意味 | 例文 |
「直」を含む例文一覧
該当件数 : 6737件
最近的一个季度达到了过去经营的最好成绩。
直近の四半期は過去最高の営業成績を記録しました。 - 中国語会話例文集
感谢您一直以来使用本公司的服务。
いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
一直受您惠顾,真的非常感谢。
いつもご愛顧頂きまして、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集
请一直观察敌对公司的动向。
ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。 - 中国語会話例文集
你们一直都很要好,我觉得很羡慕。
あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。 - 中国語会話例文集
我一直对于任何事都想全力以赴。
いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。 - 中国語会話例文集
让各个营业部门再确认一遍,把改过的名单发过去。
もう一度各営業に確認し直したリスト送ります。 - 中国語会話例文集
我们正面对着政治和经济上的急速变化。
私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。 - 中国語会話例文集
因为我想看最后的晚餐的直播。
なぜなら、私は最後の晩餐を生で見てみたいからです。 - 中国語会話例文集
将提示语改成合适的形式填入空白处吧。
提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - 中国語会話例文集
课堂上好几次被老师纠正了发音。
授業中何度も発音の間違いを先生に直された。 - 中国語会話例文集
我们在客厅的窗户上装上了折线笔直的窗帘。
私たちは居間の窓にきちんと折り目のついたカーテンをかけた。 - 中国語会話例文集
朝这条路一直下去的地方就是我家。
この通りをまっすぐ下っていった所が私の家です。 - 中国語会話例文集
他们一直很想尝试像蹦极一样刺激的体验。
彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。 - 中国語会話例文集
回家后,她重新煮了一遍晚饭吃的炖菜。
家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。 - 中国語会話例文集
10月份必须要重新播种菠菜的种子。
10月にほうれん草の種をまき直さなければならなかった。 - 中国語会話例文集
股票经纪人直接买入了我持有的股票。
所有する証券を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集
这个数字是2012年12月31日的平均值利。
この数字は2012年12月31日現在の平均直利である。 - 中国語会話例文集
我把之前一直种在花盆里的花移植到了院子里。
今まで植木鉢に植えていた花を庭に移植した。 - 中国語会話例文集
你觉得他们一直受欢迎的原因是什么?
彼らの人気が長続きするのは何故だと思いますか? - 中国語会話例文集
一直没等来联络,担心得不得了。
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。 - 中国語会話例文集
他们在小学生的时候相识,从那时候开始就一直在一起了。
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。 - 中国語会話例文集
我很高兴你总是直率地跟我说话。
いつも気さくに声をかけてくれて、私はとても嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
简一直说着她喜欢的音乐。
ジェーンは彼女のお気に入りの音楽について話し続けました。 - 中国語会話例文集
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。 - 中国語会話例文集
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった. - 白水社 中国語辞典
他们一家的不幸境遇,简直是一幕悲剧。
彼ら一家の不幸な境遇は,まるで一幕の悲劇である. - 白水社 中国語辞典
裤线倍儿直,皮鞋倍儿亮。
ズボンの筋はとてもぴんとしており,革靴はとてもぴかぴかしている. - 白水社 中国語辞典
江流奔泻,直向大海。
川の流れは勢いよく流れ下って,真一文字に大海に注ぐ. - 白水社 中国語辞典
历史的道路不可能像长安街那么笔直。
歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない. - 白水社 中国語辞典
一条笔直地伸延出去的大马路上,一个人影都看不到。
まっすぐに伸びている大通りには,人影は一つも見当たらない. - 白水社 中国語辞典
你怎么老跟我别别扭扭的?
お前はどうしていつも素直に私の言うことをきかないのか? - 白水社 中国語辞典
直着脖子
首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容). - 白水社 中国語辞典
这项工作没有做好,必须补课。
この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない. - 白水社 中国語辞典
她在地上劈了两回腿。
彼女は2度床の上にスプリット(両足を一直線になるように広げる)した. - 白水社 中国語辞典
大家争嚷了一阵,可是一直没争出个长短。
皆は大声で言い争ったが,最後まで決着がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。
元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した. - 白水社 中国語辞典
一直没休息,也该喘喘气了。
ずっと休まなかった,このへんでちょっと一息入れなくては. - 白水社 中国語辞典
我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。
私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい. - 白水社 中国語辞典
她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。
彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている. - 白水社 中国語辞典
在科学技术领域中,一直存在[着]两条路线的斗争。
科学技術の領域には,ずっと2つの路線の闘争があった. - 白水社 中国語辞典
他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。
彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた. - 白水社 中国語辞典
幸福的暖流一直在心中荡漾。
満ち足りた暖かい流れがずっと心の中に漂っていた. - 白水社 中国語辞典
甲板上平稳到简直可以坚立一个鸡蛋。
デッキは卵さえ立てることができるくらい安定している. - 白水社 中国語辞典
他忽然肚子疼得直不起腰来。
彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった. - 白水社 中国語辞典
你不要和我兜圈子,干脆直说吧。
君は私に回りくどい言い方をするな,ずばり言いなさい. - 白水社 中国語辞典
他气得胡须直抖动。
彼は腹を立ててひげがしきりに震えた,彼はひげをしきりに震わせて怒った. - 白水社 中国語辞典
她不愿意看到他,所以一直躲避起来。
彼女は彼を見たくなかったので,ずっと身を隠していた. - 白水社 中国語辞典
面对这种尴尬场面,他发窘了。
こんな具合の悪い場面に直面して,彼は気まずい思いをした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |