「章」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 章の意味・解説 > 章に関連した中国語例文


「章」を含む例文一覧

該当件数 : 935



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>

这样的文实在难写,叫我无从落笔。

こういう文は本当に書きにくく,書きだしようがない. - 白水社 中国語辞典

这篇文结构严谨,脉络分明。

この文は構成がしっかりしていて,筋道が通っている. - 白水社 中国語辞典

一小时看完这篇文没问题。

1時間でこの文を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない. - 白水社 中国語辞典

这篇文里有些字眼儿用得不恰当。

この文中の一部の字句は用い方が不適切である. - 白水社 中国語辞典

前些时候,报纸上刊出了一篇纪念鲁迅的文

先ごろ,新聞は魯迅を記念する文を載せた. - 白水社 中国語辞典

这篇文的最大缺点是文字不流暢。

この文の最大の欠点は語句によどみがあることである. - 白水社 中国語辞典

这篇文经老师删改后,重点更突出了。

この文は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った. - 白水社 中国語辞典

这篇文太长,需要删节一些。

この文は長すぎるので,一部分削除する必要がある. - 白水社 中国語辞典

这些文即使在古文的名作中也属上品。

これらの文は古文の名作中でも最も優れたものに属す. - 白水社 中国語辞典

这篇文首尾照应,结构严谨。

この文は最初と最後が相呼応し,構成がしっかりしている. - 白水社 中国語辞典


这篇文抒写了他在北京工作时的一些感受。

この文は彼が北京で働いていた時感じたことを述べている. - 白水社 中国語辞典

这篇文,我来提要说明一下。

この文について,私から要点をかいつまんで説明しよう. - 白水社 中国語辞典

这篇文条理分明,层次清楚。

この文は筋道が通っており,構成もしっかりしている. - 白水社 中国語辞典

每一篇文都很重要,一定要好好通读。

どの文もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典

我已把这篇文中不通顺的地方改掉了。

私はこの文の中で通じない箇所を既に改めた. - 白水社 中国語辞典

要写好文就得推敲每一个字眼儿。

よい文を書くには一つ一つの文字を推敲しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这篇文尽是玩弄一些美丽的词藻。

この文はやたらに幾らかの美しい字句を並べ立てている. - 白水社 中国語辞典

很通俗,只是内容未免太深。

はとてもくだけているが,内容が難しすぎるきらいがある. - 白水社 中国語辞典

同学们羡慕地望着他胸前的勋

同級生はうらやましそうに彼の胸の勲を眺めている. - 白水社 中国語辞典

这篇文还需要修饰修饰。

この文はなおちょっと手を入れて生き生きとさせる必要がある. - 白水社 中国語辞典

这篇文只是修修补补,不能用。

この文はただ継ぎはぎしたものにすぎず,役に立たない. - 白水社 中国語辞典

叙述了远古时代黄河的情形。

ははるか昔の黄河の状況を叙述している. - 白水社 中国語辞典

《世界日报》选登了该书精彩节。

『世界日報』に同書の生彩を放っている節を選んで掲載した. - 白水社 中国語辞典

上级领导授予他一枚闪亮的勋

上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲を授与した. - 白水社 中国語辞典

的深浅跟篇幅的长短没有一定的关系。

のよしあしと紙幅の長さには必然的な関係がない. - 白水社 中国語辞典

要正确地理解这篇文的中心意思。

この文の中心的な内容を正確に理解すべきである. - 白水社 中国語辞典

里曾引过鲁迅的一首诗。

中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある. - 白水社 中国語辞典

用事,不使人觉。

の中で典故を引用し,それが引用であることを人に気づかせない. - 白水社 中国語辞典

的论据我觉得不太有力。

の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない. - 白水社 中国語辞典

与其长而空,不如短而精。

は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい. - 白水社 中国語辞典

这篇文语气流畅,用词熨帖。

この文は語気が流暢で,言葉の用い方が適切である. - 白水社 中国語辞典

一部交响曲一般分为四个乐

1つの交響曲はおおむね4つの楽に分かれている. - 白水社 中国語辞典

这篇文写得很杂乱。

この文は書き方が雑然としている,乱雑に書かれている. - 白水社 中国語辞典

本刊下期将摘发该书的主要节。

本誌は次号で同書の主要な節を選んで発表する. - 白水社 中国語辞典

那篇文中就这几句还沾边。

あの文の中でこの数か所はまあまあ格好がついている. - 白水社 中国語辞典

他写完一篇文总是要斟酌一下字句。

彼は文を書き終わるといつも1度字句を吟味する. - 白水社 中国語辞典

这篇文针砭时弊,发人深省。

この文は時代の悪弊を批判して,深く反省させられる. - 白水社 中国語辞典

报刊上发表了争呜的文

新聞・雑誌上に学術論争の文が発表された. - 白水社 中国語辞典

简直难以置信他竟能写出这样的文来。

なんと彼がこんな文を書くことができたとは全く信じ難い. - 白水社 中国語辞典

她发表了一篇文,就自得起来了。

彼女は1編の文を発表しただけで,得意になりだした. - 白水社 中国語辞典

那些文需要怎么样改正,请给我一些建议。

それらの文をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。 - 中国語会話例文集

努力把那时记住的单词和文在用在那一天的对话里。

その時覚えた単語や文をその日の会話で使うようにしている。 - 中国語会話例文集

因为我英语不好,所以不知道该怎么写文了。

英語が下手なので、どうやって文を書いたらいいのか分からなくなりました。 - 中国語会話例文集

虽然是相同的单词,但是在这篇文的语境里意思不同。

これらは同じ単語だが、この文内では文脈上の意味が異なる。 - 中国語会話例文集

那个不仅仅用了文、还用了画及某些艺术性的东西。

それは、文だけではなく、絵や何か芸術的な物にも使えます。 - 中国語会話例文集

以我的英语能力还不能写那么长的文

私の英語力ではそこまで長い文を英語でつくる能力がない。 - 中国語会話例文集

日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪

日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲を守るよう求めている。 - 中国語会話例文集

关于光驱内安装指南的阅读方法参照第六吧。

CD-ROMに入っているインストールマニュアルの読み方に関しては6を参考にせよ。 - 中国語会話例文集

用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文

下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文を完成させる。 - 中国語会話例文集

在文的构成中,我们使用名词,形容词,副词,动词之类的。

を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS