「眼」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 眼の意味・解説 > 眼に関連した中国語例文


「眼」を含む例文一覧

該当件数 : 2486



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 49 50 次へ>

S函数用于对睛疲劳感的饱和建模,如下:

精疲労感の飽和をモデル化するシグモイド関数は、以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果然后与第 i帧的即时睛疲劳函数组合。

次いで、その結果が、i番目のフレームの瞬間精疲労関数に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,左图像 L被写入两次,然后右图像 R被写入。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在写用于左的图像 L两次之后,写用于右的图像 R。

そして、左目用画像Lを2回書き込んだ後に右目用画像Rが書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种这样的原理是仅基于双视差的 3-D显示设备。

1つのそのような原理は、両視差のみに基づく三次元表示装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 9所述的方法,其中,将来自所述左视光源的光导向穿过图像条纹,并且穿过所述左视透镜导向至观看者的左,将来自所述右视光源的光导向穿过图像条纹,并且穿过所述右视透镜导向至观看者的右

12. 前記左用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ前記左用レンズを介して前記視聴者の左に向けられ、前記右用光源からの光が、画像ストライプを通り、かつ前記右用レンズを介して前記視聴者の右に向けられる、請求項9に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直像素条纹 30A、30B、30C、30D、30E、30F包括右视光源 32和左视光源 31。

各垂直なピクセルストライプ30A、30B、30C、30D、30E、30Fが、右用光源32と左用光源31とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例,右视光源 32和左视光源 31是固态光源。

多くの実施形態において、右用光源32及び左用光源31が、固体光源である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右视透镜 22和左视透镜 21。

垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右用レンズ22と左用レンズ21とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

左1、左 3、左 5的图像部分同时显示给观看者的左 1b。

レフト1、レフト3、レフト5の画像部分が、同時に視聴者の左1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


右 2、右 4、右 6图像部分同时显示给观看者的右 1a。

ライト2、ライト4、ライト6の画像部分が、同時に視聴者の右1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

左 2、左 4、左 6图像部分同时显示给观看者的左 1b。

レフト2、レフト4、レフト6の画像部分が、同時に視聴者の左1bに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

右 1、右 3、右 5图像部分同时显示给观看者的右 1a。

ライト1、ライト3、ライト5の画像部分が、同時に視聴者の右1aに表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是显示了所述液晶快门镜的电子功能部分的等效电路的图;

【図3】液晶シャッター付き鏡の電子機能部分の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,从左看到的位置 731投射在左图像的坐标 xL。

この場合、左目から見た位置731は、左目画像の座標XLに投影される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,假设双 720位于与显示平面 710相距观看距离 L的位置。

ここでは、表示面710から視聴距離Lの位置に両720が存在すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示提取左图像和右图像的处理的示例的图。

【図24】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示提取左图像和右图像的处理的示例的图。

【図25】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是图示提取左图像和右图像的处理的示例的图。

【図27】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示提取左图像和右图像的处理的示例的图。

【図28】左目用画像及び右目用画像を抽出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门镜 6中的快门开口比率是 50%,除非另有指出。

シャッター鏡6におけるシャッター開口Dutyについては、特に記載する場合を除いて50%とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示面板 100可如下显示左图像 101和 102。

例えば、表示パネル100は、左映像101、102を以下のように表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出进行缩放处理前后的左图像和右图像;

【図12】スケーリング前後の左目用画像と右目用画像を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

带着爱怜的神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。

愛しむような差しで、鈴木さんは私の頬にそっと手を添えた。 - 中国語会話例文集

我有隐形镜,但是平时坚持带框架镜。

コンタクトレンズを持っていますが普段はメガネをかけるようにしています。 - 中国語会話例文集

他们仅被前的东西迷住了双而看错了本质。

彼らは目の前のものばかりに目を奪われていて本質を見誤っています。 - 中国語会話例文集

鲔鱼的日本名字叫做Mebachi,意思是睛跟碗一样大。

ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意味です。 - 中国語会話例文集

进行设计的时候设定作为基准的标准尺寸的镜。

設計を進行するときに基準となる標準サイズの鏡を設定する。 - 中国語会話例文集

因为许愿的时候要涂在左上,那个愿望实现了的话要涂在右上。

願い事をするときに左目を塗り、それがかなったら右目を塗るからです。 - 中国語会話例文集

那个男子据说有千里,他说我明年没准结婚。

その男は千里を持っていると言い、私は来年結婚するだろうと言った。 - 中国語会話例文集

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在里。

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を中に置いていない. - 白水社 中国語辞典

看到这排窑洞,当年延安的光景又重现在前。

このずらっと並んだ洞穴住居を見て,あのころの延安の光景が再び前に浮かんだ. - 白水社 中国語辞典

济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的前。

済南の役という偉大な歴史戦争絵巻は常に私の前に繰り広げられている. - 白水社 中国語辞典

他的尖利的光霍霍四射,在少奶奶的脸上来回了好几次。

彼の鋭い光は四方にきらきら光り,若奥さんの顔の上を何回も行き来した. - 白水社 中国語辞典

她戴老花镜剪剪裁裁地给孩子做衣服。

彼女は老鏡をかけ,切ったり縫ったりして子供に服を作ってやっている. - 白水社 中国語辞典

你们有些同志得了近视的毛病,光看前利益。

君たちのうちの一部の同志は近視的欠点を持ち,目先の利益だけ見ている. - 白水社 中国語辞典

你别老瞪着睛!—我没[有]老瞪着睛。

君,いつまでもずっと私をにらんでいるなよ!—私はずっとにらんではいなかった. - 白水社 中国語辞典

他躺在小树下,用乜斜的睡看着他那些绵羊。

彼は小さな木の下で,まぶたがくっつきそうな寝ぼけで彼の綿羊を見ていた. - 白水社 中国語辞典

他醉乜斜地盯着露在裙子外面的那双雪白的小腿。

彼は酔もうろうとしてスカートの外にはみ出た雪のように白い足を見ていた. - 白水社 中国語辞典

丈夫常常笑骂她,根本不把她放在里。

夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(中に置かない→)問題にしない. - 白水社 中国語辞典

里插棒槌((慣用語))

(目の中に洗濯棒を差し込む→)面と向かって恥をかかせる,堪え難いめに遭わせる.≒里揉沙子. - 白水社 中国語辞典

有己无人((成語))

(自分のことは中にあるが他人のことは中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する. - 白水社 中国語辞典

无珠((成語))

(目がついているが目玉がない→)(事物・人物などが)識がない,目が節穴同然である. - 白水社 中国語辞典

展现在我前的是蓝天、白云、碧绿的海。

私の前に開かれているのは青い空,白い雲,エメラルドグリーンの海である. - 白水社 中国語辞典

具体而言,例如作为面部信息取得包围面部区域的框的坐标、或该面部区域内含有的被摄物体的位置的坐标 (以下,称为“位置坐标”)。

具体的には例えば、顔領域を囲む枠の座標や、当該顔領域内に含まれる被写体のの位置の座標(以下、「位置情報」と呼ぶ)等が、顔情報として取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,例如图像处理部 7基于面部信息中的位置信息,将周边的规定区域设定为“肤色取得区域”。

具体的には例えば、画像処理部7は、顔情報のうち位置情報に基づいて、の周辺の所定領域を「肌色取得領域」として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过改变判断接检测传感器 104的输出 (电流或电压 )的阈值 (判断为接的基准值 ),也能够改变检测距离。

さらに、接検知センサー104の出力(電流または電圧)を判定する閾値(接と判断する基準値)を変化させることでも検知距離を変化させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 3D镜的概念的视图;

【図1】3Dメガネの概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的方法,其中确定潜在睛疲劳步骤 (208)还包括确定用于第一和第二图像的序列的每个帧的即时睛疲劳函数。

4. 潜在的精疲労を求める前記ステップ(208)が、第1および第2の画像のシーケンスの各フレームに関する瞬間精疲労関数を求めるステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述的方法,其中确定潜在睛疲劳步骤 (208)还包括使在第一和第二图像的序列上累积的睛疲劳函数饱和。

7. 潜在的精疲労を求める前記ステップ(208)が、前記蓄積した精疲労関数を第1および第2の画像の前記シーケンスにわたって飽和させるステップをさらに含む、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS