチケットレスの切符は払い戻しができない。 - 中国語会話例文集

出差时候被指出问题一部分进行了修正。

出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。 - 中国語会話例文集

像你这样人我们才不要,我们想要是经验丰富能起到作用人。

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。 - 中国語会話例文集

和纸是用日本传统制造法制成纸。

和紙とは日本の伝統製造法でつくられた紙のことです。 - 中国語会話例文集

无量纲量是没有关联物理维度

無次元量は関連する物理な次元が存在しない。 - 中国語会話例文集

我很享受观赏园子里浅橙黄色树木叶子。

庭にある淡いオレンジ色の木々の葉を私は楽しんだ。 - 中国語会話例文集

这个地域周边带刺灌木丛中有很多仙人掌。

この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。 - 中国語会話例文集

Fr跑车动感车身线条非常有着魅力。

FRスポーツカーのダイナミックなボディーラインはとても魅力です。 - 中国語会話例文集

像是手工制作好吃意大利面,其实是现成

手作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。 - 中国語会話例文集

他对恋人情绪多变脾气而再三困扰着。

彼は恋人の気まぐれにしばしば当惑させられた。 - 中国語会話例文集

皮肤科医生针对我皮肤给我开了一些类视色素处方药。

皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。 - 中国語会話例文集

关于冷黑暗物质理论最初是在1984年出版

冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。 - 中国語会話例文集

年龄是在没有羽毛形状这个地方和成虫是不同

齢は羽の形跡もないところが成虫と異なる。 - 中国語会話例文集

因为他年龄所以想要避免连日重体力劳动吧。

彼の年齢に、連日の重労働は避けたいでしょう。 - 中国語会話例文集

因为是对神圣事物说了不礼貌人,所以要受罚。

神聖な事について無礼に話す人であるために罰を受ける - 中国語会話例文集

她以自以为是态度主张了自己是对

彼女は自分が正しいと独善な態度で主張した。 - 中国語会話例文集

在上课时候发现了夹在教科书中令人不解信。

授業中に、教科書に挟まれた不可解な手紙を見つける。 - 中国語会話例文集

这个小镇老年人比例占全体15%。

この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。 - 中国語会話例文集

这种边境凄清村庄才没有什么好玩地方。

こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。 - 中国語会話例文集

他傻傻张大嘴巴出神听了我讲话。

彼は間抜けにぽかんと口をあけて見とれながら私の話を聞いていた。 - 中国語会話例文集

赶走定居在没有主人新开垦土地上人。

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う - 中国語会話例文集

螨虫一些品种是以人疾病为媒介来传播

ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集

在最初地震之后又接连发生了几次小余震。

最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。 - 中国語会話例文集

这个商品大小以这样价格是完全卖不出去

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。 - 中国語会話例文集

他收买了不正当投票人而当选这件事是不会错

彼は不正投票者を買収して当選したに違いない。 - 中国語会話例文集

就算是同样材料,这种程度色差还是会显现出来

同じ材料でもこの程度の色の違いは出ます。 - 中国語会話例文集

这个公司产品是由优秀技术者制作而成

優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。 - 中国語会話例文集

因为有很多景色绝佳咖啡馆而出名风光明媚地区。

数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集

是在日本医疗机关接收诊断时候必需东西。

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集

离开人在新地方将会有新环境等待着他们。

去る人間には新天地で新しい環境が待っている。 - 中国語会話例文集

这周作业和上周作业有重合部分。

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。 - 中国語会話例文集

丈夫公司人会带我们去到目地。

地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。 - 中国語会話例文集

面试时候聚集了好多有魅力年轻女性。

オーディションには魅力な若い女性が多く集まっていた。 - 中国語会話例文集

企划通过时候,做了一个小小握拳庆祝动作。

企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。 - 中国語会話例文集

显示出工厂新装置在这方面有很大效果。

工場の新しい装置は、この点でかなり効果だとわかりました。 - 中国語会話例文集

如果在明天16点之前能收到您答复话就太好了。

明日の16時までにご返答いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

我订是M号,不是S号

私が注文したのは、Mサイズです。Sサイズではありません。 - 中国語会話例文集

日本版和美国版,技术上处理好像是不一样

日本版と米国版では、どうも技術な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集

穿着那双非常好看布洛克鞋老人是我祖父。

その素敵なブローグをはいた老人は私の祖父です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS