意味 | 例文 |
「真」を含む例文一覧
該当件数 : 5412件
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ. - 白水社 中国語辞典
他说汉语说得真好。—可不是吗,说得跟中国人一样。
彼は中国語が本当に上手だ.—おっしゃるとおりで,中国人と同じです. - 白水社 中国語辞典
这件事真辣手。
この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である. - 白水社 中国語辞典
被月光照得雪亮的浪花,一个连一个朝岸边涌过来。
月の光に照らされた真っ白な波のしぶきが,次から次へと続けざまに岸に押し寄せた. - 白水社 中国語辞典
劳动您跑一趟。ご面倒ですがちょっとご足労願えないでしょうか.还劳动大家伙儿,这可真不敢当!
その上皆様方を煩わせて,誠に痛み入ります! - 白水社 中国語辞典
他摔了一跤,把金鱼缸也砸了,这个乐子可真不少。
彼はすてんと転んで,金魚鉢を割ってしまい,とんだお笑いぐさだった. - 白水社 中国語辞典
连人带化肥加行李,只套一匹马拉,真够呛!
人や化学肥料や旅行荷物まで,たった1匹の馬で引かせるなんて,全くたまらないよ! - 白水社 中国語辞典
闯了车祸没受处分,真便宜了他。
車の事故を起こして処分を受けなかった,本当にあいつはうまいことをしたものだ. - 白水社 中国語辞典
新旧社会两下里一比,真是一个天上,一个地下。
新社会と旧社会の双方を比較すると,誠に天と地ほどの差がある. - 白水社 中国語辞典
这可真了不起,世界上还没有解决的问题,叫咱们给解决了。
これはすごい,世界じゅうでまだ誰も解決できない問題が,我々の手で解決された. - 白水社 中国語辞典
孩子捧着溜圆的皮球不肯让别人玩。
その子は真ん丸いボールを両手で抱えたまま他の者にそれで遊ばせようとしない. - 白水社 中国語辞典
这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。
この若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない. - 白水社 中国語辞典
看看这,看看那,真有说不出的高兴。
(これを見たりあれを見たり→)あれやこれや見て,なんとも言えないほど愉快である. - 白水社 中国語辞典
他的这番话真叫人难堪。
彼のこの話は本当に人にきまりの悪い思いをさせる,彼のこの話にはきまりの悪い思いをさせられる. - 白水社 中国語辞典
一个人夜里走了这么远的路,真难为她。
たった1人で夜道をこんな遠くまで歩いたとは,彼女もよくやってくれた. - 白水社 中国語辞典
遇事想躲开,可又放不下,真黏缠。
何か事が起きるとそれから逃げたいが,ほうっておくわけにもいかず,心がすっきりしない. - 白水社 中国語辞典
真碰巧,正要去找他,他就来了。
本当に都合がよかった,ちょうど彼を訪ねようと思っていた時,彼がやって来た. - 白水社 中国語辞典
剖腹藏珠((成語))
(腹を切り開いて真珠を隠す→財物を重んじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する. - 白水社 中国語辞典
一进锅炉房的门,就感到有一股潮气扑面而来。
ボイラー室の中に入ると,湿り気が真正面からぶつかって来たように感じた. - 白水社 中国語辞典
他的一张朴质爽朗的脸,是我到现在也忘不掉的。
彼の純真でさわやかな表情を,私は今でも忘れることができない. - 白水社 中国語辞典
两次世界大战都是军国主义者首先启衅的。
2回の世界大戦とも軍国主義者が真っ先に挑発し戦端を開いたのである. - 白水社 中国語辞典
这点儿活儿我还不会做吗?真把我瞧扁了。
これくらいの仕事,私にできないと言うのか?私も見くびられたものだなあ. - 白水社 中国語辞典
我正要用毛笔,他就给我送来了,真是巧劲儿。
私が筆を使おうとした時,彼が私に持って来てくれて,本当にタイミングがよかった. - 白水社 中国語辞典
给侵扰边境的敌人以迎头痛击。
国境地帯に侵入して騒ぎを起こす敵に真正面から痛撃を食わそう. - 白水社 中国語辞典
这种人一点道理也不讲,真惹不起。
こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる. - 白水社 中国語辞典
郑板桥的画无论山水,人物,都情态逼真。
鄭板橋の絵は山水であれ人物であれ,すべて実物そっくりに描かれている. - 白水社 中国語辞典
这种软刀子杀人的罪恶我们难道能容忍吗?
このような真綿で人を絞め殺すような罪悪を容認できるとでもいうのか. - 白水社 中国語辞典
你真傻,不可以换个办法试试吗?
君は本当に融通がきかない,やり方を変えてやってみることが(できないのか→)できるはずじゃないか! - 白水社 中国語辞典
不认真学习就要落后,倒退甚至犯错误。
まじめに勉強しなければ落伍し,後退し更にその上過ちを犯すことになる. - 白水社 中国語辞典
只有从名利的绳索中解脱出来,才能真正有所作为。
(人を縛る)名利という太い縄から解き放たれてこそ,本当に何かなすところがあるだろう. - 白水社 中国語辞典
这个战士手脸乌黑,好像刚从煤窑钻出来似的。
この兵士は手や顔が真っ黒で,まるで炭坑から出て来たばかりのようである. - 白水社 中国語辞典
还是您圣明,您这个主意真解决问题。
やっぱりあなたはものわかりがよい,このお考えは本当に問題を解決する. - 白水社 中国語辞典
青年的纯洁的感受性真好啊!—是啊,你说得对!
青年の純潔な感受性はいいものですね!—そうですよ,あなたのおっしゃるとおりです! - 白水社 中国語辞典
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない. - 白水社 中国語辞典
你要真能如此,就遂了娘的愿了。
お前さんが本当にこのようにすることができるなら,母さんの願いにかなうことになる. - 白水社 中国語辞典
不论事情多琐碎,只要交给他干,他总是认真干好。
事がどんなにこまごまと繁雑でも,彼にやらせれば,いつもまじめにきちんとやる. - 白水社 中国語辞典
做事要认真负责,不能马马虎虎搪塞过去。
物事はまじめに責任を持ってやるべきで,適当にごまかして済ませてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这件事请您认真地给查一查,不要老是搪塞我。
この件に関してまじめに調べてみてくれ,いつもいい加減な言葉で私をごまかさないでくれ. - 白水社 中国語辞典
这篇社论很重要,我们要深刻体会它的精神实质。
この社説は重要なので,私たちは深くその真の意味を理解する必要がある. - 白水社 中国語辞典
花了这么些钱买回个废品,真窝心哪。
こんなに多くの銭を出して不合格品を買って帰ったとは,本当に悔しいよ. - 白水社 中国語辞典
刚学雕刻的时候,真不知从哪儿下刀。
彫刻を学び始めたばっかりの時は,どこからのみを入れたらよいのかさっぱりわからなかった. - 白水社 中国語辞典
万一你有个好歹,先不先,他就会把我的脑袋扭下来。
君にもしもの事があったら,真っ先に,彼は私の頭をねじ切ってしまうだろう. - 白水社 中国語辞典
凤仙花花瓣撒满地面,像是铺上了鲜红的地毯。
ホウセンカの花弁が地面いっぱいに敷かれ,まるで真っ赤なじゅうたんを敷き詰めたようだ. - 白水社 中国語辞典
夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。
夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている. - 白水社 中国語辞典
五香花生米咸不叽儿的真好吃。
5種類の香料を用いて加工したピーナッツはちょっぴり塩辛くて本当にうまい. - 白水社 中国語辞典
他穿了一件大红的滑雪衫,坐在教室里十分显眼。
彼は真っ赤なスキーウェアを着いているので,教室に座るとたいへん目立った. - 白水社 中国語辞典
对初学写作的人来说,首先要学会写真。
創作を学び始めた人としては,まずありのままに描くことをマスターしなければならない. - 白水社 中国語辞典
报道消息,要实事求是,切忌虚夸。
ニュース報道は,事実に基づいて真相を伝えるべきで,いたずらに誇張することは禁物である. - 白水社 中国語辞典
作者通过叙事,把自己热爱祖国的真情实感表露出来。
作者は叙述を通じて,祖国を熱愛する自分の偽らざる感情を表わした. - 白水社 中国語辞典
故弄玄虚((慣用語))
(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |