「立」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 立の意味・解説 > 立に関連した中国語例文


「立」を含む例文一覧

該当件数 : 6625



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 132 133 次へ>

上海有很多高楼,人很多很热闹。

上海は高層ビルがち並び、多くの人でにぎわっていた。 - 中国語会話例文集

减轻压力能够有助于降低许多疾病的风险。

ストレス低減は多くの病気のリスクを減らすのに役ちうる。 - 中国語会話例文集

她留下张着大嘴的我走了。

彼女はぽかんと大口をあけている私をそこに残してち去った。 - 中国語会話例文集

这里也请赶快告诉我们何时能够有头绪。

こちらもいつ目処がちそうか至急報告をお願いします。 - 中国語会話例文集

不能满足条件的供应商会即淘汰。

合わせることができないサプライヤーは早速振り落とすことになります。 - 中国語会話例文集

马赚钱就应该买那个浮动证券。

すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。 - 中国語会話例文集

为了方便组装而事先改变零件的布置。

事前に容易に組みてるため部品の配置を変えます。 - 中国語会話例文集

这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。

このウェブサイトは役につおもしろいニュースの一片が満載だ。 - 中国語会話例文集

在书店站着看书的人有很多。

本屋さんにはったまま本を読んでいる人がたくさんいる。 - 中国語会話例文集

一辆带蓬的双轮轻便马车在我家门口停着。

一頭の2輪のほろ馬車が家の前に泊まっていた。 - 中国語会話例文集


感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。

いつもBOSCO TECHの商品をお引きていただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

期待着能与Direct Marketing建起协调长久的关系。

Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。 - 中国語会話例文集

如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。

お役にてることがございましたら、何なりとご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

非常感谢您一如既往的特别关照。

毎度、格別のお引きてを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

如果这次发给您的信息能起到作用的话就太好了。

今回送付した情報をお役にてば何よりです。 - 中国語会話例文集

下一次您到这附近,请一定来串串门。

今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひおち寄り下さい。 - 中国語会話例文集

如果有任何帮到你的话,那将是我的荣幸。

何らかの形でお役にてたのでしたら、幸いに存じます。 - 中国語会話例文集

如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。

何かお役にてることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集

关于出现问题的商品,会即更换。

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。 - 中国語会話例文集

听了您的话不能帮到您很抱歉。

お話をいただいたにも関わらず、お役にてずにすみません。 - 中国語会話例文集

因为去了国外,不能即回信对不起。

海外に出かけていたために、すぐに返信できずにすみません。 - 中国語会話例文集

平日得到您的关照,表示衷心的谢意。

平素は格別のお引てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

在不满足这些条件的情况下契约是不成的。

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。 - 中国語会話例文集

您提出的意见对今后服务的提高有帮助。

お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役ててまいります。 - 中国語会話例文集

规格说明书上有不完整的地方。你能改一下吗?

仕様書に不備が目ちます。作り直しをお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集

我认为有必要从别的观点进行讨论。

別な観点に脚した検討も必要があると考えています。 - 中国語会話例文集

在不起眼的地方使用了一些尖端技术。

たない部分でいくつもの先端技術が使われています。 - 中国語会話例文集

根据新工厂的设置,建了24运转的生产体制。

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集

建议继续调查原因和制定防治对策。

引き続き原因の調査と防止策の案を進めます。 - 中国語会話例文集

准备了详细资料。希望对您的研究有帮助。

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役て下さい。 - 中国語会話例文集

去年7月开始了网络广告相关的新事业。

昨年7月よりウェブ広告に関する新規事業をち上げました。 - 中国語会話例文集

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。

広告事業において貴社のお役にてればと考えています。 - 中国語会話例文集

组装产品的时候请注意不要损坏零件。

製品組みて時の部品破損に十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集

另外加钱可以提供产品组装的服务。

別途料金にて製品の組みてサービスも承ります。 - 中国語会話例文集

那个马的蹄子哒哒的发出很大的声音敲打着地面。

その馬のひづめはパカパカと大きな音をてて地面を打った。 - 中国語会話例文集

我觉得一定能对贵公司的海外发展有帮助。

きっと貴社の海外進出のお役にてると存じます。 - 中国語会話例文集

收到的意见将会有助于今后事业的改进。

頂戴したご意見は今後の事業改善に役たせて頂きます。 - 中国語会話例文集

垫付了的金额记为未支付的金额。

発生したて替えた金額は未払金として計上しました。 - 中国語会話例文集

三年内可以在世界上的主要都市设销售点。

3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。 - 中国語会話例文集

即回信告诉我你收到了邮件。

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。 - 中国語会話例文集

从中长期观点来进行人才的发掘和培养。

中長期的観点にって人材発掘や人材育成を進めます。 - 中国語会話例文集

桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。

机や本棚の組みては大人2名以上で行ってください。 - 中国語会話例文集

弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。

今日の弊社があるのは皆様方のお引きてあってこそでございます。 - 中国語会話例文集

蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。

蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音をてて進んだ。 - 中国語会話例文集

她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。

彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっってみせたのだ。 - 中国語会話例文集

他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。

彼は生っ白い男が隣にっているのに気づいた。 - 中国語会話例文集

虽然他只住院了一个晚上,但是刻康复了。

彼は一晩入院しましたが、すぐに回復しました。 - 中国語会話例文集

禁止进入窗户玻璃碎掉的教室。

窓ガラスが割られた教室はち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集

针对和其他公司的差别化,探讨现在刻该着手的事。

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集

我刚刚很清闲,就到朋友家串了门。

とても暇だった、だから友達の家にふらっとち寄った。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS