意味 | 例文 |
「着」を含む例文一覧
該当件数 : 13133件
他从小就想望着当一名足球运动员。
彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた. - 白水社 中国語辞典
全国人民正在向着四个现代化进军。
全国の人民は今4つの近代化に向かって進軍している. - 白水社 中国語辞典
从少年时代起,他就向往着海洋的生活。
少年時代からもう彼は海の生活にあこがれていた. - 白水社 中国語辞典
一切生物,只要活着就要消耗能量。
あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する. - 白水社 中国語辞典
我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。
我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす. - 白水社 中国語辞典
假期已满,他急着回去销假。
休暇期間が既に終わって,彼は急いで帰り休暇の終わりを届け出た. - 白水社 中国語辞典
她耸耸小巧的鼻子,嘻嘻地笑着。
彼女は小作りで整った鼻をちょっと上に向けて,くすくすと笑っている. - 白水社 中国語辞典
你小声点儿说,人都睡着了。
君,少し(声を小さくして→)小さい声で話しなさい,皆寝てしまったから. - 白水社 中国語辞典
他斜着眼睛看人。
(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る. - 白水社 中国語辞典
有什么不顺心的事,干吗斜楞着眼儿瞧人呐!
何か気に入らない事があるのか,どうして横目で人をにらむのか! - 白水社 中国語辞典
她迷惘地看着血淋淋的刀。
彼女は血のたらたら流れている包丁を途方に暮れて眺めていた. - 白水社 中国語辞典
农民们心焦地期待着老天下雨。
農民たちは天の神様が雨を降らすのをじりじり待っている. - 白水社 中国語辞典
大家怀着崇敬的心情听完了他的报告。
皆は崇敬の気持ちを抱いて彼の講演を聞き終えた. - 白水社 中国語辞典
初到日本,对一切都感到新奇。
初めて日本に着いて,すべてに対して物珍しいと思った. - 白水社 中国語辞典
新书还没有到,只好用旧书。
新本がまだ到着しないので,古本を使うしか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
你信得着这种只会说空话的人吗?
君はこのような空論しかしゃべれない人を信頼できるか? - 白水社 中国語辞典
怀着极大的兴趣观看了这场时装表演。
大きな興味を持ってこのファッションショーを見物した. - 白水社 中国語辞典
他抱着橄榄球凶狠地冲了过去。
彼はラグビーのボールを抱えてまっしぐらに突き進んだ. - 白水社 中国語辞典
狼终于露出了凶相,咧开嘴,龇着牙。
オオカミはその凶悪な形相を表わし,口をゆがめ,歯をむき出している. - 白水社 中国語辞典
战士们迈着非常雄健的步伐。
兵士たちは非常に力強い足取りで足を運んでいる. - 白水社 中国語辞典
他羞怯地笑着,说什么也不肯吃。
彼はおずおず笑いながら,どう言っても何も食べようとしなかった. - 白水社 中国語辞典
他袖着手,什么活儿都不愿做。
彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない. - 白水社 中国語辞典
挎包上绣着“北京”两个大字。
肩掛けかばんには「北京」という2つの大きな文字が縫い取られている. - 白水社 中国語辞典
茶水刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。
お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた. - 白水社 中国語辞典
掀笼屉时小心热气嘘着手。
せいろうのふたを取る時,蒸気が手に当たらないように気をつける. - 白水社 中国語辞典
这个谜儿我猜不着,请你给宣了吧。
このなぞは私には解けない,解くのは君に任せることにするよ. - 白水社 中国語辞典
门口聚集着喧嚷的人群。
出入り口の所に大声で騒ぎ立てる人の群れが集まっていた. - 白水社 中国語辞典
网球场里大孩子们正在高声地喧笑着。
テニスコートの中の大きな子供たちは大きな声で笑っていた. - 白水社 中国語辞典
在急剧的旋涡里俯仰浮沉,从容自得。
激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている. - 白水社 中国語辞典
他两手抓住绳子,两脚悬空着。
彼は両手でロープを握って,両足が宙に浮いている. - 白水社 中国語辞典
她老人家一直在悬念着几个孩子。
老婦人はずっと何人かの子供のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
迎着绚烂的朝霞,踏上了征途。
光り輝く朝焼けを真正面に迎えて,征途に上った. - 白水社 中国語辞典
为死者雪冤,是我们活着的人的责任。
死者のために無実の罪を晴らすのは,我々生きている者の責任である. - 白水社 中国語辞典
盛开的石榴花,映着阳光,一片血红。
満開のザクロの花が,日の光に映えて,一面真っ赤である. - 白水社 中国語辞典
浓烈的艺术气氛熏陶着他。
濃厚で強烈な芸術的雰囲気が彼によい影響を与えている. - 白水社 中国語辞典
我循着老人指引的方向一直往前走。
私は老人の指し示す方向に沿ってまっすぐ進んだ. - 白水社 中国語辞典
他用询问的目光望着我们。
彼は意見を求めるようなまなざしで私たちを眺めていた. - 白水社 中国語辞典
她常背着药箱到田间巡回。
彼女は常に救急箱を背負い野良に出かけて巡回する. - 白水社 中国語辞典
他们驾驶着军舰,巡逻在绿波滚滚的海洋。
彼らは軍艦を操縦し,荒波の海原を巡らする. - 白水社 中国語辞典
我巡游着那冷落的市街,心里就想起了一首诗。
私はその寂れた市街を巡り歩きながら、1首の詩を思い出した. - 白水社 中国語辞典
他的被褥散发着熏人的汗味。
彼の布団はむせ返るような汗のにおいを漂わせている. - 白水社 中国語辞典
他被煤气熏着了。
彼は一酸化炭素(によって中毒させられた→)中毒になった. - 白水社 中国語辞典
这件事得赶快办,别压着。
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな. - 白水社 中国語辞典
那时只得背着被褥去押当。
あの時は夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
片片烟霞,点缀着秋天的井冈山。
一筋また一筋のかすみが,秋の井岡山を飾っている. - 白水社 中国語辞典
绿树红花,掩映着一幢幢楼房。
緑の木と赤い花が1棟また1棟の建物を引き立たせている. - 白水社 中国語辞典
他一个劲地哼哼,可能是魇着了。
彼はしきりにうーうーとうなっているが,たぶんうなされたのであろう. - 白水社 中国語辞典
他忘不了,我眼看着他记在本子上了。
彼が忘れるはずがない,私は彼がノートにメモしたのを確かに見ていた. - 白水社 中国語辞典
咱们哪能眼看着他走邪道不管呢!
私たちは彼がみすみす悪の道に走るのをどうしてほっておけようか! - 白水社 中国語辞典
那个人看着很眼熟,不过忘掉了名字。
あの人はよく見かける人だが,名前を忘れてしまった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |