意味 | 例文 |
「着」を含む例文一覧
該当件数 : 13133件
他戴着一顶软塌塌的礼帽。
彼はぐにゃぐにゃに形のつぶれたシルクハットをかぶっている. - 白水社 中国語辞典
身上只一件极薄的棉衣,浑身瑟索着。
1枚のごく薄い綿の服を体にまとったきりで,全身縮み上がっている. - 白水社 中国語辞典
四川盆地的周围分布着广大的山区。
四川盆地の周囲には広大な山岳地帯が分布している. - 白水社 中国語辞典
他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。
彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた. - 白水社 中国語辞典
姗姗来迟((成語))
(人間・季節・花の訪れなどが)ゆっくりと落ち着いていて来るのが遅い. - 白水社 中国語辞典
月光下,河水闪闪地波动着。
月の光に照らされて,川の水はきらきらと揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
这次只伤了皮肉,没伤着筋骨。
このたびは皮や肉を傷つけただけで,筋や骨を傷つけていない. - 白水社 中国語辞典
车到下一站又上了几个人。
車が次の停留所に着くとまた何人か乗り込んで来た. - 白水社 中国語辞典
他上赶着给过路人冲了碗白糖水。
彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった. - 白水社 中国語辞典
堂屋的靠里的板壁上供着一个神龛。
‘正房’の中央部の後ろの板壁に仏壇を祭ってある. - 白水社 中国語辞典
队员个个都怀着胜利的信念。
チームのメンバーはめいめい勝利の信念を抱いている. - 白水社 中国語辞典
冒着大雨走路,头发、衣服全湿淋淋的。
大雨の中を歩いたので,髪も衣服もすっかりびしょぬれである. - 白水社 中国語辞典
他牵着牛,浑身湿淋淋地回到家里。
彼は牛を引いて,全身びしょびしょになって家に帰った. - 白水社 中国語辞典
她尽情地施展着她的才能和魅力。
彼女は思う存分彼女の才能と魅力を発揮している. - 白水社 中国語辞典
潮水退了以后,我们在海边拾着不少鱼和小蟹。
潮が引いた後,我々は海岸で多くの小さい魚やカニを拾った. - 白水社 中国語辞典
做一件上衣使不了这么多布。
上着を1枚作るのにこんなに多くの布は使いきれない. - 白水社 中国語辞典
农民们押着大恶霸游街示众。
農民たちは大ボスを護送しつつ街を引き回して見せしめにした. - 白水社 中国語辞典
爷爷病了,小华小心地侍奉着他。
おじいさんが病気になったので,小華は気をつけて世話をしていた. - 白水社 中国語辞典
我的帽子在哪儿?—你手里拿着的不就是吗!
私の帽子はどこだ?—あなたが手に持っているのがそうじゃないか! - 白水社 中国語辞典
此次抵沪,适值学校放假。
この度上海に到着した時,たまたま学校の休暇にぶつかった. - 白水社 中国語辞典
他在枪声中为伤员紧张地手术着。
彼は銃声の中で負傷者に張りつめた気持ちで手術をしていた. - 白水社 中国語辞典
站着看三个小时电影,真受罪。
立ったまま3時間映画を見るのは,全くたまったものではない. - 白水社 中国語辞典
小姑娘梳着两根小辫儿。
女の子は(髪を結った結果2本のお下げにする→)2本のお下げを結っている. - 白水社 中国語辞典
只有疏落的几盏风灯在桅樯上摇曳着。
まばらな幾つかのカンテラが帆柱に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
这些老人在敬老院里舒适地度着晚年。
これらの老人は養老院で快適に晩年を過ごしている. - 白水社 中国語辞典
两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。
2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている. - 白水社 中国語辞典
我正思想着,有人敲门。
私がちょうど思いを巡らしている時,誰かがドアをノックした. - 白水社 中国語辞典
老太太手里拄着拐杖,可是脚步挺松爽。
おばあさんは手につえを突いているが,足取りはとても軽やかだ. - 白水社 中国語辞典
她衣着美观大方,没有一丝俗气。
彼女の身なりは立派であか抜けして,少しの俗っぽさもない. - 白水社 中国語辞典
工作最踏实的,要算小王。
仕事が最も着実な者としては,王君がまず一番である. - 白水社 中国語辞典
这盘棋算你赢了,明天咱们再算账。
この一局は君の勝ちだが,明日また決着をつけよう. - 白水社 中国語辞典
他说得有理,所以大家都随着他。
彼の言うことは筋が通っているので,皆は彼に従うんだ. - 白水社 中国語辞典
随着经济的发展,生活水平有了提高。
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた. - 白水社 中国語辞典
由于经济的发展,我们的生活也随着不断改善。
経済の発展によって,続いて我々の生活もたえず改善される. - 白水社 中国語辞典
这件事损不着你,你放心。
この事は君に不利になることはないので,心配しなくてもよい. - 白水社 中国語辞典
他本来答应来着,可是临到做时又缩手了。
彼はもともと承諾していたのに,いざやる時になってまた手を引いた. - 白水社 中国語辞典
同学们纷纷谈论着今天发生的事。
同級生たちは口々に今日の事件のことを論じ合っている. - 白水社 中国語辞典
为了不把衣服弄脏,她探着身子吃西瓜。
服を汚さないよう,彼女は前かがみになってスイカを食べた. - 白水社 中国語辞典
那是几天前的一个夜晚,天下着大雨。
あれは数日前のある晩のことで,大雨が降っていました. - 白水社 中国語辞典
今天天儿冷,出去时我又多添了一件衣服。
今日は寒かったので,外出の時いつもより1枚余計に着込んだ. - 白水社 中国語辞典
孩子的脸上挂着甜蜜的微笑。
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
为了活着,四处去找吃食填充肚囊。
生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす. - 白水社 中国語辞典
火焰跳跃着,烛光摇曳晃动。
炎は跳びはねて,ろうそくの光はゆらゆら揺れ動いていた. - 白水社 中国語辞典
一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。
トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている. - 白水社 中国語辞典
你有一个铁饭碗,饿不着。
君は食いはぐれのない働き口を持っているから,飢える心配はない. - 白水社 中国語辞典
门窗关着,不通气,室内闷热。
ドアや窓が閉まっていて,風が通らないので,部屋の中は蒸し暑い. - 白水社 中国語辞典
窗口挂着一层透明的白纱。
窓には透けている白いレースのカーテンが1枚掛けてある. - 白水社 中国語辞典
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる. - 白水社 中国語辞典
这件衣服挖补一下还可以穿。
この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる. - 白水社 中国語辞典
她歪着半个屁股在炕沿上坐下。
彼女はオンドルの端におしりを半分ずらして腰掛けた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |