意味 | 例文 |
「直」を含む例文一覧
該当件数 : 6737件
他面对这严酷的现实,有点儿动摇了。
彼はこの残酷な現実に直面して,少し動揺した. - 白水社 中国語辞典
暴行一直延续到下午三时才收场。
暴行は午後3時まで延々と続いてようやく収まった. - 白水社 中国語辞典
大楼竣工验收后,即交付使用。
ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された. - 白水社 中国語辞典
学校录取新生,一直依照这个标准。
学校が新入生を採用する時,これまでずっとこの規準によってきた. - 白水社 中国語辞典
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた. - 白水社 中国語辞典
过桥一直朝前走,就是我们的学校。
橋を渡ってまっすぐ先へ行くと,私たちの学校です. - 白水社 中国語辞典
登上山顶,一直望去,是无边无际的大海。
山頂に登ってずっと見渡すと,そこは果てしない大海だ. - 白水社 中国語辞典
出了北京站口一直往西走,就是王府井大街。
北京駅を出てまっすぐ西へ行くと,王府井通りだ. - 白水社 中国語辞典
几天以来,他一直在研究着山里的情况。
数日来,彼はずっと山中の状況を研究している. - 白水社 中国語辞典
他虽然不说,但心里还一直疑惑着。
彼は口に出さないけれど,心の中ではずっと疑っている. - 白水社 中国語辞典
一星期以来,他一直在考虑这个问题。
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた. - 白水社 中国語辞典
他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。
彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした. - 白水社 中国語辞典
他一直把那次老师的话印记在脑子里。
彼はずっとあの時の先生の言葉を深く脳裏に刻みつけている. - 白水社 中国語辞典
她顾不上疼痛,硬劲直起了身子。
彼女は痛みを構う暇もなく,我慢して体をぴんと伸ばした. - 白水社 中国語辞典
她脸上松弛而臃肿的肌肉直往下垂。
彼女の顔の緩んでぶよぶよした肉がまっすぐ下に垂れている. - 白水社 中国語辞典
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく. - 白水社 中国語辞典
汗水顺他油黑的脊背直往下淌。
汗水が彼の黒くつやつやした背中に沿ってまっすぐ滴り落ちた. - 白水社 中国語辞典
在事实面前他承认了自己的愚蠢和失败。
事実に直面して彼は自分の愚かさと失敗を認めた. - 白水社 中国語辞典
他越级到省里去告状。
彼は直属の上司を越え省まで行って苦情を訴えた. - 白水社 中国語辞典
我虽然没法帮忙,但可以设法替你转托一个人。
直接お手伝いはできないが,なんとかして他の人に頼んであげる. - 白水社 中国語辞典
他是个直性子,说话从来不会转弯儿。
あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない. - 白水社 中国語辞典
抗战时期,他一直战斗在敌人后方。
抗日戦争中,彼はずっと敵の後方で戦っていた. - 白水社 中国語辞典
第一着儿破产了,立即施出第二着儿。
第一の策が破綻すると,直ちに第二の策を実施する. - 白水社 中国語辞典
打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。
ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ. - 白水社 中国語辞典
不正视自己的错误是不会进步的。
自分の過ちを直視しないなら進歩することはできない. - 白水社 中国語辞典
这些诤言我将永远铭记在心里。
これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう. - 白水社 中国語辞典
他不知想什么,眼睛都发直了。
彼は何を思いふけっているのか,目が大きく開かれきょとんとしている. - 白水社 中国語辞典
我回来以后,就天天直着脖子等他。
私は帰ってから,毎日首を長くして彼を待ちこがれていた. - 白水社 中国語辞典
修史贵乎直笔。
歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである. - 白水社 中国語辞典
今天晚上电视台直播柏林交响乐团演出的实况。
今晩ベルリン交響楽団の公演実況を生放送する. - 白水社 中国語辞典
他一向是直不隆冬的,有什么说什么。
彼はこれまでとてもざっくばらんで,考えることは何でも口に出す. - 白水社 中国語辞典
那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。
あの一本気な老人は常々弱い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典
我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。
我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
小学语文教学多采用直观教学法。
小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している. - 白水社 中国語辞典
两个人都很直截,很快就谈妥了。
2人とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた. - 白水社 中国語辞典
一行行的柳树直溜溜的,整齐极了。
1列また1列の柳はまっすぐで,とても整然としている. - 白水社 中国語辞典
他直落三局取得出线权。
彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした. - 白水社 中国語辞典
他直挺挺地躺着一动不动。
彼は体をぴーんと伸ばして身を横たえ,ぴくりともしない. - 白水社 中国語辞典
直系家庭
(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭. - 白水社 中国語辞典
那个小姑娘很直性儿,有什么说什么。
あの娘はとてもさばさばしていて,何かあったら何でもしゃべる. - 白水社 中国語辞典
他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。
彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない. - 白水社 中国語辞典
司令部指令我部队立即开拔。
司令部はわが部隊に直ちに出発するよう命令を下した. - 白水社 中国語辞典
简直难以置信他竟能写出这样的文章来。
なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い. - 白水社 中国語辞典
半夜起来工作,一直干到中午。
夜中に起きて仕事をし,そのまま(翌日の)昼まで仕事を続ける. - 白水社 中国語辞典
输入的信息可以立即从终端显示出来。
インプットした情報は直ちに端末から表示される. - 白水社 中国語辞典
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った. - 白水社 中国語辞典
他一直追她,可是她没有答应。
彼はずっと彼女を追いかけていたが,彼女は相手にしなかった. - 白水社 中国語辞典
直到人家姑娘结婚,他才停止追求。
その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた. - 白水社 中国語辞典
坦白自首是犯罪者的唯一的出路。
素直に自首することが犯罪者にとって唯一の道である. - 白水社 中国語辞典
你跑得真慢,简直是走,不是跑。
君は走るのが本当に遅い,全く歩いていて走っていないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |