意味 | 例文 |
「知 事 」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 753件
NMS120可通过任意其他方式得知物理拓扑改变事件。
NMS120は、他の任意の方式で物理的トポロジ変更イベントについて知ることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过任意方式向 NMS 120通知物理拓扑改变事件。
NMS120は、任意の方式で、この物理的トポロジ変更イベントについて知らされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出从 PC其中之一发送至MFP其中之一的事件通知请求包的结构的图;
【図4】PCからMFPに送信するイベント通知依頼の送信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出响应于事件通知请求而从MFP发送至 PC的应答包的结构的图;
【図5】MFPからPCに送信するイベント通知依頼の返信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出从MFP发送至 PC的事件通知包的结构的图;
【図6】MFPからPCに送信するイベント通知パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出保持在MFP中的事件通知目的地管理表的结构的图;
【図8】MFPが保持するイベント通知先管理テーブルの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将类似的事件通知包从MFP 102发送至 PC 103以及从MFP 101、102发送至 PC 104。
図6は、MFP101からPC103に送信するイベント通知パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对MFP的事件通知请求已成功,则流程进入步骤 S906。
MFPに対するイベント通知依頼が成功した場合は、ステップS906へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对MFP的事件通知请求已失败,则本处理完成。
MFPに対するイベント通知依頼が失敗した場合は、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10以流程图示出 PC 103基于从MFP 101接收到的事件通知包所进行的处理。
図10において、PC103に対してMFP101から送信されるイベント通知パケットは図6に示す構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1004,CPU 201对从MFP 101接收到的事件通知包进行分析。
ステップS1004では、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットを解析する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后处理之后,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知外部事件的出现。
上記後処理の後に、ASIC34は、CPU30にPCIバス46を介して外部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。
決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在你知道她来海滨的时候,我就想让你告诉我了。
あなたが彼女がビーチに来る事を知った時に私にそれを教えてほしかった。 - 中国語会話例文集
明知道你有很多工作还催你,真对不起。
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
我明知道你有很多工作还催促你,真对不起
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのにせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
知道有人感谢我所做的事真是太好了。
私が行うことに誰かが感謝してくれていることを知れてよかったです。 - 中国語会話例文集
关于那个孩子有你应该知道的非常有趣的事情。
あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。 - 中国語会話例文集
如果你有什么不能吃的食材的话,请事先告知我。
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。 - 中国語会話例文集
我认为掌握了英语的知识的话在日本能做的工作就更多了。
英語の知識があれば日本でやる仕事の幅が広がると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得像那样通过实际去看去说而获得新知识是一件快乐的事情。
そのように実際に見て、話して、新しい知識を獲得することがとても楽しいと感じます。 - 中国語会話例文集
如果是关于爵士的事他什么都知道,也就是说他是个爵士通。
彼はジャズのことなら何でも知っている、いわゆるジャズ通である。 - 中国語会話例文集
寄稿者将在6月15号之前收到自己的故事是否刊登的通知。
寄稿者は6 月15 日までに、自分の物語が掲載されるかどうかについて通知を受けます。 - 中国語会話例文集
突然间联系您很不好意思,此次要通知您……的事情。
突然のご連絡にて失礼かとは存じますが、~についてお知らせいたします。 - 中国語会話例文集
关于这次的事情,如果有线索的话请一定告知我。
今回のトラブルに関連してお心当たりがございましたら何でもお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
他们没有做一点实际工作,只知道摆摊子。
彼らは少しも実のある仕事をしないで,ただ見えを張ることだけ知っている. - 白水社 中国語辞典
若要人不知,除非己莫为。((ことわざ))
もし人に知られたくないなら,自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する. - 白水社 中国語辞典
此人绝非等闲之辈,你可知否?
その人は決して物事をいい加減にする人ではない,あなたはそれを知っているか? - 白水社 中国語辞典
不知她做错了什么事,今天早晨,老师刮了她一顿鼻子。
彼女が何をしくじったのか知らないが,今朝,先生は彼女をしかりつけた. - 白水社 中国語辞典
这些人明知你是唬事儿,也不打你骂你。
これらの人はお前さんがだましているのを知っておりながら,お前さんを殴ったりののしったりはしない. - 白水社 中国語辞典
即使已经知道自己身患绝症,他还是坚持工作。
自分が不治の病に犯されていることを既に知ってはいても,彼は仕事を続けた. - 白水社 中国語辞典
冷暖自己((成語))
(水の冷たさは飲んだ人が知っている→)物事は経験した当人が一番よく知っている. - 白水社 中国語辞典
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない. - 白水社 中国語辞典
在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。
科学が発達していない時代には,人類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった. - 白水社 中国語辞典
若要人不知,除非己莫为。((ことわざ))
もし人に知られたくないなら自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する. - 白水社 中国語辞典
简直是资产阶级知识分子专了无产阶级的政!
まったくもってブルジョア知識分子がプロレタリアートを物の見事に抑え込んだわけだ! - 白水社 中国語辞典
他是迂夫子,只知道死读书,什么也不会。
彼は世事に疎い読書人で,ただやたら読書することを知っているだけで,何もできない. - 白水社 中国語辞典
人事部的数名员工和其他部们的人们推荐了Glenn,他作为人事部长代理工作十分热心的事情,被员工奖委员会知道了。
人事部の同僚数名とほかの部署の人々がGlennを推薦して、彼の人事部長代理としての熱心な仕事ぶりが、社員賞選抜委員会に知られるようになりました。 - 中国語会話例文集
可以将类似的事件通知请求包从 PC 103发送至MFP 102以及从 PC 104发送至MFP 101、102。
図4は、PC103からMFP101に送信するイベント通知依頼の送信パケット(イベント通知依頼パケット)の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务管理装置 209将经由网络 100请求的事件通知给事件获取装置 216。
サービス管理装置209は、イベント取得装置216にネットワーク100を介して要求されたイベントを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务管理装置 209经由网络 100将请求的事件通知给事件获取装置 216。
また、サービス管理装置209は、イベント取得装置216にネットワーク100を介して要求されたイベントを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在以下的说明中,为了使本发明的理解变得容易,将不重要的公知技术事项的说明适当省略。
また、以下の説明では、本発明の理解を容易にするために、重要でない公知の技術的事項の説明を適宜省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
知事接受了超高价值私人礼品的新闻,立刻成为民众检索的对象。
知事が法外的に高いパーソナルギフトを受領したとのニュースは、すぐに大衆詮索の対象となった。 - 中国語会話例文集
位于死角的时候,被左转的大型车辆的后轮卷入的事故很多,需要知道具体的内轮差。
死角に位置している場合、左折する大型車の後輪による巻き込み事故が多いので、内輪差などを具体的に知っておくことが必要です。 - 中国語会話例文集
他明知这件事成功的把握不大,但还是下了狠心,在合同上签了字。
この事が成功する見込みはあまりないことを彼はよく知っていたが,やはり腹を決めて,契約書にサインした. - 白水社 中国語辞典
儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。
息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。 - 中国語会話例文集
他一直说因为附近有熟人经营的法律事务所想去商量看看。
彼は、近くに知り合いのやってる法律事務所があるから相談に行ってみようと言っている。 - 中国語会話例文集
关于这个事件,由于就在电视上看过一点点,所以还完全不知道。
この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。 - 中国語会話例文集
知道您有很多要忙的事情,希望您能出席。
諸事ご多用中のことと思います、ご出席くださいますようお願いします。 - 中国語会話例文集
关于下个月的进修,如果有需要事前准备的东西的话请告诉我。
来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |