「空」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 空の意味・解説 > 空に関連した中国語例文


「空」を含む例文一覧

該当件数 : 3694



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 73 74 次へ>

该处理系统还被配置成跨间流的第一个中的第一码元和间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分。

この処理システムは更に、複数の間ストリームのうちの第1の間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の間ストリームのうちの第2の間ストリームにおける第2のシンボルとにわたってトレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,与明文字的各个值关联的各个表示跨越一线性间,该线性间具有至少与该明文字的各个值所跨越的线性间的尺寸一样大的尺寸,或者优选地具有比该明文字的各个值所跨越的线性间的尺寸大的尺寸。

実施形態では、平文ワードの各値に関連付けられた各表現は、平文ワードの各値が広がる線形間の次元と少なくとも同様の大きさ、または好ましくは、それより大きい次元を有する線形間に広がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,用户 108在中物理上来回移动整个控制器 110。

すなわち、ユーザ108は中でコントローラ110の全体を物理的に動かす。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施例使得毫米波信号传输线 9为实质的自由间。

第2実施形態は、ミリ波信号伝送路9を実質的な自由間とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或间定义。

注釈定義704は、注釈の間的定義及び/又は時間的定義を図解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

间范围标识符 R1、R2、R3及 R4的大小可以不同或相同。

間範囲識別子R1、R2、R3、およびR4の大きさは異なっても同じでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜色间中色调值 H分布的圆形区域的示意图。

【図5】HSV色間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSV颜色间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。

HSV色間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在 HSV颜色间中色调 H分布的圆形区域的示意图。

図5は、HSV色間において色相値Hが分布する円形領域の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示这样的肤色取得区域的各像素所绘制的 HSV间。

図8は、このような肌色取得領域の各画素がプロットされたHSV間を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是用于说明修正比例的 HSV间的部分顶视图的例子。

図9は、補正割合を説明するためのHSV間の部分上面図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BD-ROM的应用程序间,播放列表 (PlayList)是一个再生单位。

BD−ROMのアプリケーション間では、プレイリスト(PlayList)が一つの再生単位になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 Mode1、2、3与图 5、图 6相同,成为具有方向性的间预测。

Mode1,2,3については、図5、図6と同様、方向性を持った間予測となる。 4: 2: - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,从图 6表示的 4种间预测选择预测图像生成方法。

この場合は図6に示す4種類の間予測から予測画像生成方法を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALC还可以指示在资源块上发射的间流的数目。

ALCは、更に、資源ブロックで送信される間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC消息可以指示基站所支持的间流的最大数目。

CICメッセージは、基地局によってサポートされる間ストリームの最大数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

【図14】は、間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按间上的区分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

図14は、間的な区分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

已满的硬盘随后可以被另一硬盘替换。

その後、この満杯のディスクを別ののハードディスクに取り替えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虚拟间典型地由计算机图形规范限定,其描述间的可视几何构造、映射到可视几何形状上的颜色和纹理、控制用户在间内如何机动的碰撞性质和例如回响和吸声性质等间的听觉性质。

仮想間は通常、その間の視覚的形状、その視覚的形状にマップされる色およびテクスチャ、その間内でユーザがどのようにして行動するかを制御する衝突特性、およびその間の、残響特性や吸音特性といった聴覚特性を記述するコンピュータグラフィックス仕様によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被标记为 320和 330的部分对应于分布式分复用 (SDM)传输方案。

320及び330で表される部分は、分散間分割多重化(SDM: Spatial Division Multiplexing)伝送方式に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,颜色间可以是 L*a*b表色系统。

この色間としては、例えばL*a*b*表色系等を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到间光调制器。

この場合、両方の状態の偏光は、間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3F示出了用于分复用的毫米波信号传输路径的结构的若干示例。

図2には、間分割多重用のミリ波信号伝送路の構造例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

LAN 14是在专用间内使用本地地址来进行通信的网络。

LAN 14は、プライベート間でローカル・アドレスを使用して通信するネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码间搜索区域 700。

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号間探索領域700を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不同的位置处具有多个入射光瞳能够引起间视差。

異なる位置において複数の入射瞳を有することは、間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起间视差。

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、間的視差の原因となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是图示多信道传输和分复用之间的关系的图。

【図6】多チャネル化と間分割多重との関係を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将 DVB-H流发送至中之前,叶子 IPE 22.1、22.2是分级中最后的 IPE。

リーフIPE22.1、22.2は、DVB−Hストリームを中送信する前のこの階層中の最後のIPEである。 - 中国語 特許翻訳例文集

工具首先确定 (505)QP对于帧是否在间上变化。

[082]ツールは、最初、QPがフレームに対し間的に変化するか否か決定する(505)。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩间。

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示图像处理部的间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図12】実施の形態2の間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示实施方式 3的间滤波处理部的结构的一个例子的框图。

【図19】実施の形態4の間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示实施方式 4的图像处理部的间滤波处理顺序的一个例子的流程图。

【図23】実施の形態6の間フィルタ処理部の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 7B是为了便于理解图 5中的编码间预测单元的图;

【図7B】図5に図示された符号化間予測部の理解を助けるための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

PE、FE、和缓冲器都消耗存储器间和处理器时钟周期。

PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ間およびプロセッサクロックサイクルを消費する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAP满足了与分配给 NRP身份间相关的所有这些消息。

OAPは、NRPに割り当てられた識別間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRP还取得与它现在所拥有的身份间相关的所有数据的所有权。

NRPはまた、現在所有している識別間と関連した全データを所有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据第一典型实施例的视觉系的间频率特性。

【図4】第1の実施形態を示し、視覚系の間周波数特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的间的密封度变高。

したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の間の密閉度が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据既不直接被发送也不被传输,则字段为白符。

データが直接送信されず、転送もされない場合、フィールドは白である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个信号间中不存在其它正交维,它是一个平面。

平面であるこの信号間内に他の直交する次元は存在しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的间。

これにより、解除ノブ102よりも基端側の間を有効に活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了关于 YUV间的重复更新处理的图;

【図12】YUV間について反復更新処理を行うことを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MTF是表示正弦波物体的像的调制相对于间频率的增加的函数。

MTFは、間周波数の増加に対する正弦波物体の像の変調を示す関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维间的图。

図4(b)は、図4(a)に示す3次元間をz軸方向から見た図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果堆栈为,那么过程 700前进到步骤 714,且输出经检测的符号。

スタックがの場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图解了用于处理多个间流的装置的框图。

【図6】図6は、複数の間ストリームを処理するための装置を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,提供用于同时处理多个间流的模块 518。

一態様において、複数の間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS