意味 | 例文 |
「知」を含む例文一覧
該当件数 : 8197件
虽然他们说见到了她,但是我知道那是假的。
彼らは彼女に会ったと言ったが、それは嘘だとわかった。 - 中国語会話例文集
我很高兴您已经痊愈了。
あなたが全快なさったことを知ってとても嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
我再次感受到了你们的商品的魅力。
改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
你知道我为什么在这个年龄开始学习英语吗?
この年齢でなぜ英語の勉強を始めたのかあなたは分かりますか? - 中国語会話例文集
你知道我为什么会在这个年纪开始学习英语吗?
なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか分かりますか? - 中国語会話例文集
这次再次了解了你们的商品的魅力。
今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。 - 中国語会話例文集
下次我应该事先告诉你我休假吗?
今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか? - 中国語会話例文集
我们肯定能在这更加了解对方。
私たちは、ここでもっとお互いをよく知ることができるはずだ。 - 中国語会話例文集
我们互相问了不知道的地方,并查找了资料。
私たちはお互いにわからない所を聞きあったり調べたりしました。 - 中国語会話例文集
我英语也说的不好,不知道该说什么。
英語もろくに話せないし、何を話していいかもわからない。 - 中国語会話例文集
你想了解的关于她的事情只有这些吗?
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。 - 中国語会話例文集
你不会知道在何时何地会遭遇到利基业务的点子。
何時どこでニッチビジネスのアイディアに遭遇するかは分からない。 - 中国語会話例文集
实验的目的是了解市场的可能性。
実験の目的は、マーケットのポテンシャルを知ることです。 - 中国語会話例文集
我还没收到商品发送的消息,已经发送了吗?
商品の発送通知が来ないのですが、発送していますか? - 中国語会話例文集
我不知道什么时候睡着了,醒来就到早上了。
いつの間にか眠りに落ちており、朝になっていました。 - 中国語会話例文集
我在我要加入的人身保险通报书上写我病历。
私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。 - 中国語会話例文集
他一点也不知道母亲有多爱他。
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。 - 中国語会話例文集
纯粹想起是经常被用于品牌知名度调查的方法。
純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。 - 中国語会話例文集
我不知道他是不是还拥有着那家店。
彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。 - 中国語会話例文集
那家邮购公司因薄利多销而著名。
その通販会社は小さい利ざやで大量販売することで知られている。 - 中国語会話例文集
你知道为什么这个克拉通是在9亿年前形成的吗?
なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。 - 中国語会話例文集
如果那个表达方式不恰当的话请你告诉我。
その表現が適切ではない場合はお知らせください。 - 中国語会話例文集
告知您我收到了一封写错了收件人的邮件。
宛先が間違っているメールを受信しましたことをお伝えします。 - 中国語会話例文集
我负责照顾了有智力障碍的初中三年级的男孩子。
知的障害の中学3年生の男の子の担任をしました。 - 中国語会話例文集
我不知道为什么他是个骗子还受人喜爱。
彼は嘘つきなのになぜ好かれるか私には分からない。 - 中国語会話例文集
我不知道他们会不会提交那份文件。
彼らがその書類を提出してくれるか私には分かりません。 - 中国語会話例文集
但是不知道我们的人生里会发生什么。
しかし我々の人生には何が起こるかわかりません。 - 中国語会話例文集
我从小的时候开始就不知怎么的喜欢上了爬虫类生物。
子供の頃から、なぜか爬虫類生物が好きでした。 - 中国語会話例文集
在这种时候我不知道应该露出什么样的表情。
こういう時、どういう顔をすればいいのか分からない。 - 中国語会話例文集
那对夫妻就算不说话也能知道对方的想法。
その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。 - 中国語会話例文集
我不知道应该给那只鸟喂什么样的食物。
その鳥にどんな種類の食べ物をやっていいのか分かりません。 - 中国語会話例文集
我听说了新成员的消息感到非常高兴。
新しいメンバーの知らせを聞いて大変嬉しく思っています。 - 中国語会話例文集
你知道我应该向公司发送什么样的报告书吗?
私が会社にどのようなレポートを送ればよいか分かりますか? - 中国語会話例文集
我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。
私が知る中で一番親切な人は私の親友です。 - 中国語会話例文集
我想从学术性的角度了解那个。
学術的な見地からそれについて知りたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我们下周会通知您确认的结果。
私たちは来週には、確認した結果をあなたにご連絡します。 - 中国語会話例文集
谢谢你告知我关于支付的信息。
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我期待着你再次发来好消息。
再びあなたからよい知らせがくることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集
我不知道那些是不是因为那个原因引起的。
それらがあの原因によるものであるかは分かりません。 - 中国語会話例文集
请一知道了应当改进的项目后就联系我们。
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。 - 中国語会話例文集
又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
我曾和他共事过,所以对他很了解。
私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。 - 中国語会話例文集
我不知道应该如何应对这样的状况。
私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。 - 中国語会話例文集
错失了一生一次的机会。我不知如何是好。
一生に一度の機会がだめになってしまった。私は困惑した。 - 中国語会話例文集
我们有必要了解血友病患者的事情。
私たちは血友病患者のことを知る必要がある。 - 中国語会話例文集
请联系负责人,告知支持的详细方法。
担当者に連絡をしてサポートの方法を詳しく伝えてください。 - 中国語会話例文集
他们不知道会被分到什么样的担当吧。
彼らは何の担当を割り当てられるかわからないでしょう。 - 中国語会話例文集
除非同你说话的对方不知道你的意思。
あなたが話している相手がその意味を理解できない限り、 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |