意味 | 例文 |
「真」を含む例文一覧
該当件数 : 5412件
我知道您很忙,但如果能在11月之内回复的话真的太荣幸了。
お忙しいかとは存じますが11月中にご返答頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
他周游在5个大陆之间是真正环游世界的旅行家。
彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。 - 中国語会話例文集
我理解她为何会如此称赞,这个建筑物真的很棒。
彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。 - 中国語会話例文集
我们使您产生不愉快的心情真的十分抱歉。
私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。 - 中国語会話例文集
只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。
あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。 - 中国語会話例文集
你自己没有受伤,只是车破损了,真是不幸中的万幸。
あなた自身には怪我は無く、車だけが破損したのは不幸中の幸いでした。 - 中国語会話例文集
看了以马脸的名人们为主题的照片眼泪都快笑出来了。
馬づらのセレブ達と題された写真を見て涙が出るほど笑った。 - 中国語会話例文集
这位工作人员态度温和,很认真细致地回答了我的问题。
そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。 - 中国語会話例文集
他向我们说明了如何拍摄使用三原色的照片。
彼は私たちに、どうやって三原色使用の写真を撮るか説明した。 - 中国語会話例文集
我们必须尽早向专业人士提出追加照片的申请。
私達はなるべく早く業者に写真の追加を申請しなければならない。 - 中国語会話例文集
他又小宝宝,又拍照片,在我家待了将近三个小时。
彼は、赤ちゃんを抱っこしたり写真を撮るなど我が家に約3時間滞在しました。 - 中国語会話例文集
她有不明的地方就一定要确认,给人一种认真工作的印象。
彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。 - 中国語会話例文集
虽然输掉了比赛,但是我觉得排球真是太好了。
試合は負けてしまいましたが、バレーボールをやっていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
虽然比赛打输了,但是我觉得自己是排球部的真好。
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部でよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
虽然输掉了比赛,但是觉得加入了排球部真是太好了。
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部に入っていてよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
这张照片拍的是我在小学附近的池塘划船的样子。
この写真は、小学校の近くの池で私がカヌーをしている様子です。 - 中国語会話例文集
就像我以前说的那样,我真的在考虑搬家的事情。
私が以前言ったように私が引っ越しを考えているのは本当です。 - 中国語会話例文集
他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。
彼は本当に腹が太い,人が何を言っても,彼はいつもにっこり笑っている. - 白水社 中国語辞典
他没有什么真本事,只不过是个半瓶醋罢了。
彼はまともな腕前など何もない,ただ素人に毛が生えた程度にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。
この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる. - 白水社 中国語辞典
这里再添几笔,情节就更生动了。
この箇所にもう少し言葉をつけ足したら,ストーリーはいっそう迫真的になるよ. - 白水社 中国語辞典
这个天气真别扭,一会儿冷一会儿热。
この天気ときたら本当に嫌になってしまう,寒くなったり暑くなったりして. - 白水社 中国語辞典
这篇文章写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。
この文章は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ. - 白水社 中国語辞典
大王真有不测,岂不是更难于再起了吗?
大王に万一のことがあったら,よりいっそう再起が困難になるのではないだろうか? - 白水社 中国語辞典
我只不过是开个玩笑就是了,你何必这样认真。
私はただ冗談を言っただけのことだ,君がそんなに気にする必要はない. - 白水社 中国語辞典
他个子小,参加三千米比赛取得第六名,真不善。
彼は体が小さいのに,3000メートル競走に出て第6位に入るとは,誠に大したものだ. - 白水社 中国語辞典
飞机时而侧身飞行,时而垂首俯冲。
飛行機は時には機体を横に傾けて飛行し,また時には真っ逆さまに急降下する. - 白水社 中国語辞典
他如果真的传讯你们,他就犯了渎职罪。
彼が本当に君たちを召喚し尋問するとすれば,彼は瀆職の罪を犯すことになる. - 白水社 中国語辞典
这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感情是真挚的。
この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感情はひたむきだ. - 白水社 中国語辞典
她真行啊,第一次参加技术表演,就打了炮!
彼女は大したものだ,初めて技術エキジビションに参加して,すばらしい成功を収めた. - 白水社 中国語辞典
他们停停打打,躲躲藏藏,真是神出鬼没。
彼らは闘いをやったりやめたり,逃げたり隠れたり,誠に神出鬼没であった. - 白水社 中国語辞典
他那种阿谀谄媚的丑态,真恶心人。
彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い. - 白水社 中国語辞典
人家把孩子托付咱们,真有个高低,可怎么好哇?
あの人たちは子供を私たちに託したのだから,本当に万一のことがあったら,どうしよう? - 白水社 中国語辞典
他的嘴真乖,小小年纪竟对答如流。
この子の話し方は本当に賢い,年端もいかないのになんとも立て板に水のように答える。 - 白水社 中国語辞典
这孩子真乖巧,能看大人的眼色行事。
この子供は本当に如才がない,大人の顔色をうかがって行動をすることができる. - 白水社 中国語辞典
他在暗中腐饰人们的灵魂,真是害人的鬼蜮。
彼はひそかに人の魂を堕落させる,誠に人に危害を与える腹黒い人物である. - 白水社 中国語辞典
说嘴的大夫没好药。((ことわざ))
(自慢する医者はよい薬を持っていない→)大口をたたく人は真の才能や学識を持たない. - 白水社 中国語辞典
当我幼小的时候——即三十年前,城却已有照相馆了。
私が幼かった時——すなわち30年前のことだが,S市には既に写真館があった. - 白水社 中国語辞典
她只上了一年大学就考取了研究生,真不简单!
彼女は1年大学に行っただけで大学院に合格した,なかなか大したものだ! - 白水社 中国語辞典
人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢?
あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ. - 白水社 中国語辞典
他的好心没得好报,大家真为他叫屈。
彼の親切があだとなって返って来たので,皆は彼のことを気の毒がっている. - 白水社 中国語辞典
这几年他连年借债,真够困难的。
彼はここ何年か毎年毎年借金してきたが,全く金がなくてどうにもならなかったんだ. - 白水社 中国語辞典
他们是客人,好座应当先尽着他们坐。
彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない. - 白水社 中国語辞典
你们支援我们这些器材,可真救急了。
あなたがたが我々にこれらの器材を援助してくれたお陰で,本当に急場をしのぐことができた. - 白水社 中国語辞典
一个小厂子,居然造出那么精密的仪器来,真了不起。
小さい工場が,よくもまああんな精密な計器を作るとは,本当に大したものだ. - 白水社 中国語辞典
新疆的葡萄干真好吃!开胃,防癌!
新疆の干しブドウは本当においしいよ!食べれば食欲が出るし,癌の予防にもなるよ! - 白水社 中国語辞典
那一次参观几乎走遍了全中国,真开眼了。
あの時の見学ではほとんど全中国を歩き回って,本当に見聞を広めた. - 白水社 中国語辞典
对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。
彼のような人については私は見切りをつけた,何の才能学識もないから. - 白水社 中国語辞典
路上不是石头,就是砖瓦,磕磕绊绊,真是不好走。
道は石ころか,さもなければ瓦礫やれんがだ,でこぼこして,本当に歩きにくい. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |