意味 | 例文 |
「知」を含む例文一覧
該当件数 : 8197件
不知道会不会马上就有摄影师的工作。
すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない。 - 中国語会話例文集
母亲终于也做出了被认为是老年痴呆的事情了。
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。 - 中国語会話例文集
仔细调查的话可能会发现更多不合格的。
細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。 - 中国語会話例文集
字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。 - 中国語会話例文集
那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。
その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。 - 中国語会話例文集
拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。
一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。 - 中国語会話例文集
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。 - 中国語会話例文集
会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。 - 中国語会話例文集
在图书室偶然和担任图书委员的女孩认识了。
図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。 - 中国語会話例文集
这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。 - 中国語会話例文集
因为有很多景色绝佳的咖啡馆而出名的风光明媚的地区。
数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集
从家人、熟人、朋友那里收到了很多礼物。
家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。 - 中国語会話例文集
虽然不知道要到什么时候,但是想要去苏州出差。
いつになるかわかりませんが、蘇州に出張したいと思います。 - 中国語会話例文集
互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。 - 中国語会話例文集
不知道新住所的话手机无法使用。
新しい住所がわからないと携帯が使えるようにならない。 - 中国語会話例文集
请告诉我能不能出席营业会议。
営業ミーティングに出席できそうか知らせてください。 - 中国語会話例文集
因为不得不做某些处理,请您谅解。
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。 - 中国語会話例文集
对于各位工作人员的帮助,都不知道该如何感谢。
スタッフの皆様のご協力には、お礼の言葉もございません。 - 中国語会話例文集
对于您的亲切,我都不知如何表示感谢。
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。 - 中国語会話例文集
没有通知延迟的事情是事实。
遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます。 - 中国語会話例文集
刚知道您生病住院,我很惊讶。
ご病気にてご入院の由、ただいま承りまして驚いております。 - 中国語会話例文集
前两天告知您的研修会的日程更改了。
先日お伝えしていた研修会の日程が変わりました。 - 中国語会話例文集
关于这周末的营业会议的事情,我已经知道了。
今週末の営業会議の件、了解いたしました。 - 中国語会話例文集
请尽早告诉我多久才能发货。
発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
请告诉我新住址、电话号码以及传真号码。
移転先の住所、電話番号、ファックス番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
收到东西后请发送电子邮件通知我们。
お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。 - 中国語会話例文集
请在7月10日(星期三)之前通知是否出席祝贺会。
祝賀会へのご出席の可否を7月10日(水)までにご返信下さい。 - 中国語会話例文集
通知您7月的货款已经汇过去了。
7月納品分の代金の振り込みが完了したのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
如果收到了的话能通知我吗?
受領されましたらその旨ご一報いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果觉得赶不上交货的话尽早联系。
納期に間に合わない見込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
这个催促通知可以看作是最后通牒了吧。
この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。 - 中国語会話例文集
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。 - 中国語会話例文集
文件送到了的话,希望您能通知我。
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
不知道8位数的英文数字的用户号码指的是哪个。
登録者番号の8桁の英数字がどれを指すのか分かりません。 - 中国語会話例文集
请尽可能详细能告诉我故障的状况。
不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
因为问题解决了所以通知您。给您添麻烦了。
問題が解決したのでご連絡します。お手数おかけしました。 - 中国語会話例文集
如果您收到了这封邮件请告知我。
本メールをお受け取りになられましたらご一報くださいませ。 - 中国語会話例文集
把估价单的详细内容付在附件里通知您。
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。 - 中国語会話例文集
您对于设计有不满的话请不要客气地告诉我。
デザインにご不満がございましたらご遠慮なくお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。
お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。 - 中国語会話例文集
想要更加详细地了解贵公司的产品。
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。 - 中国語会話例文集
这件事情将在公司内部研究了之后再通知您。
本件ついて社内で検討の上、ご連絡致します。 - 中国語会話例文集
请暂时取消刚才通知的开会日程。
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。 - 中国語会話例文集
不知道什么时候收费方式就变了,这是为什么呢?
いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。 - 中国語会話例文集
因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。
折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
如果想知道更详细的内容请咨询本公司。
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集
请立即回信告诉我你收到了邮件。
メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。 - 中国語会話例文集
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集
我们必须知道做错了什么。
私たちは何が間違っているのかわからなければいけません。 - 中国語会話例文集
我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |