「確」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 確の意味・解説 > 確に関連した中国語例文


「確」を含む例文一覧

該当件数 : 4862



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 97 98 次へ>

MFP-B 103对 ACK的接收建立 MFP-X 101与 MFP-B 103之间的会话 (1105)。

MFP−B103がACKを受信することにより、MFP−X101とMFP−B103との間のセッションが立する(1105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后在步骤 18中,MS14确认分配或者发出重分配请求。

最後に、ステップ18では、MS14は、割り当てを認するか、または再割り当て要求を送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据公知技术来进行确认电子证书的可信性的方法。

電子証明書の信頼性の認方法については公知技術に従えばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站 28′,包含 MIMO相关命令的确认的上行链路控制信号首先由基站上行链路信号处理器 48的 CQI确认检验器 94处理,该检验器检验来看上行链路控制信号是否实际上包含 MIMO相关命令的期望确认。

基地局28’において、MIMO関連命令の認応答を含むアップリンク制御信号は、まず基地局アップリンク信号プロセッサ48のCQI認応答チェッカ94で処理され、このCQI認応答チェッカ94は、アップリンク制御信号がMIMO関連命令の予想される肯定応答を実際に含むかどうかを認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述凭证可以包括用于 VPN隧道建立的证书。

以上の信用証明はVPNトンネルを立するための証明書を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明清楚起见,下文大部分是从站 310的角度进行描述的。

説明を明化するため、以下の説明の多くは、局310の観点からの説明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 404中,远程站 102向该系统进行注册,在 406中建立呼叫 /会话。

遠隔局102は、404において、システムに登録し、406において、コール/セッションを立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出在第一扫描设置处理中的确认画面的示例的图;

【図8】第1の読取設定処理における認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在第二扫描设置处理中的确认画面的示例的图;

【図13】第2の読取設定処理における認画面の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于没有建立与 CPU 119的通信,因此 CPU 120不向 CPU 119发送终止通知。

ただし、CPU119との通信は立されていないため、CPU120は、CPU119への終了通知の送信を行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集


在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。

デブロックフィルタ26は、このフラグを認すると、デブロックフィルタ処理を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6显示的是在图 1系统的 WTRU与 Node-B之间建立的 HSDPA信道;

【図6】図1のシステムのWTRUとノードBとの間に立されるHSDPAチャネルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 WTRU 102与 Node-B 104之间建立了 E-DPDCH 106、AGCH 108、RGCH 110(可选 )、HICH 112以及 E-DPCCH 114。

WTRU102およびノードB104の間に、E−DPDCH106、AGCH108、RGCH110(オプション)、HICH112、およびE−DPCCH114が立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

是否需要重发可以基于送达确认信息(ACK/NACK)来判定。

再送の要否は送達認情報(ACK/NACK)に基づいて判定されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 506,家庭 OCS 114识别用于漫游用户 130的账户余额。

ステップ506において、ホームOCS114は、ローミングユーザ130のアカウント残高を認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,为了清楚,图 3对应于一种简化表示。

それにもかかわらず、図3は、明性のため、簡略化した表現に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 10-2之后,移动台已经建立了WLAN网络。

ステップ10−2の後、モバイルステーションは無線LANネットワークを立している。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。

移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。

前記移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。

移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,移动站 202可经由第一信道建立通信会话。

その結果、移動局202は、第1のチャネルを介して通信セッションを立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器 404可与助手 406建立安全和 /或经认证连接。

ベリファイア404は、ヘルパー406とのセキュアな及び/または認証された接続を立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为WiMAX网络是面向连接的,所以必须建立MAC层连接。

WiMAXネットワークは接続指向のため、MAC層接続を立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 406,IB代理可联系服务 122以确认受保护的操作。

ステップ406では、保護された動作を認するためにIBエージェントがサービス122に連絡してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。

【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを立するノードの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。

次にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。

即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として定されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通过输入单元 105输入各种命令,同时检查 CRT 108。

ユーザはCRT108を認しながら、入力部105を用いて各種コマンドを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除预览显示之外 (步骤 S9),可以确认在步骤 S8中拍摄的图像。

プレビュー表示(ステップS9)以外でも、ステップS8で撮影した画像の認が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,认为在打开时段期间可能不能保证足够的光透射率。

このため、オープン期間で十分な光の透過率を保できないことが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法的框图;

【図6A】一実施形態による、RRCレベルの認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图;

【図6B】代替の実施形態による、RRCレベルの認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6C是根据另一实施方式的 RRC层应答方法的框图;

【図6C】別の実施形態による、RRCレベルの認応答方法のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。

SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信認を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法 600的框图。

図6Aは、1つの実施形態によるRRCレベルの認応答方法のブロック図600である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是根据另一实施方式的 RRC层应答方法 620的框图。

図6Bは、別の実施形態によるRRCレベルの認応答方法620のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。

図6Cは、代替の実施形態によるRRCレベルの認応答方法630のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦发送消息 704,NAS 702就可以向 RRC706指示是否 NAS 702想要递送确认。

メッセージ704を送る際にNAS702は、NAS702が配信認が欲するか否かをRRC706に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.执行加密的检验来确保数字没有被篡改。

3. これらの数が改ざんされてないことをかめるために暗号検査を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立 MIP隧道 222a。

MIPトンネル222aは、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在归属代理 220与移动节点 206之间建立MIP隧道 222b。

MIPトンネル222bが、ホームエージェント220とモバイルノード206との間に立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。

すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション立要求)メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。

“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの保を解除するように、スケジューリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。

本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の - 中国語 特許翻訳例文集

401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の - 中国語 特許翻訳例文集

507 特定信道中待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の - 中国語 特許翻訳例文集

600 通常待机模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の - 中国語 特許翻訳例文集

801 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS