意味 | 例文 |
「直」を含む例文一覧
該当件数 : 6737件
我一直住在日本,但并不擅长日语。
ずっと日本に住んでるが、日本語が得意ではありません。 - 中国語会話例文集
我一直想去那里,但没时间。
そこに行きたいと思っていますが、私には暇があまりありません。 - 中国語会話例文集
首先我想把那份感情直接用歌唱出来。
まずその気持ちをストレートに歌にしたいと思いました。 - 中国語会話例文集
离开了中野站向西面笔直的道路前行。
中野駅を背にして西へまっすぐ伸びる通りを進む。 - 中国語会話例文集
如果我是你的话,马上就离开这里。
もし私があなたの立場なら、直ぐにでもここを去りますけどね。 - 中国語会話例文集
不休息一直工作,所以压力越积越多。
休まずに仕事をしているので、ストレスが溜まる一方です。 - 中国語会話例文集
商品烹饪过程中不能取消或者重做。
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。 - 中国語会話例文集
一坐上电车就马上就吃了三个早餐的饭团。
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。 - 中国語会話例文集
如果他能稍微让步一下的话,他们就能重归于好了。
彼が少し譲歩すれば、彼らは仲直りできます。 - 中国語会話例文集
今后也请您一直指导我们与我们结交。
今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。 - 中国語会話例文集
那个简直就像是在看纪录片。
それはまるでドキュメンタリー映画を見ているようでした。 - 中国語会話例文集
刚开始的时候说实话不是很有兴趣。
始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。 - 中国語会話例文集
我想在有限的生命里每天都不后悔坦率的活着。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
动物园在车站十字路口右拐直行。
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。 - 中国語会話例文集
我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。 - 中国語会話例文集
将混合物搅拌到直到看不到粒状性的物质为止。
合わせたものを、粒状性が見られなくなるまでゆっくり混ぜる。 - 中国語会話例文集
今天一直身体状况不好,总之就是很难受。
今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。 - 中国語会話例文集
海面上升一直是环境的重要问题。
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。 - 中国語会話例文集
一直以来并没有认真小心的对待抛弃垃圾的行为。
ごみの放棄は常に注意深く行われてきたわけではない。 - 中国語会話例文集
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集
很早以前一直做的事情现在也作为习惯而做着。
昔からずっとやってきたことを今も習慣にしているのだ。 - 中国語会話例文集
抱着强烈的信念一直做下来的人才能成功。
強い想いを持って、やり続けた人だけが成功します。 - 中国語会話例文集
她之前一直在寻找可以做成押花标本的植物。
彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。 - 中国語会話例文集
上午一直坐巴士去巴黎。
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。 - 中国語会話例文集
看起来简直就像住着喜欢胡萝卜的兔子的月亮。
まるでにんじんの好きなうさぎのいるお月さまのようです。 - 中国語会話例文集
怎么才能让声音不沙哑一直唱歌呢?
声が枯れることなく歌い続けるにはどうしたらいいですか? - 中国語会話例文集
在活着的时候想要不留遗憾地坦率地度过每一天。
生命ある限り、後悔しないように素直に日々を送りたいです。 - 中国語会話例文集
是。直走,在第2个信号灯向左转。
はい。まっすぐ行って、2つ目の信号を左に曲がってください。 - 中国語会話例文集
从这条路笔直走,就能在左手边看见停车场。
この道をまっすぐ行くと、左手に駐車場が見えます。 - 中国語会話例文集
感谢贵公司一直以来给予Lnglis博物馆支援。
御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。
いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。
我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。 - 中国語会話例文集
感谢您一直使用本公司的服务。
いつも弊社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
今后也会一直祈祷着你的幸福。
これからもずっとあなたに幸せが続くことを願っています。 - 中国語会話例文集
一直没有您的回复,给我们造成了麻烦。
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。 - 中国語会話例文集
他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。
彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます。 - 中国語会話例文集
一直给我各种各样的建议,我都抬不起头来。
いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。 - 中国語会話例文集
销售额的实情是一直没有上涨。
売上高も横ばいのままというのが実情でございます。 - 中国語会話例文集
我在那里就是一个一直在不断给他们添麻烦的人。
私はそこでは迷惑な干渉する人でしかなかった。 - 中国語会話例文集
由于出差一直没能确认查收邮件。
出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。 - 中国語会話例文集
规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗?
仕様書に不備が目立ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
临近出发前可能无法受理预约的变更。
出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。 - 中国語会話例文集
我是贵杂志的忠实粉丝。一直都在很感兴趣的拜读。
貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。 - 中国語会話例文集
我想建议修改合同书的内容,所以跟您联络了。
契約内容の見直しを提案したく、ご連絡しました。 - 中国語会話例文集
今后也请您一直光顾。
今後も変わらぬご愛顧を賜りますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉在即将开始之前与您联络。
直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
在客人您认可之前不管多少次都会免费修改。
お客様に納得して頂けるまで何度でも無償で作り直します。 - 中国語会話例文集
如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 中国語会話例文集
感谢贵公司一直以来的灵活应对。
貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |