「相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の意味・解説 > 相に関連した中国語例文


「相」を含む例文一覧

該当件数 : 17537



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 350 351 次へ>

有的人信神,有的人不信神。

ある人は神を信じ,ある人は神を信じない. - 白水社 中国語辞典

患难救助,疾病扶持。

困った時は助け合い,病んだ時はいたわり合う. - 白水社 中国語辞典

他的文化程度当初中。

彼の学歴は中卒当である. - 白水社 中国語辞典

处一段时间,两人很得。

ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている. - 白水社 中国語辞典

对的两座房子样式大不同。

向かい合った2軒の家はスタイルが全く違う. - 白水社 中国語辞典

美与丑、大与小都是对的概念。

美と醜,大と小は共に対する概念である. - 白水社 中国語辞典

这一段时期物价对稳定。

ここしばらく物価は対的に安定している. - 白水社 中国語辞典

两人的意见反过一两次。

2人の意見は1,2度反したことがあった. - 白水社 中国語辞典

他们总是互支持、互尊重。

彼らは常に支持し合い尊重し合っている. - 白水社 中国語辞典

王家派人来亲了。

王家では結婚手の様子を見るために人をよこした. - 白水社 中国語辞典


向运输

同時に互いに手の方向に向かって輸送する. - 白水社 中国語辞典

沿成俗((成語))

昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒沿成习. - 白水社 中国語辞典

应不理((成語))

他人の忠告・要求などを取り合わない,手にしない. - 白水社 中国語辞典

站有站,坐有坐

立った姿も,座った姿も様になっている. - 白水社 中国語辞典

水蒸气、水和冰是三个

水蒸気,水,氷は3つのである. - 白水社 中国語辞典

我猛然醒悟过来,明白了事情的真

私は急にはっと悟り,事の真がはっきりした. - 白水社 中国語辞典

隐瞒不了事情的真

事実の真を隠すことはできない. - 白水社 中国語辞典

收支抵,尚余一百元。

収支償って,なお100元を余す. - 白水社 中国語辞典

贼赃俱在,真大白。

盗人も盗品も共に見つかり,真が明るみに出た. - 白水社 中国語辞典

两国首脑互赠送礼品。

両国首脳は互に贈り物をした. - 白水社 中国語辞典

那件事的真是遮藏不了的。

あの事件の真は包み隠しできるものではない. - 白水社 中国語辞典

混频器 22将来自光输出功率监视器 16的监视信号与来自移器 21的移后的低速抖动信号乘。

ミキサ22は、光出力パワーモニタ16からのモニタ信号と、移器21からの移後の低速ディザ信号とを掛け合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 4实施例中,机数据 318包括来自机 112(a)的机 1数据318(a)至来自机 N 112(c)的机 N数据 318(c)。

例えば、図4の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112(a)からのカメラ1データ318(a)〜カメラ112N(c)からのカメラNデータ318(c)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,移动终端 110不会因处理了互关信号的关结果而招致实质的不利结果。

このようにすると、モバイル端末110は、関信号の関結果を処理したことによって実質的な不利益を負うことがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述调制机制可以是诸如四移键控(QPSK)操作的基于移键控(PSK)的调制机制。

例えば、変調スキームは、位シフトキーイング(PSK)ベースの変調スキーム、例えば、直角位シフトキーイング(QPSK)オペレーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,发射移器 29被描绘为将发射器 LO信号 46的位移位“ ”。

図1では、送信移器29は、送信器LO信号46の位を「90°−φa/2」シフト(移、shift)することとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B示出在关于 I轴分量的位 (不同位 )分别是 0度、45度、90度、-45度和 -90度的情况下的特性示例。

ここでは、I軸成分に対する対位(Different Phases)が0度、45度、90度、−45度、−90度のそれぞれの場合の特性例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

把来自于关器 206的两个输出信号 (互关值 )输入给轮廓调整单元 207。

関演算部206からの二つの出力信号(関値)は、プロファイル調整部207に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

WRAP块 74将来自加法块 73的位θ+π加上 2π的整数倍,从而将位θ+π转换成定义在 -π到 +π范围中的位。 所产生的位被馈送到选择器 75。

WRAP部74は、加算部73からの位θ+πに対して、2πの整数倍を加算することにより、その位θ+πを、-πないし+πの範囲で表される位に変換し、セレクタ75に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位校正单元 8630_4中,位旋转器 8636使用正交检测输出 (I,Q)旋转输出信号的位,并且通过电平检测器 8638检测位旋转器 8636的输出。

補正部8630_4は、直交検波の出力(I,Q)を使って位回転部8636で出力信号の位を回転させ、その出力をレベル検出部8638で検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

位变量 (可调整位 )n是用于管理对于时钟产生器 5设定的位的变量,并且,其初始值是与一个时钟对应的 32。

変数nは、クロック生成器5に設定される位を管理するための変数(位調整値)であり、1クロックに当する32が初期値として与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作中,关器 1130接收输入信号 1140并且输出指示输入信号 1140分别和序列 a128和 b128之间的关的互关信号对 Xa和 Xb。

動作においては、関器1130は、入力信号1140を受信して、入力信号1140とシーケンスa128およびb128との間の関性を示す一対の関性を有する信号XaおよびXbを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将会注意到关器 1130和 1150的架构通常上同,除了关器 1130通过附加级有效地扩展关器 1150从而处理另一个延迟单元和另一个乘法因子。

関器1130および1150のアーキテクチャは概して同じであるが、関器1130のほうが、別の遅延エレメントおよび別の倍増率を処理する別のステージによる関器1150の効果的な拡張である点が異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,基于由 W128和D”128定义的 128-码片关器的 32-码片关器可以通过从 128-码片关器中去除两个合适的级而采用类似的方法得到。

更に、W128およびD''128が定義する128チップ関器に基づく32チップ関器も同様にして、128チップ関器から2つの適切なステージを除去することで構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

位补偿器(30)执行位补偿,从而迫使所有随后上变频的加前缀OFDM符号中的未加前缀OFDM符号部分开始于位。

複数の位補償部(30)は、後続のアップ・コンバージョンされた総てのプレフィックス付きOFDMシンボルのプレフィックス無しOFDMシンボル部分を同じ位で開始させるために位補償を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

前者实施例利用接收信号的时间关,而后者也利用跨同和正交域的空间关。

前者の実施形態は、受信信号の時間的な関を用い、一方で、後者も、同領域および直交位領域にわたる空間的な関を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为解决该问题而不在接收侧提供 DC分量抑制器 8407的方法,在与放置传输信息的位轴 (即,与调制信号的位轴 )不同的位轴上放置参考载波信号是可能的构思,优选在隔最远的位上。

この問題を受信側に直流成分抑制部8407を設けずに解決する方法として、伝送情報が載せられる位軸(変調信号の位軸)とは異なる位軸(好ましくは最も離れた位軸)に基準搬送信号を載せて送ることが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,QR分解允许通过对每一分量的部分距离求和而计算候选符号的分量 s的距离范数 D(s),且每一分量的部分距离为具有同或较大索引的分量的函数。

したがって、QR分解は、各位成分の部分距離の総和をとることによって、候補シンボルの位成分sについての距離ノルムD(s)の計算を許可し、各位成分の部分距離は、同じまたはより大きいインデックスを有する位成分の関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,开始位置变化位获取处理 (子例程 1)在一定阈值电平处的开始位置变化位的先前获取之后在不将位复位为 0的情况下从先前获取的位执行下一阈值电平处的开始位置变化位的随后获取。

また、開始位置変化位の取得処理(サブルーチン1)において、ある閾値レベルにおける開始位置変化位の検出後、次の閾値レベルにおける開始位置変化位の検出処理は位を0に戻さずに続きから行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1实施例中,机 112可以包括机 1(112(a))至机 N112(c)。

図1の実施形態では、カメラ112は、カメラ1(112(a))〜カメラN(112(c))を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一照机 800和第二照机 900可以设置在移动终端 700的对的两侧。

第1カメラ800と第2カメラ900は、移動端末700の対向する側に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

位旋转器 8634包括用于通过 I轴分量的信号 I的增益调整来调整 I轴分量的位旋转量α的第一位偏移器 8642(cosα)、用于通过 Q轴分量的信号 Q的增益调整来调整Q轴分量的位旋转量α的第二位偏移器8644(-sinα)、以及用于组合位偏移器8642和 8644的输出信号的信号组合器 8646。

回転部8634は、I軸成分の信号Iに対するゲイン調整によりI軸成分に対して位回転量αを調整する第1位シフト部8642(cosα)と、Q軸成分の信号Qに対するゲイン調整によりQ軸成分に対して位回転量αを調整する第2位シフト部8644(−sinα)と、各位シフト部8642,8644の出力信号を合成する信号合成部8646を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互关操作的说明图。

【図5】プリアンブルの構成例、および関演算を概念的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互关操作的说明图。

図5は、プリアンブルの構成例、および関演算を概念的に示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字式照机 7的配置与数字式照机 1的同,并将不再重复描述。

なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110对这些最大峰值执行互关处理。

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して関処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自搜索器230-1到 230-j的输出被耦合至互关处理器 240。

探索器230−1〜230−jからの出力は関プロセッサ240に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自互关处理器 240的输出被耦合至定位处理器 250。

関プロセッサ240からの出力は位置プロセッサ250に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12所示的构造中,与图 1中的部件同或似的部件分配了同的标号。

図12に示す構成のうち、図1の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13所示的构造中,与图 12中的部件同或似的部件分配了同的标号。

なお、図13に示す構成のうち、図12の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS