意味 | 例文 |
「的」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
我负责照顾了有智力障碍的初中三年级的男孩子。
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。 - 中国語会話例文集
这张卡片上的画是我最喜欢的图画书的封面。
このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。 - 中国語会話例文集
我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。
私が知る中で一番親切な人は私の親友です。 - 中国語会話例文集
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。 - 中国語会話例文集
如果有推荐的那些歌手的曲子的话就请告诉我。
それらのアーティストでお勧めの曲があったら教えてください。 - 中国語会話例文集
我遇到了那之前见过的东西里最令人感动的艺术作品。
それまで見た中で最も感動的な芸術作品に出会った。 - 中国語会話例文集
弄不清我的信息是正确的还是错误的。
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。 - 中国語会話例文集
我这次留学的目的是为了学会说英语。
今回の留学の目的は、英語を話せるようになることです。 - 中国語会話例文集
给13人中的7人发的单纯的确认邮件。
13人中7人に送っている単なる確認メールです。 - 中国語会話例文集
作为提供技术性以及经济上支援的准备
技術的および経済的支援を提供する準備として - 中国語会話例文集
因不确定因素引起的以前的航海的失败。
不確定要素のために起こった従来の航海の失敗 - 中国語会話例文集
含有真空绝热材质的墙壁的温度和湿度的状态。
真空断熱材を含む壁の熱と湿度の状態 - 中国語会話例文集
多大程度的使用了非面对面的交流?
どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか? - 中国語会話例文集
如果某种权利的根源在这里的话,
もしある種の権利がここでは根源的なものだとしたら - 中国語会話例文集
那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量
その期間の原材料の購入数と供給品の数量 - 中国語会話例文集
厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因?
トイレの水槽のごぼごぼいう音は何が原因なのか。 - 中国語会話例文集
我的故乡有着丰富的自然环境与和善的人民。
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。 - 中国語会話例文集
请复印你的官方身份证与护照的正反面。
公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。 - 中国語会話例文集
能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。
状況に左右される正義は正義ではありません。 - 中国語会話例文集
在澳大利亚有很多语言和文化上的多样性。
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。 - 中国語会話例文集
关于选择性的交易,没有任何法律限制。
選択的な取引について、法的な制限は何もない。 - 中国語会話例文集
在會議的時候我的意見被盲目的奉承
私の意見はその会議でむやみな称賛でもって受け入れられた。 - 中国語会話例文集
从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。 - 中国語会話例文集
他们不去那里的话就到不了目的地。
彼らはそこに行かないと目的地まで辿り着けなかった。 - 中国語会話例文集
所有附带的商品都不是购买的对象。
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。 - 中国語会話例文集
因疑难杂症引起的死亡,或者由疑难杂症的并发症引起的死亡
難病による死亡、もしくは難病の合併症による死亡 - 中国語会話例文集
下述的是会议上讨论的重点的总结。
以下で示されたものは会議で議論されたポイントのまとめです。 - 中国語会話例文集
把这么大的显示板搬到那里的话是非常困难的。
こんな大きなパネルを指定の場所まで運ぶのは難しそうだ。 - 中国語会話例文集
他们是怎样做到有剩余的钱买得起那么贵的东西的?
どうして彼らはそんな高価なものを買う余裕があるのですか? - 中国語会話例文集
真正的朋友是可以接受你的过去的人。
本当の友達とはあなたの過去も受け入れてくれる人です。 - 中国語会話例文集
我想在2012年10月的初旬的时候拜访您的研究室。
私は10月の初旬にあなたの研究室に伺いたいです。 - 中国語会話例文集
阅读下面的句子,把自己的感想写在下面的横线上。
下の文を読み、感じたことを下の行に書きなさい。 - 中国語会話例文集
他和与自己怀有相同目的的人们成立了秘密结社。
彼は同じ目的を共有する人々と秘密結社を作った。 - 中国語会話例文集
请遵循附属的参考书的第7页的步骤。
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。 - 中国語会話例文集
如果对我的邮件中的内容什么都不理解的话
もし私のEメールの内容を何も理解できなかったら - 中国語会話例文集
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット - 中国語会話例文集
在本次的尝试中提出的技术方法如下所示。
この試みにおいて提案された技術的アプローチは次の通りです。 - 中国語会話例文集
真的很谢谢你的好想法。祝你度过一个很棒的暑假!
いいアドバイスを本当にありがとう。素敵な夏休みを! - 中国語会話例文集
警察粗暴的对待了被逮捕的参加示威游行的人。
警察は逮捕したデモ参加者を手荒く扱った。 - 中国語会話例文集
你在的一生当中买的最贵的东西是什么?
あなたがする生涯で最も高価な買い物は何だと思いますか? - 中国語会話例文集
他是负责系统的开发,系统的保养的负责人
彼はシステム開発やシステム保守の責任者です。 - 中国語会話例文集
增税的话题是在政治上有很多隐藏危险的事情。
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。 - 中国語会話例文集
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。 - 中国語会話例文集
如果他真的谢罪的话,我会原谅他的。
もし彼が本当に謝罪するのであれば、私は許します。 - 中国語会話例文集
房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。
不動産への投資は香港の田舎の雰囲気を台無しにした。 - 中国語会話例文集
你的父母不会对你的成长而感到不高兴的。
君の両親は君の成長を喜ばないことはない。 - 中国語会話例文集
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。 - 中国語会話例文集
如果可能的话,我想变成这个杂志的日本的编辑。
可能なら、この雑誌の日本編集者になりたい。 - 中国語会話例文集
这个功能是为了电源的自动切断儿设计的。
この機能は機器の電源が自動的に切るよう設計しています。 - 中国語会話例文集
非常理解。如果要是我站在你的立场上的话我也会那么做的。
よくわかります。私もあなたの立場だったらそうしたでしょう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |