「真」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 真の意味・解説 > 真に関連した中国語例文


「真」を含む例文一覧

該当件数 : 5412



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 108 109 次へ>

为了能够提高销售业绩,要认读一下销售手册,在做销售时运用。

営業成績を上げられる様に、セールスマニュアルをよく読んで販売時に活かそう。 - 中国語会話例文集

羡慕我们的孩子是自幼就熟悉信息技术的一代。

私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。 - 中国語会話例文集

我不能从他那里感觉到他的想进入这个公司的热情。

彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。 - 中国語会話例文集

因为想给住宿的人发传所以请告诉我电话号码。

宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。 - 中国語会話例文集

他是主演过MTV人秀的著名滑板运动员哟!

彼がMTVのリアリティー番組に主演した有名なスケートボーダーだよ! - 中国語会話例文集

没关系。因为他的是拥有超群才智和独创性的人。

大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力と独創性を持ってる人だから。 - 中国語会話例文集

这个相片里的人,穿着一件非常帅气的七分长大衣呢。

この写の人、かっこいいスリークォーターレンクスの上着を着ているね。 - 中国語会話例文集

我终于不得不考虑今后该怎么做了。

今後どのようにしなければならないのか、いよいよ剣に考えなければなりません。 - 中国語会話例文集

的很高兴。因为哪个组的组合都能在SNS确认。

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。 - 中国語会話例文集

知道有人感谢我所做的事是太好了。

私が行うことに誰かが感謝してくれていることを知れてよかったです。 - 中国語会話例文集


你并没有的以为我会相信那种事情吧。

あなたは、私がそんなことを信じるなんて本当は思っていないでしょう。 - 中国語会話例文集

她对这张照片很有印象,但她想不起在哪里见过。

その写にはとても見覚えがあったが、彼女はそれをどこで見たのか覚えていないです。 - 中国語会話例文集

如果她的爱他的话,一开始就不应该那样做。

もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。 - 中国語会話例文集

结果,在东京生活1年3个月后,我的很喜欢这。

結局、東京に暮らし始めて1年3ヶ月たつが、私は本当にここがすきである。 - 中国語会話例文集

让我们的旅行计划顺利通过,你的非常好心。

我々の旅行予定を融通してくれるとは、あなたはとてもやさしいです。 - 中国語会話例文集

是的!是我!高兴你还记得我。你怎么样?

そうだよ!私だよ!あなたが私のことを覚えていてくれてうれしい。調子はどう? - 中国語会話例文集

设置好的设备必须是一次都没被使用过的全新的。

設置される備品は全て新しく、一度も使用されていないものでなければならない。 - 中国語会話例文集

如果你的爱着某个人的话,请给他自由。

もしあなたが誰かを愛しているなら、彼らを自由にさせてあげてください。 - 中国語会話例文集

为我们考虑了最好的方法的是非常的感谢。

私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

的想找简搭话来着,但是光是寒暄的事就已经竭尽全力了。

本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。 - 中国語会話例文集

心的等待着您的回信并且在十月份能够见到你。

私はあなたからの連絡をもらうことと10月にあなたに会うことを心待ちにしています。 - 中国語会話例文集

她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。

彼女はモンタージュ写製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。 - 中国語会話例文集

我们诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。

私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。 - 中国語会話例文集

那张表用照片和文章对生产的顺序进行了简单明了的说明。

その表は写と文章をわかりやすく用いて生産の手順を説明している。 - 中国語会話例文集

如果你看到这张照片时能够想起日本的话我会很高兴。

あなたがこの写を見て日本のことを思い出してくれると私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集

如果你能帮我检测一下我的英语水平的话是帮了我大忙了。

あなたに私の英語のレベルをチェックして頂けると助かります。 - 中国語会話例文集

那名摄影师说「这只猫啊,是我灵感的源泉。」

「この猫がね、ぼくのインスピレーションの源泉なんだ。」と、その写家は言った。 - 中国語会話例文集

对我来说比起游戏的吉他,弹奏正的吉他更有趣而且简单。

私にとってゲームのギターより本物のギターを演奏することの方が楽しく簡単です。 - 中国語会話例文集

我觉得像约翰一样的美男子在黑白相片中愈发有魅力了。

私はジョンのような美男はモノクロ写の中でより一層魅力的であると思います。 - 中国語会話例文集

想看看这只爱尔兰猎狼犬能跑多快。

このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。 - 中国語会話例文集

如果您能在这件事上给予关照的话,那我是太高兴了。

あなたがこの件についてご配慮いただけるととてもうれしいです。 - 中国語会話例文集

我挑选了能够让你们欣赏日本美景和文化的照片。

あなた方が日本の美しさや文化を楽しめるような写を選びました。 - 中国語会話例文集

我挑选了能够让你们想象日本美景和文化的照片。

あなた方が日本の美しさや文化を想像できるような写を選びました。 - 中国語会話例文集

在学校活动中,请遵守规则和礼节进行拍照和摄像。

学校行事では、ルールやマナーを守って写撮影やビデオ撮影を行ってください。 - 中国語会話例文集

能和你这样的美人成为朋友,我是个幸福的人啊。

あなたのような美しい人と友達になれるなんて、私はなんて幸せ者でしょう。 - 中国語会話例文集

那个和我之前发送的照片是一样的,请确认一下。

それは私が前に送った写と一緒のものですが、確認してください。 - 中国語会話例文集

你知道这部电影《墨水》是一部基于实事件的电影吗?

ブラック・ウォーターが事実に基づいた映画だと知っていましたか。 - 中国語会話例文集

那本书是写关于先天性四肢麻痹的少年的实故事的。

その本は先天性の四肢麻痺の少年について書かれたノンフィクションである。 - 中国語会話例文集

他的小说中的母夜叉角色是用名记叙的,引起了传闻。

彼の小説ではサド役の女性が実名で描かれ、ゴシップになった。 - 中国語会話例文集

因为用邮件难以受理,如果您能给我打个电话的话的很感谢。

このメールでは受付は出来かねますので一度お電話頂けたら幸いです。 - 中国語会話例文集

那位男性被演说家评价为具有良好特性,认值得信赖的人。

その男性は演説者から、すばらしい特性を持つ、まともで信頼のおける人と評された。 - 中国語会話例文集

山顶上冒烟这种生动的景象,是无愧于日本百大名山称号的秀峰。

山頂から噴煙を上げるダイナミックな姿は日本百名山の名に恥じない秀峰です。 - 中国語会話例文集

连对方是谁都没有确认就交现金这样的事,是荒唐。

相手が誰なのか確認もせずに現金を渡すようなことは、もってのほかです。 - 中国語会話例文集

儿子每天都沉迷与电脑游戏中,不认学习。

息子は毎日パソコンやゲームに夢中で、まともに勉強しようとしない。 - 中国語会話例文集

的很感谢这数年间能和你一起工作。

私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。 - 中国語会話例文集

就算不能学习,也希望你成为一个认而有常识的人。

たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を持った人になってほしい。 - 中国語会話例文集

少年从6岁开始到18岁的是花了12年的岁月制作的。

少年が六歳から十八歳になるまで本当に十二年の月日を使って製作したのです。 - 中国語会話例文集

诚感谢您能在数家店中选择本店。

数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集

电视剧摄影等那么忙还能频繁的更新信息是太感谢了。

ドラマ撮影など、忙しいのに頻繁にメッセージをアップしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集

虽然说了好几遍,但是今年的夏天我的感觉到很长,好累。

何度も言うけれど、今年の夏は本当に長く感じて私は疲れてしまった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 108 109 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS