意味 | 例文 |
「確」を含む例文一覧
該当件数 : 4862件
对铸铁制造有影响的原料含量的确认
鋳鉄生産に影響のある原料の含有率確認 - 中国語会話例文集
关于这个做法我有几个想要确认的地方。
この仕様についていくつか確認したいことがあります。 - 中国語会話例文集
我能确认这个消息是不是正确的吗?
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。 - 中国語会話例文集
我向那件事的负责人确认一下,再联系你。
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。 - 中国語会話例文集
从上次确认进度以来已经过了两个多月了。
前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。 - 中国語会話例文集
为了辨明真理,彼此都拿出确凿的证据来相互讨论。
真理を明らかにするため,互いに確実な証拠を出して話し合う. - 白水社 中国語辞典
这是我个人的看法,不一定正确。
これは私個人の見方であって,正確かどうかわからない. - 白水社 中国語辞典
根据国家财力来确定经济建设的规模。
国の経済力に基づき経済建設の規模を確定する. - 白水社 中国語辞典
困难诚然不少,但总有办法解决。
困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある. - 白水社 中国語辞典
引用要准确,不能随便窜改原文。
引用は正確にしなければならない,勝手に原文を改竄してはならない. - 白水社 中国語辞典
他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!”
彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」 - 白水社 中国語辞典
风传他已到美国,不知是否确实?
彼が米国に既に到着したとうわさに聞くが,確実かどうか? - 白水社 中国語辞典
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ. - 白水社 中国語辞典
不能光赶工,还要保证质量。
ただ大急ぎで仕事をやるだけではいけない,質を確保しなければならない. - 白水社 中国語辞典
公平秤
(自由市場などで客が目方を確認できるように設けた)公正ばかり. - 白水社 中国語辞典
船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。
船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した. - 白水社 中国語辞典
听了个谎信,说他到外国去了。
不確かな知らせを聞いたが,彼は外国へ行ったということだ. - 白水社 中国語辞典
这个见解基本上正确,可还是不完全。
この見解は一応正確であるが,まだ完全ではない. - 白水社 中国語辞典
这的确是一部集大成的优秀著作。
これは確かに優れたものをえりすぐったすばらしい著作だ. - 白水社 中国語辞典
我们得进行调查,加以核实。
私たちは調査を行ない,事情を確認しなければならない. - 白水社 中国語辞典
喂,你这个消息到底可靠不可靠?
おいおい,君のそのニュースは結局のところ確かなのかね? - 白水社 中国語辞典
保证主力部队经常满员。
主力部隊の兵員定数が確保されることを保証する. - 白水社 中国語辞典
不明了实际情况,就不能做出正确的判断。
実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない. - 白水社 中国語辞典
你应该把这个问题再明确明确。
君はこの問題をもう一度明確にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
正确的政治路线不是平安地产生的。
正確な政治路線はすんなりと生まれるものではない. - 白水社 中国語辞典
这话意思很明确,不可能曲解。
この話は意味が明確であるから,曲解することはありえない. - 白水社 中国語辞典
要确保如期完工。
期日どおり竣工することを確かに保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的头发确乎比去年白得多了。
彼の髪の毛は確かに去年に比べめっきり白髪が増えている. - 白水社 中国語辞典
青年一代必须确立起正确的人生观。
若い世代は正しい人生観を確立しなければならない. - 白水社 中国語辞典
得到了确实的消息,你就来告诉我。
確かなニュースを入手したら,すぐ私に教えに来いよ. - 白水社 中国語辞典
我们确信我们的事业是正义的事业。
我々は我々の事業が正義の事業であると確信する. - 白水社 中国語辞典
她始终闪闪烁烁,不明确答复。
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない. - 白水社 中国語辞典
虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。
実際の効果はまだ見られないが,生産は確かに軌道に乗った. - 白水社 中国語辞典
即使胜券在握,也不能松劲。
成功の見込みは確実であるけれども,気を緩めてはならない. - 白水社 中国語辞典
人们烦脑,实因想得太多。
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである. - 白水社 中国語辞典
实践证明,这是唯一正确的路线。
実践が証明するごとく,これこそ唯一正確な路線である. - 白水社 中国語辞典
我是胖了,这都是我妈妈照顾得好。
私は[確かに]太った,これはすべて母さんがよく世話してくれたからだ. - 白水社 中国語辞典
这个材料有水分,需要核实。
この資料には水増しがあり,事実を確かめる必要がある. - 白水社 中国語辞典
虽然他说确有其实,但是我不相信。
彼は確かにそういう事があったと言うが,しかし私は信じない. - 白水社 中国語辞典
只有奖惩分明,正气才能抬头。
賞罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る. - 白水社 中国語辞典
没有确凿证据,不能胡乱推定。
確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない. - 白水社 中国語辞典
目的是达到了,但也未免太早了点儿。
目的は確かに達したが,いささか早すぎたことも否めない. - 白水社 中国語辞典
这个战略方针完全正确,威力无比。
この戦略的方針は全く正確であり,その威力は比類がない. - 白水社 中国語辞典
作者在这部书上确实下了很大的工夫。
著者は確かにこの書物(の完成)に大きな力を注いでいる. - 白水社 中国語辞典
老当下游,确实不光彩。
いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない. - 白水社 中国語辞典
他俩对待生活的态度,是一个显明的对照。
彼ら2人の生活に対する態度は,明確な対照をなしている. - 白水社 中国語辞典
他下笔准确,线条粗犷而活泼。
彼の筆遣いは正確であり,ラインは荒々しく生き生きしている. - 白水社 中国語辞典
相对地说,他的论点比你的明确。
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である. - 白水社 中国語辞典
在一般人的心目中,这确实是一件大事。
普通の人間の考えでは,これは確かに大事件である. - 白水社 中国語辞典
行营重地,必须确保安全。
本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |