意味 | 例文 |
「立」を含む例文一覧
該当件数 : 6625件
图 1为本发明一个实施形态的复合机的外观立体图;
【図1】本発明の一実施形態に係る複合機の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为表示 ADF主体16一侧的盖 11的样子的立体图。
図4は、ADF本体16側のカバー11の様子を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。
例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是该摄像机具有的第一框体的分解立体图;
【図6】図6は、該ビデオカメラが具える第1筐体の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施方式的摄像模块的立体概略图。
【図1】実施の形態に係るカメラモジュールの斜視概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。
図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,直立状态意味着左眼透镜 6L和右眼透镜 6R沿着水平方向X设置,并且旋转状态意味着左眼透镜 6L和右眼透镜 6R从直立状态旋转 20度的状态 (图8)。
また、正立時は、水平方向Xに沿って左眼用レンズ6Lおよび右眼用レンズ6Rが配置されている状態、回転時は、その正立時から20°回転した状態で左眼用レンズ6Lおよび右眼用レンズ6Rが配置されている状態を指すものとする(図8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第一方法中,对于建立 TCME-LSP的请求 (例如,对象 32)被嵌入在 LSP建立请求 (例如,PATH消息 31)之中,并由 TCME-LSP入口 (例如,节点 B)进行处理,以确保两个 LSP之间的自动关联。
前述の第1の方法では、2つのLSPの間の自動的結合を確実にするために、TCME−LSPの確立の要求、たとえばオブジェクト32、がLSP確立要求、たとえばPATHメッセージ31、に組み込まれ、TCME−LSP入口、たとえばノードB、によって処理された。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 62,在接收到 PATH消息时,节点 B使用会话信息来检测到该 PATH消息与已针对其建立 TCME-LSP的 LSP相关,并于随后开始建立新 LSP(即,LSP 5),其被封装进TCME-LSP 6中。
ステップ62で、PATHメッセージを受信したとき、ノードBはセッション情報を使用して、TCME−LSPがそのために確立されたLSPにそれが関連することを検出し、次に、TCME−LSP6内にカプセル化された新しいLSP、即ちLSP5、を続いて確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是虚链路建立分组的示意图;
【図7】仮想リンク・セットアップ・パケットの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明组件 22生成多个照明条纹 46、48、50、52......。
照明組立体22は多重のストライプ46,48,50,52,...を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出第一实施方式所涉及的三维显示装置的框图。
【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第二实施方式所涉及的三维显示装置的框图。
【図8】第2の実施形態の立体表示装置を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
字符由直线、交叉点、曲线和拐角组成。
また、文字は直線、交点、曲線、角から成り立っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
快门构件 3可电连接到立体控制器 620。
シャッター部材3はステレオ制御部620に電気的に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。
これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是喷墨记录装置的外部立体图。
なお、図19は同インクジェット記録装置の外観斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中示出噪声 (立体声 )与噪声 (单声道 )的不同。
図3において、ノイズ(ステレオ)と、ノイズ(モノラル)のような違いがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,成像装置 100对被摄体进行成像以产生两个捕获的图像 (用于显示立体图像的左眼图像和右眼图像 ),并且基于由此产生的两个捕获的图像产生用于显示立体图像的图像内容。
例えば、撮像装置100は、被写体を撮像して2つの撮像画像(立体視画像を表示するための左眼用画像および右眼用画像)を生成し、この生成された2つの撮像画像に基づいて、立体視画像を表示させるための画像コンテンツを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,在第二实施例中,以与显示装置 200相似的方式,成像装置 100的显示部分 180是可以通过佩戴用于观看立体图像的专用眼镜来向用户提供立体图像的显示装置。
すなわち、第2の実施の形態では、撮像装置100の表示部180は、表示装置200と同様に、立体視画像を見るための専用メガネをユーザがかけることにより、そのユーザに立体視画像を提供することができる表示装置であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。
VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する動作が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在建立呼叫中,在呼叫方设备 120与呼叫响应系统 131之间 (或者,如果呼叫方设备 120不是基于分组的设备,则在呼叫响应系统 131与媒体网关之间 )建立 RTP会话或者其他类型基于分组的会话。
呼を確立する際に、RTPセッションまたは別のタイプのパケットベースのセッションが、発呼者装置120と着呼応答システム131との間で(または、発呼者装置120がパケットベースの装置ではない場合は着呼応答システム131とメディア・ゲートウェイとの間で)確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。
【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5中,示出滑动组件 10处于第二端位置 430。
図5に、第二端部位置430にあるスライド組立品10を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将更详细地说明滑动组件 40的功能。
以下で、スライド組立品40の機能についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和图 2B是图 1所示的摄像单元的立体图。
【図2】図2は、図1に示す撮像ユニットの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2所示的摄像单元的分解立体图。
【図3】図3は、図2に示す撮像ユニットの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2B所示的摄像单元 2的分解立体图。
図3は、図2(b)に示す撮像ユニット2の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明显示侧框体的旋转的立体图。
【図5】表示側筐体の回動を説明するための斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示便携电话机的 A-A截面的立体图。
【図6】携帯電話機のA−A断面を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用了很多打制石器,有助于制作毛皮衣服。
打製石器が多く使われ、毛皮の服をつくるのに役立った。 - 中国語会話例文集
是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。
壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。 - 中国語会話例文集
本来约好和朋友见面的,结果没来我很生气。
友達と会う約束をしたのですが、来なかったので腹が立ちました。 - 中国語会話例文集
不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。 - 中国語会話例文集
作为操作的列席监督,请一起进入洁净室。
作業の立会いとして、一緒にクリーンルームに入ってください。 - 中国語会話例文集
突然之间,山田先生/小姐浮现出了看似焦躁的表情。
ふいに山田さんは、どこか苛立ったような表情を浮かべる。 - 中国語会話例文集
为了补救延迟的交货期,请重新制定生产计划。
納期遅れを取り戻すために、生産計画を立て直してください。 - 中国語会話例文集
只要对组装图和标准品有何不同做出指示就可以。
組立図は標準品とどこが違うかだけの指示で大丈夫です。 - 中国語会話例文集
他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。
彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ見分けがつく。 - 中国語会話例文集
因为粗制滥造的,把手会立刻被弄掉吧。
雑にできているので、取っ手の部分はすぐに取れてしまうだろう。 - 中国語会話例文集
机场上停着几架装备着导弹的战斗机。
ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場に降り立った。 - 中国語会話例文集
在那里站着一副傻样的男人是我伯父。
そこに立っている間延びのした顔の男性は私の叔父です。 - 中国語会話例文集
你多亏了你母亲,才能成为这样一个优秀的大人。
お母さんのおかげで、この様に立派な大人になれた。 - 中国語会話例文集
那个演员在新电影里留起了帅气的腮须。
その俳優は最新映画で立派な頬髭を生やしていた。 - 中国語会話例文集
为了建立彼此信赖的关系,双向传播很重要。
信頼関係を築くには2WAYコミュニケーションが大事だ。 - 中国語会話例文集
窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集
现在,领导那个社会运动的是年轻人。
現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。 - 中国語会話例文集
暑假结束后可以立即生产产品的状态。
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |