「确」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 确の意味・解説 > 确に関連した中国語例文


「确」を含む例文一覧

該当件数 : 9684



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 193 194 次へ>

必须说明参加入学考试的切的步骤。

確実な授受の為の手段を講じなければならない。 - 中国語会話例文集

请原谅我的发音不是那么的准,不容易听清楚。

私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。 - 中国語会話例文集

图画的修改已经完成了,请您认。

画面の修正が完了したので確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

过去解析过几次瑕疵品品,但无法定原因。

過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。 - 中国語会話例文集

如果我们英语是错的话,请告诉我们正的英语。

私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。 - 中国語会話例文集

认终端用户能正常运行业务。

エンドユーザーが業務を正常に運営できることを確認する。 - 中国語会話例文集

曾经写英语论文特别辛苦,但实是很有意义的时间。

英語の論文を書くことは大変でしたが、有意義な時間でした。 - 中国語会話例文集

百忙之中打扰非常抱歉,请您快速认。

忙しいところ申し訳ないが、急ぎで確認してください。 - 中国語会話例文集

拨号系统让24小时认存货情况成为可能。

ダイヤルアップシステムにより24時間いつでも在庫確認が可能です。 - 中国語会話例文集

有必要明由谁来负那个损失的责任。

だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。 - 中国語会話例文集


那么,我们就按顺序对每个箱子认一下吧。

それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。 - 中国語会話例文集

认一下加藤先生的日程而发了邮件。

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。 - 中国語会話例文集

如果给我图纸的话,我就能能加准地估价了。

図面をもらえたら、より正確な見積りが可能です。 - 中国語会話例文集

很抱歉在您百忙之中打扰您,请您认一下。

忙しいところすみませんが、ご確認よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

我想认那些是不是全部都在保证期间内。

それらはすべて保証期間内かどうか確認したい。 - 中国語会話例文集

关于现在这件事我正在向中国的工厂认。

現在この件について中国の工場に確認中です。 - 中国語会話例文集

额外收入的定申报需要分开进行。

一時所得の確定申告は別途行う必要がある。 - 中国語会話例文集

由于在隐秘的前提上,书写方的意图会传达不明

隠れた前提によって書き手の意図が伝わらなくなることがある。 - 中国語会話例文集

如果你有什么想认的事情,请不要客气地问我。

もしあなたが何か確認したい事があれば、気軽に聞いて下さい。 - 中国語会話例文集

我很后悔没能让你用英语正地说话。

あなたに英語で正確に話せなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

我们考试的目的是为了认水平。

私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。 - 中国語会話例文集

认期限利益丧失条款的内容。

期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。 - 中国語会話例文集

我很后悔没能用英语正地告诉你。

あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集

我下了认订单和向越南工厂发货的命令。

注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。 - 中国語会話例文集

保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。

7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。 - 中国語会話例文集

请在有时间的时候把这个资料认一下。

この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集

信那个是对世界的保险行业非常有益的。

それは世界の保険業界にとって有益であると確信している。 - 中国語会話例文集

认完那个之后,如果还有什么问题的话请说。

それを確認して、何か問題あれば言ってください。 - 中国語会話例文集

请允许我认对卖房子这件事是否没有异议。

マンションを売ることに異議はないか確認させてください。 - 中国語会話例文集

这家餐厅的菜的很好吃,可是太贵了。

確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。 - 中国語会話例文集

麻烦您了,能请您在认之后联系我吗?

お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。 - 中国語会話例文集

通过调查明了那个国家服装产业的现状。

調査で、その国のアパレル産業の現状が明らかになった。 - 中国語会話例文集

认了银行账户是否有钱汇过来。

銀行にお金が振り込まれていることを確認しました。 - 中国語会話例文集

请在认了以下文件是否齐全之后再发送。

次の書類がきちんと揃っているか確認して送付してください。 - 中国語会話例文集

认编辑内容之后,请进行处理。

編集内容を確認し、そのあとに処理をしてください。 - 中国語会話例文集

请在认了编辑内容的情况下进行处理。

編集内容を確認の上、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集

请在认了编辑内容之后再进行处理。

編集内容を確認をしてから、処理を行って下さい。 - 中国語会話例文集

我再次认了你拥有真正的温柔。

あなたが本当の優しさを持っていることを再確認できた。 - 中国語会話例文集

在申请商标前,认这是不是惯用商标。

商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。 - 中国語会話例文集

我这个月月末必须认进款。

私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。 - 中国語会話例文集

那家公司有必要进行正的短期流动性计算。

その会社の正確な手元流動性を計算する必要がある。 - 中国語会話例文集

我们必须立马认视察旅行的详情。

私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。 - 中国語会話例文集

登记识别信息是为了认是否是本人而使用的代码。

登記識別情報は本人確認のために使われるコードである。 - 中国語会話例文集

费用分配原则的目的是为了正计算盈亏。

費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集

药事法明规定了医药品的品质标准。

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。 - 中国語会話例文集

下一次的巴黎俱乐部的会议的日程还没有定。

次回のパリクラブ会合の日程はまだ確定していない。 - 中国語会話例文集

他试图保缓和蘇聯与苏联之间的紧张关系。

彼はソ連との緊張緩和を確立しようと試みた。 - 中国語会話例文集

日本的日用品零售市场立于大正时代。

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。 - 中国語会話例文集

利益分配方案是根据股东大会的批准定的。

利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集

并且,我们能够认那个状况。

その上、私たちはその状況を確認することができる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS