意味 | 例文 |
「确」を含む例文一覧
該当件数 : 9684件
根据该角度θ能够确定声音的到来方向。
この角度θから音の到来方向を特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将确定结果提供给片段头生成器 12。
これらの判定結果は、スライスヘッダ生成部12に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。
これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-硬件要求 (可以在确定并置策略时使用 )
−ハードウェア要件(連結ポリシーの決定時に使用可能) - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S707中,所述处理器 200确定所述频谱效率。
ステップS707において、プロセッサ200は、スペクトル効率を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户 ID存储在MFP300中 (S3010),能够唯一地确定用户。
ユーザIDがMFP300に記憶されて(S3010)、ユーザを一意に特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说, (i)SMPS效率与其开关频率几乎成反比例。
特に、(i)SMPS効率は、そのスイッチング周波数にほとんど反比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,做出关于是否已满足一条件的确定。
次に、条件が満たされているかについて判定がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦 xDSL链路建立,FXO便确定 PSTN服务是否存在。
xDSLリンクがアップされると、FXOは、PSTNサービスが存在するか否か判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.HSS确认预订请求并发送数据至 AS。
9.HSSは、サブスクリプション要求を確認し、ASにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 240对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部240は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 530对应于图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部530は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,位置信息添加确定单元 640对应于在图 1中图解说明的 CPU 110。
なお、位置情報付与判定部640は、図1に示すCPU110に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假边界校正单元 72确定 x是否等于 end_x(198)。
偽境界修正ユニット72は、xがend_xに等しいかどうかを判断する(198)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该设置有效地确定应用于用户 14的规则 22。
設定は、実質上、ユーザ14に適用されるルール22を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,确定天线布置以方便于 MIMO处理。
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,天线排列被确定,使得对 MIMO处理方便。
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 104,确定是否从 CPU 30接收到第一信号。
ステップ104では、CPU30から第1の信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤204,确定计时器是否超时。
ステップ204では、タイマがタイムアウトしたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 300,确定是否从 CPU 30接收了状况信号。
ステップ300では、CPU30から状況信号を受け付けたか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于内部变量 y是 7,所以 CPU 14在S156中确定满足 x< y。
内部変数yは7であるため、CPU14は、S156においてx<yであると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定天线安排以便有利于 MIMO处理。
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。
ステップS101において、シャッターが押下されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S107,进行关于拍摄处理是否完成的确定。
ステップS107において、撮影処理が完了したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如基于图像的属性信息执行该确定处理。
この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S202中的确定为 YES时,处理进入到步骤 S203。
ステップS202の判定がYesの場合は、ステップS203に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以运行递送确认禁止定时器。
例えば配信確認禁止タイマーを動作させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。
配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 708以消息 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。
PDCP708は、PDCP708が配信確認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 21确定检查纸张使用率的用户 (ACT501)。
プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決定する(ACT501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器21确定检查纸张使用率的用户(ACT601)。
プロセッサ21は、紙の使用率をチェックするユーザを決定する(ACT601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是第一实施例的起动请求的确认的示意图。
【図4】第1実施例に係る起動要求の確認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是第二实施例的起动请求的确认的示意图。
【図8】第2実施例に係る起動要求の確認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是第三实施例的起动请求的确认的示意图。
【図9】第3実施例に係る起動要求の確認の模式図 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“确定”可以包括解析、挑选、选择、建立等。
また、「判断」は、解決、選択、選出、確立などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于通信的数据量来确定通信负荷状态。
通信負荷状態は、通信データ量などにより定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,“确定”可包括解析、选择、选取、建立等。
また、「判定すること」は、解決、選択、選定、確立等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在635,可以确定是否已经从翻译者接收到任何翻译。
635において、翻訳者から翻訳を受信したか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示再接收方删除确认画面的一个例子的图。
【図6】再宛先削除確認画面の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集
[基于计时器的合成目标图像选择范围的确定示例 ]
[タイマに基づく合成対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集
在图中 (a)的时点,本机是主机还是从属是未确定的。
図中(a)の時点では自機はホストかスレーブかは未確定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图中 (c)的时点,本机是主机还是从属是未确定的。
図中(c)の時点では自機はホストかスレーブかは未確定である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,检查表 608之后,DVR 102可以确定在视频节目的时间:
さらに、表608の検査後、DVR 102は、イベント2がビデオ・プログラムの時間: - 中国語 特許翻訳例文集
在 510处,确定是否已经接收到请求。
510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |