「相」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 相の意味・解説 > 相に関連した中国語例文


「相」を含む例文一覧

該当件数 : 17537



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 350 351 次へ>

信号处理器 400包括一个或多个位旋转器 405,诸如,比方说位旋转器 405a至 405n。

信号プロセッサ400は、例えば、位回転装置405a乃至405nのような、1又は複数の位回転装置405を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个位旋转器 405a至 405n用于对频域信号施加位旋转。

回転装置405a乃至405の各々は、周波数領域信号に回転を適用するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1202 数码机电话

1202 デジタルカメラ電話機 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,照机 100具有照机主体 401和能够对于照机主体 401自由装卸的交换镜头 402。

図11においては、カメラ100がカメラ本体401と、カメラ本体401に対して着脱自在になされた交換レンズ402とを有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D中所示的传输曲线 512和位曲线 514分别表征了光信号428的调制边带分量的幅度和位。

図5Dに示す伝達曲線512及び位曲線514は、光信号428の変調サイドバンド成分の振幅及び位をそれぞれ特徴づける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,响应曲线 602主要表示出移部件 (即移器 464)的电光响应。

またさらに、応答曲線602は、位シフト構成部材、即ち、位シフタ464の電気−光応答を主に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于余弦函数和正弦函数是互正交的函数,所以它们的关性为零,这表示两个维对于彼此成直角。

余弦関数および正弦関数は互いに直交関数であり、それらの関はゼロである。 - 中国語 特許翻訳例文集

混合复合 RF信号与 I接收器振荡器信号以产生经降频转换的同信号。

複合RF信号は同受信器発振器信号と混合されて被ダウンコンバート同信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还混合复合 RF信号与 Q接收器振荡器信号以产生经降频转换的正交位信号。

複合RF信号は直交位受信器発振器信号とも混合されて被ダウンコンバート直交位信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

傅立叶变换计算电路使用同分量信号及正交位分量信号来产生基带信号。

フーリエ変換計算回路は、同成分信号および直交位成分信号を使用して、ベースバンド信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5展示描述图 1的收发器的同发射混频器及正交位发射混频器的输出的方程式;

【図5】図1のトランシーバの同送信ミキサおよび直交位送信ミキサの出力を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT 21以实数 I Tx分量 64及虚数 Q Tx分量 65的形式输出参考信号 62的时域变换。

IFFT21は、基準信号62の時間領域変換形態(transform)を、実数の同Tx成分64および虚数の直交位Tx成分65の形態で出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为描述由 IFFT 21所输出的 I分量 64及 Q分量 65的复方程式 66。

図4は、IFFT21によって出力された同成分64および直交位成分65を記述する複素数等式66である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟 I Tx分量由第一低通滤波器 25滤波,且模拟Q Tx分量由第二低通滤波器 26滤波。

アナログ同Tx成分は第1低域フィルタ25によって濾波され、アナログ直交位Tx成分は第2低域フィルタ26によって濾波される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 52中,通过正交位发射混频器 31将经转换及滤波的 Q Tx分量升频转换。

ステップ52において、変換および濾波された直交位Tx成分は、直交位送信ミキサ31によってアップコンバートされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,同发射器 LO信号 73被描绘为具有从发射器 LO信号 46移位“ ”的位。

また、同送信器LO信号73は、送信器LO信号46から「+φa/2」シフトされた位を有するものとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 39混合正交位接收 LO信号 87与复合 RF信号 81且输出经降频转换的正交位信号 88。

ミキサ39は、直交位受信LO信号87を複合RF信号81と混合し、被ダウンコンバート直交位信号88を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,接收移器 37被描绘为将接收器 LO信号 47的位移位“ ”。

図1では、受信移器37は、受信器LO信号47の位を「90°−φb/2」シフトすることとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13展示描述位分量 及 与位失配 及 之间的关系的方程式。

図13は、位成分φ+およびφ−と位不一致φaおよびφbとの関係を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用图 13的方程式,依据位分量 及 表达位失配 及 ,如下:

図13の等式を使用して、位不一致φaおよびφbは以下のように位成分φ+およびφ−の項で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP 14通过写入 I/Q校正寄存器的位而使用从方程式 119获得的位失配 控制发射移器 29。

DSP14は、等式119から得られた位不一致φaを使用して、I/Q補正レジスタのビットを書き込むことによって送信移器29を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S22,子载波关性滤波器 152输出所检测的信号和子载波之间的关性值。

ステップS22において、サブキャリア関フィルタ152は、検波信号とサブキャリアとの関値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别输出 I-分量子载波关性值和 Q-分量子载波关性值作为信号 d13和信号 d14。

そして、I成分サブキャリア関値およびQ成分サブキャリア関値は、それぞれ信号d13および信号d14として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,从关器 71输出的关值在长度 Tb上开始增加,并且在 2K(= Tc-Tb)上以预定梯度增加,如图 9所示。

従って、関値71から出力される関値は、図9に示すように、長さTbの間増加し、その後所定の傾きで2K(=Tc−Tb)の間増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在长度 Tb上减少之前,来自关器 71的关值然后在长度 Tb上变为恒定。

その後、関値71から出力される関値は、長さTbの間一定となり、その後長さTbの間減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S49,CDS关器 77获得来自 FFT计算块 76的 1024个数据信号的关值。

ステップS49において、CDS関器77は、FFT演算部76から供給される1024個のデータの信号の関値を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,比较部分 201输出从反转关器 72提供的关值的绝对值到选择部分 202。

また、このとき、比較部201は、反転関器72からの関値の絶対値を選択部202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 H= QR、QQH= I,且 y′= QHy为所接收的信号的同及正交位振幅的变换。

ここで、H=QR、QQH=I、およびy′=QHyは、受信信号の同位振幅および直交位振幅の変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,16-QAM群集具有四个同振幅: -3、-1、1及 3,以及类似的正交位振幅。

1つの例においては、16−QAMコンスタレーションは、−3、−1、1および3の4つの同位振幅と、同様の直交位振幅とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 16-QAM群集中存在针对四个同振幅及四个正交位振幅的每一个组合的符号。

16−QAMコンスタレーション内に、4つの同位振幅および4つの直交位振幅のすべての組み合わせについてのシンボルがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分距离 510为所变换的接收信号 520与位振幅 522到位振幅 524及位振幅 506的加权和的和的范数。

部分距離510は、変換された受信信号520と、位振幅522から524および506の加重和との総和のノルムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据位估计器的估计而预先设定无线信号的数据段的定时位估计。

無線信号のデータ・セグメントのタイミング位推定は、位推定量の推定に依存して前もって設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧间关处理部 26对评价帧 31的每个块 32求出与比较帧 33之间的关度。

フレーム間関処理部26は、評価フレーム31の各ブロック32ごとに、比較フレーム33との間の関を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了帮助进行简单的描述,将描述提供了三个机 (机 1、机 2和机 3)的情况。

ここでは、説明を簡単にするため、カメラが3台(カメラ1、カメラ2、カメラ3)である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,导向矢量可以针对天线 16A规定 0°的移,并且针对天线 16B规定 35°的移。

例えば、ステアリングベクトルは、アンテナ16Aに対しては0°の位シフトを、アンテナ16Bに対しては35°の位シフトを規定するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由地址生成单元 31测量出的预定参数可以表示发送信号 x_i的位,或发送信号x_i的振幅和位。

アドレス生成部31により測定される所定パラメータは、送信信号x_iの位であっても良いし、振幅および位であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

510偏振关光电检测部

510 偏波依存光電検出部 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 25与 CPU50对应。

制御部25は、CPU50に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据基于不同的根序列而生成的 Zadoff-Chu序列来生成的应信号具有较低的互关性。

さらに、異なるルート・シーケンスから生成されたZadoff−Chuシーケンスからそれぞれ生成された信号は、低い関しか持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号 101~ 105、108与图 1同。

符号101〜105、108は図1と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号 101、104、107与图1同。

符号101、104、107は図1と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20的实施方式中,Ga/Gb关器 744还可以用于检测与序列 a和序列 b的互关。

図20の実施形態では、Ga/Gb関器744を、シーケンスaおよびbとの互関連性を検出する用途にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20的实施方式中,Gm/Gn关器 740还可以用于检测与序列 m和序列 n的互关。

図20の実施形態では、Gm/Gn関器740を、シーケンスmおよびnとの互関連性を検出する用途にも用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27C示出了生成对应于序列 a’64和 b’64的关信号的示例性 64-码片关器 1160。

図27Cは、シーケンスa'64およびb'64に対応する関性信号を生成する例示的な64チップ関器1160を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22的关电路 31可以提供包括图 18的功率计算和归一化的关数值输出。

図示の関回路31によれば、図18中の電力計算と正規化処理を含んだ関値出力を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 23所示,关数值输出与阈值 TH进行比较,关数值超过了阈值 TH的时间期间 T2被估计为延迟时间。

同図に示すように、関値出力と閾値THが比較され、関値が閾値THを越える期間T2が遅延時間として推定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更详细地说,基准值 REFyhigh当于极端大的亮度,基准值 REFylow当于极端小的亮度。

より詳しくは、基準値REFyhighは極端に大きい輝度に当し、基準値REFylowは極端に小さい輝度に当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择符物质。

該当物質を選択する。 - 中国語会話例文集

究竟应该信什么?

一体何を信じればいい? - 中国語会話例文集

因为我们信你。

僕らは君の事を信じているから。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 350 351 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS