意味 | 例文 |
「立」を含む例文一覧
該当件数 : 6625件
一旦确认你的订单,立即发货。
あなたの注文が確認できましたら、商品を発送します。 - 中国語会話例文集
他们这些危险分子喋喋不休地提着意见。
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。 - 中国語会話例文集
她在濒死的状态下被立即送往了那家医院。
彼女は瀕死の状態で、至急その病院に搬送された。 - 中国語会話例文集
桌子上的盘子发出很大响声掉在了地上。
テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。 - 中国語会話例文集
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。 - 中国語会話例文集
她创建了一个有关时尚的总结分享网站。
彼女はファッションに関するキュレーションサイトを立ち上げた。 - 中国語会話例文集
他会立马判断我有没有充分理解。
彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。 - 中国語会話例文集
我也想早点结婚,建立一个很棒的家庭。
私も早く結婚して、素敵な家庭を作りたいと思う。 - 中国語会話例文集
我和约翰准备在下个星期六打网球。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
我和约翰打算在下个星期六打网球。
僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てている。 - 中国語会話例文集
如果,感觉要和大个子男生吵架的话我会立刻逃掉。
もし、大男と喧嘩になりそうになったら、すぐに逃げます。 - 中国語会話例文集
这个课说不定能帮助提高英语能力。
もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。 - 中国語会話例文集
我想什么时候做一个计划,挑战外国旅行。
いつか計画を立てて外国旅行にも挑戦したいです。 - 中国語会話例文集
这事儿不答应会碍老朋友的面子。
これを引き受けなければ古い友人としての顔が立たない. - 白水社 中国語辞典
列车被洪水所围,停留在中途。
列車は洪水に周りを遮られ,途中で立ち往生している. - 白水社 中国語辞典
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。
谷間の水は,沸き立ち滔々と流れ,真正面から押し寄せる. - 白水社 中国語辞典
地主逼迫我母亲还清他们的租子。
地主は私の母に小作料を完納しろと責め立てた. - 白水社 中国語辞典
过去他鄙薄书本知识以为无用。
以前彼は書物の知識をばかにして役に立たぬと思っていた. - 白水社 中国語辞典
他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。
彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓迎される. - 白水社 中国語辞典
树立标兵
模範となる人・組織・団体を表彰し人々の努力目標とする. - 白水社 中国語辞典
表扬信
他人の立派な行為を称賛するために新聞社などに出す投書. - 白水社 中国語辞典
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである. - 白水社 中国語辞典
梗着脖子
首をまっすぐに伸ばす(不平・不満を言う時や腹を立てた時の動作). - 白水社 中国語辞典
直着脖子
首をまっすぐに伸ばす(立腹の様子や堂々とした態度の形容). - 白水社 中国語辞典
这个人游手好闲,真不成材。
この男は仕事をせずにぶらぶら遊んでいて,本当に役に立たない. - 白水社 中国語辞典
不但在口头上而且行动上也站在革命人民方面。
言葉だけでなく行動でも革命人民の側に立つ. - 白水社 中国語辞典
施工重地,不得入内。
工事中の重要な場所につき,中に立ち入ることを許さない. - 白水社 中国語辞典
水火不相容((成語))
(水と火は互いに相いれない→)2つの事物が根本的に対立している. - 白水社 中国語辞典
虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。
彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない. - 白水社 中国語辞典
你现在替她辩护,真不中用!
君は今彼女のために弁護をしても,全く役に立たない! - 白水社 中国語辞典
已经布施了你钱,怎么还不走呀?
お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか? - 白水社 中国語辞典
步骤上首先是充分发动群众
段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる. - 白水社 中国語辞典
报屁股((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((貶し言葉))
(新聞の端っこ→)特別ページ.≒副刊. - 白水社 中国語辞典
我们的生活水平在全国超前了。
我々の生活水準は全国において先頭に立っている. - 白水社 中国語辞典
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている. - 白水社 中国語辞典
他去北京开会,乘便回母校看看。
彼は北京で会議に出席し,ついでに母校に立ち寄った. - 白水社 中国語辞典
她象对一只狗似地斥骂着他。
彼女はまるで犬に対するように彼を口汚く責め立てた. - 白水社 中国語辞典
你那点儿良心有个屁用!
お前のそれっぽちの良心など(何の役に立つか→)屁の突っ張りにもならない! - 白水社 中国語辞典
水雾茫茫中,看得清有些渔船出没。
もやが立ちこめる中で,漁船が出没するのがはっきり見えた. - 白水社 中国語辞典
门太小,整台机器抬不出去。
入り口が狭いので,機械を組み立てたままでは運び出せない. - 白水社 中国語辞典
他们战胜了种种困难,出色地完成了任务。
彼らはさまざまの困難に打ち勝って,立派に任務を全うした. - 白水社 中国語辞典
他捶着腰站起来。
(凝りをほぐすために)彼は腰をとんとんたたきながら立ち上がった. - 白水社 中国語辞典
子弹刺溜刺溜地从他耳边擦过去。
銃弾はヒューヒューと音を立てて彼の耳元をかすめて行った. - 白水社 中国語辞典
这个人总想从中莸取暴利。
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている. - 白水社 中国語辞典
古老的泰山越发显得崔嵬了。
古い歴史を持つ泰山はますます高くそびえ立っているように見える. - 白水社 中国語辞典
他很尴尬,搭讪着走开了。
彼はばつが悪くなって,照れ隠しに何か言いながら立ち去った. - 白水社 中国語辞典
她正打叠着精神,准备招待客人。
彼女は無理に気を引き立てて,客を迎える用意をしている. - 白水社 中国語辞典
路过杭州的人,大抵要去玩一下西湖。
杭州に立ち寄る人は,たいてい一度は西湖に遊びに行く. - 白水社 中国語辞典
他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!”
彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」 - 白水社 中国語辞典
翘起大拇指伸出大拇指坚起大拇指
親指を立てる(人を褒める場合や「最高だ」と言う時にする動作). - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |