日中中日:

空の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




白水社 中国語辞典

白水社白水社

ピンインkōng ⇒ [異読音] kòng

1

形容詞 (中に何も入っていなくて)空である.


用例
  • 这会儿,大部分 ・fen 掩蔽部已经空了。〔述〕=今時大部分掩蔽壕はもう空っぽになっている.
  • 教室里空空儿的。〔AA儿+ ・de 〕〔述〕=教室の中はがらんとしている.
  • 他把抽屉 ・ti 腾空了。〔結補〕=彼はひきだしの中の物を出して空にした.
  • 空瓶=空き瓶
  • 空箱子=空箱

2

形容詞 内容がない,空疎である.


用例

3

動詞 (‘’を伴い,少数身体部位を示す名詞目的語に用い)空にする空ける.


用例
  • 他空着手回来了。〔+ ・zhe +目+動〕=彼は(手を空っぽにして→)手ぶらで帰って来た.
  • 不能空着肚子喝酒。〔+ ・zhe +目1+動+目2〕=すきっ腹で酒を飲んではいけない.

4

付属形態素 空.⇒低空 dīkōng高空 gāokōng领空 lǐngkōng天空 tiānkōng


用例

5

副詞 むだに,ただ…するだけ,むなしく


用例
  • 我在这儿空等了两天。=私はここで2日間むだに待った
  • 空跑一趟=むだ足を踏む.
  • 空说不行=言うだけではいけない.
  • 空费力气 ・qi=むだ骨を折る.

ピンインkòng ⇒ [異読音] kōng

1

動詞 空にする空ける.


用例
  • 那房子已经空了。=あの家は既に空いた.
  • 仓库空了一个多月。〔+目(数量)〕=倉庫は空いて1か月以上になる,1か月上空いている.
  • 今天刚空了两间屋子。〔+目〕=今日部屋が2間空たばかりだ.
  • 把这个瓶子空一空。〔‘把’+目+〕=この瓶を空にしてください.
  • 请你们空出一间屋子来!〔+方補1+目+方補2〕=どうぞ部屋を1つ空けてください!

2

形容詞 空いている,使われていない,がらんとしている.


用例
  • 这个办公室比较空。〔述〕=この事務室はわりにがらんとしている.
  • 后边还空着好多坐位呢。〔+目〕=奥の方にはまだ多くの座席が空いていますよ.
  • 这房间一直空着没人住。=この部屋はずっと空いていて誰も住んでいない.
  • 空屋子=空室

3

付属形態素 (〜)ふさがっていない場所,すき間


用例

4

付属形態素 (〜空き時間,暇.


用例

5

動詞3 kòng



中国語訳空际
ピンインkōngjì

中国語訳天宇
ピンインtiānyǔ

中国語訳
ピンインmín

中国語訳
ピンインhào

中国語訳
ピンインtiān

中国語訳天空
ピンインtiānkōng

中国語訳天上
ピンインtiānshàng

中国語訳
ピンインkuǎn

中国語訳
ピンインkōng




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

読み方から

中国語訳没有
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ


読み方あだ

中国語訳白费徒劳无用
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明虚しい[ムナシ・イ]
努力しても,効果がない
中国語での説明徒然的
即使努力也没效果

読み方うろ

中国語訳窟窿,洞,坑
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明穴[アナ]
くぼんでいる穴
中国語での説明洞;窟窿;坑
凹下洞穴

読み方から

中国語訳假装的伪造的
中国語品詞区別
対訳の関係部分同義関係

中国語訳虚有其表的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


読み方くう

中国語訳空,空虚
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明無し[ナシ]
何も無いこと
中国語での説明
什么也没有状态
英語での説明nothingness
the state of being nothing

読み方そら,あだ

中国語訳谎言谎话
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明嘘[ウソ]
いつわりの言葉
中国語での説明谎言
虚假的语言
谎话,谎言
骗人的
英語での説明falsehood
an untrue statement; a lie

読み方うつけ

中国語訳愚蠢愚钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明愚鈍だ[グドン・ダ]
判断力がにぶく,愚かなさま
中国語での説明愚蠢,愚钝
判断力差且愚笨的样子
英語での説明silly
the condition of being stupid and having little judgement

読み方うつけ

中国語訳呆子
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳呆头呆脑的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明愚か者[オロカモノ]
間抜けで馬鹿な人
中国語での説明糊涂虫,蠢人
呆笨愚蠢的人
英語での説明idiot
a feebleminded or stupid person

読み方そら

中国語訳朦胧的茫然的模糊的
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
はっきりしていないようす
中国語での説明恍惚不明确
不清楚样子
英語での説明obscure
not certain; doubtful

読み方うつお

中国語訳孔,眼儿漏洞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明穴[アナ]
あな
中国語での説明空心,孔,眼儿,
空心,孔,眼儿,漏洞
英語での説明hole
a hole

読み方くう

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[クウ]
仏教において,世の中全て物事因縁によって起こるもので,固定的実体はないということ

読み方から

中国語訳没有
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係


読み方うろ,うつお

中国語訳空洞
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳空心
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[ウロ]
内部がからになっている物
中国語での説明
内部中空东西
空洞,空心
内部变成空洞无物的东西

形容詞

日本語訳がらんどう
対訳の関係部分同義関係

空の概念の説明
日本語での説明中空[チュウクウ]
ものの内部がからになっていること
中国語での説明中空
东西内部成为空无

動詞

日本語訳減す
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明減す[ヘラ・ス]
腹を減らす
中国語での説明空(腹),饿(肚子)
饿肚子

形容詞

日本語訳減らす
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明減らす[ヘラ・ス]
腹をすかす

副詞

日本語訳徒だ
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明無駄だ[ムダ・ダ]
かいのないこと
中国語での説明徒劳
没有用处,价值
英語での説明vain
of an action, to be in vain

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[カラ]
中が空になっていること
中国語での説明空洞,空
内部得空无物

内部变成
英語での説明fatuousness
of something, the condition of being vacant inside

形容詞

日本語訳空く,明く
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空く[ア・ク]
からになる
中国語での説明
变空

副詞

日本語訳あだ
対訳の関係パラフレーズ

空の概念の説明
日本語での説明無駄[ムダ]
むだなこと
中国語での説明白费
白费
英語での説明wastefulness
uselessness

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明目[メ]
編み物や布の目

副詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明無駄[ムダ]
無駄であること
中国語での説明白费,徒然
白费;无用
英語での説明uselessness
the state of being useless

読み方そら

中国語訳天气天空
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[ソラ]
大空
中国語での説明天空
天空
英語での説明sky
place (the sky, heavens)

形容詞

日本語訳
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明無し[ナシ]
何も無いこと
中国語での説明
什么也没有状态
英語での説明nothingness
the state of being nothing

形容詞

日本語訳空っぽ空っぽだがらんどう
対訳の関係部分同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空っぽだ[カラッポ・ダ]
中に何も入っていないさま
中国語での説明
里面什么都没放的情形
空荡
中间什么也没有情形
英語での説明empty
a state of having nothing inside

形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[クウ]
仏教において,世の中全て物事因縁によって起こるもので,固定的実体はないということ

形容詞

日本語訳空輪
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空輪[クウリン]
仏教世界観である,四輪一つ
英語での説明void
of the view of the world held in Buddhism, the lowest void into which the world is divided

形容詞

日本語訳遊び,遊
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明すき間[スキマ]
物と物との間にあいている所
中国語での説明间隙,空,空隙
物与物之间空间,间隔
空隙,间隙;空
物与物之间空隙,间隙
英語での説明crack
opening, space, gap between objects (space, crack)

形容詞

日本語訳うろ,虚
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明虚[ウロ]
内部がからになっている所
中国語での説明空心;空
内部空的地方
空洞
内部中空地方

形容詞

日本語訳洞,空
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[ウロ]
内部がからになっている物
中国語での説明
内部中空东西

読み方そら

中国語訳心情心境
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[ソラ]
心境

読み方そら

中国語訳凭记忆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[ソラ]
記憶のみに頼ること

読み方そら

中国語訳谎言
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中国語訳虚伪,假,虚假
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文


読み方そら

中国語訳空虚的无用的无益的无效的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明無駄だ[ムダ・ダ]
かいのないこと
中国語での説明徒劳的;白费
无益处的
英語での説明vain
of an action, to be in vain

読み方くう

中国語訳空间
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空間[クウカン]
空間
中国語での説明空间
空间
英語での説明void
an empty space

読み方から,うろ,うつお

中国語訳空洞,空
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳空心
中国語品詞区別
対訳の関係全同義関係

中国語訳空白
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

空の概念の説明
日本語での説明空[カラ]
中が空になっていること
中国語での説明空洞,空
内部得空无物

内部变成
英語での説明fatuousness
of something, the condition of being vacant inside


日中中日専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

中英英中専門用語辞典

日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所

Weblio中日対訳辞書

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

中国語訳 天空
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

空 (仏教)

中国語訳 空性
Weblio中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)

出典:Wiktionary

出典:『Wiktionary』 (2010/06/05 07:54 UTC 版)

 ローマ字表記
【標準中国語】
ピンインkōng (kong1), kǒng (kong3), kòng (kong4)
ウェード式k'ung1, k'ung3, k'ung4
【広東語】
イェール式hung1, hung3
 名詞

kòng

  1. (あ)いている時間、ひま。
  2. 隙間すきま
 形容詞

kōng

  1. (から)

kòng

  1. (す)いている
 動詞

kōng

  1. (から)にする

kòng

  1. (あ)ける
 副詞

kōng

  1. 無駄
 熟語


Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

ピンイン

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音中古音構擬上古音英義
kōngkhuwng/*kʰˁoŋ/hollow, empty; hole
kǒngkhuwngX/*kʰˁoŋʔ/hollow, empty; hole

Open book 01.png 形容詞

  1. (kōng/ㄎㄨㄥ)沒有東西的。
  2. (kōng/ㄎㄨㄥ)不切實際的
  3. (kōng/ㄎㄨㄥ)廣闊、高曠。
  4. (kòng/ㄎㄨㄥˋ)尚未利用的,或缺少東西的。

副詞

  1. (kōng/ㄎㄨㄥ)徒然白白地
  2. (kōng/ㄎㄨㄥ)僅僅

名詞

  1. (kōng/ㄎㄨㄥ)、天際。
  2. (kōng/ㄎㄨㄥ)虛無所有
  3. (kōng/ㄎㄨㄥ)佛教認為一切事物的現象都有各自的因緣,並無實體的概念
  4. (kòng/ㄎㄨㄥˋ)閒暇時間
  5. (kòng/ㄎㄨㄥˋ)間隙、可乘之機。
  6. 客家〉 孔(孔洞)。

Open book 01.png 動詞

  1. (kòng/ㄎㄨㄥˋ)騰出。
  2. (kòng/ㄎㄨㄥˋ)缺乏短少

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/空



「空」を含む例文一覧

該当件数 : 3694



 - 中国語会話例文集

き瓶. - 白水社 中国語辞典

箱子

箱. - 白水社 中国語辞典






空のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



空のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
白水社白水社
Copyright © 1999-2019 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2019 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2019 CJKI. All Rights Reserved
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ)」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2019 Weblio RSS