「章」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 章の意味・解説 > 章に関連した中国語例文


「章」を含む例文一覧

該当件数 : 935



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 18 19 次へ>

的目的是为了验证许多密切相关的问题。

このの目的は、密接に関わる多くの問題を検証することです。 - 中国語会話例文集

那张表用照片和文对生产的顺序进行了简单明了的说明。

その表は写真と文をわかりやすく用いて生産の手順を説明している。 - 中国語会話例文集

使用和下划线的单词词源相同的单词完成这些文

下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文を完成させる。 - 中国語会話例文集

自己的文因重复啰嗦而显得冗长,这让他很烦躁。

自分の文が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。 - 中国語会話例文集

这个勋的授予对象是参加与军事作战无关的任务的人。

この勲は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。 - 中国語会話例文集

这是机械地翻译被输入的中文或者日语文的功能。

入力された中国語や日本語の文を、機械的に翻訳する機能です。 - 中国語会話例文集

如果不戴袖的话,有可能会被当做可疑人员而被报警。

この腕をつけていないと、不審者として通報されてしまうかもしれません。 - 中国語会話例文集

可以让说母语的人再核对一遍文的翻译。

翻訳のオプションとしてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。 - 中国語会話例文集

拜托你请指导我怎么才能改好那些文

それらの文をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。 - 中国語会話例文集

我英语不好,不知道该怎么写文

英語が下手なので、どうやって文を書いたらいいのか分からなくなりました。 - 中国語会話例文集


这篇文既哀悼了死者,又鼓励了生者。

この文は死者に哀悼の意を表わし,なおかつ生者を激励している. - 白水社 中国語辞典

的字里行间,表露着作者热爱新社会的感情。

の行間に,作者の新社会を熱愛する感情が表われている. - 白水社 中国語辞典

这篇文写得文不文,白不白的,念起来可真别扭。

この文は文語でないし白話でもないので,読んでみると本当に不自然だ. - 白水社 中国語辞典

不合为时而写,诗歌不合为事而作。

は時代のために書くべきでなく,詩歌は現実のために作るべきでない. - 白水社 中国語辞典

的好坏不在于长短,而在于内容。

のよしあしはその長さによって決まるのでなくて,内容によって決まる. - 白水社 中国語辞典

这篇文经他略加点染,生色不少。

この文は彼が少し潤色を加えることによって,少なからず生彩を放った. - 白水社 中国語辞典

写文要在内容上下功夫,不要只是雕琢词句。

を書くには内容の習練を積むべきであり,単に字句を飾りすぎるべきでない. - 白水社 中国語辞典

这篇文堆砌了很多词藻,而内容却很空洞。

この文は多くの美辞麗句を使っているが,内容はとても空疎である. - 白水社 中国語辞典

里那种过分夸张的赞美词,叫人看了十分恶心。

の中の大げさな褒め言葉は,読む者を全くむかむかさせる. - 白水社 中国語辞典

说话和写文,要注意分辨词的不同用法。

言葉を話したり文を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない. - 白水社 中国語辞典

这篇文前有伏笔,后有照应,结构很严谨。

この文は前には伏線が張ってあり,後ではそれと呼応し,構成は緻密である. - 白水社 中国語辞典

他的文狗屁不通。

彼の文はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない. - 白水社 中国語辞典

这篇文太长,选做教材只能节录一部分。

この文は長すぎるので,教材に選ぶ時はせいぜいその一部分を抜粋するほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

他以其匕首般的文,向一切反动势力进击。

彼はそのあいくちのごとき文で,一切の反動勢力に立ち向かった. - 白水社 中国語辞典

报纸上刊载了几篇有关激光技术的文

新聞にレーザー光線の技術に関する文が何編か掲載された. - 白水社 中国語辞典

这篇文科学地论证了沿海工业和内地工业的关系。

この文は沿岸工業と内陸工業の関係を科学的に論証した. - 白水社 中国語辞典

不长,但把人物性格刻画得十分鲜明,深刻。

は長くないが,人物の性格をとても鮮明にまた深く描写している. - 白水社 中国語辞典

这篇文徒有华丽的文字,内容却枯涩得很。

この文は華やかな字句がいたずらに用いられているが,内容は無味乾燥である. - 白水社 中国語辞典

写文如果能立意,则古今所有的东西都可以为我所用。

を書く時構想が立つと,古今のすべてのものが利用できるようになる. - 白水社 中国語辞典

写文切忌“下笔千言,离题万里”。

書く時には「筆を取れば千言,本題を離れること万里」ということは切に避けねばならない. - 白水社 中国語辞典

要写得清通,必须下一番苦功。

をわかりやすく順序立てて書くには,厳しい修練を積まねばならない. - 白水社 中国語辞典

堆砌词藻,冗笔赘句是写文的极大弊病。

やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文を書く上での極めて大きな弊害である. - 白水社 中国語辞典

语言必须力求通俗易懂,写文如此,说话也如此。

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文を書く時はそうであり,話をする時もそうだ. - 白水社 中国語辞典

作者对自己的文必须删汰可有可无的字句。

作者は自分の文についてあってもなくてもよい字句を削除すべきである. - 白水社 中国語辞典

这篇文的主题是说妇女能发挥更大的作用。

この文のテーマは婦人がより大きな役割を果たし得るということである. - 白水社 中国語辞典

改来改去,这篇文变成四不像了。

何度も直しているうちに,この文はなんとも名状し難いものになってしまった. - 白水社 中国語辞典

写文不能随随便便,要对读者负责。

を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない. - 白水社 中国語辞典

写文要从具体材料中提炼出中心思想来。

を書くには具体的材料の中から本題を練り上げねばならない. - 白水社 中国語辞典

他最近又发表了一篇鼓吹性革命的王八蛋文

彼は最近またフリーセックスを鼓吹したろくでもない文を発表した. - 白水社 中国語辞典

老师很会修辞,写的文非常生动形象。

先生は効果的に表現することが上手で,書かれた文はたいへん生き生きとして具体的である. - 白水社 中国語辞典

里写的都是活生生的现实,一点儿也没有虚构。

に書かれたものはすべて生き生きした現実で,少しも作り事をしていない. - 白水社 中国語辞典

这些文都认真读过了,有些看了两遍,有些看了三遍。

これらの文はすべてまじめに読み,あるものは2回読み,あるものは3回読んだ. - 白水社 中国語辞典

经首长寓目,同意寄出发表。

は‘首长’に目を通していただき,(出版関係部門あてに)郵送して発表することに同意された. - 白水社 中国語辞典

你快拿个程吧!我心里还没个准程。

あなたの方で早く案を出してください!私にはまだちゃんとした考えがないから. - 白水社 中国語辞典

这篇文里还表达了这么个意思,就是…。

この文ではそれ以外になおこういう意味を表わしているが,それはほかならぬ…. - 白水社 中国語辞典

这篇文是经我们小组讨论,由老王执笔的。

この文は我々のグループで討論した上で王さんが執筆したものである. - 白水社 中国語辞典

这篇文中的难字难句,李老师已一一注解了。

この文の中の難しい字句に対して,李先生は逐一注をつけた. - 白水社 中国語辞典

这篇文被不少刊物转载和转引,流毒甚广。

この文は多くの新聞・雑誌に転載,引用され,広範囲にわたって悪影響を与えている. - 白水社 中国語辞典

图 1是表示印图像的一例的图。

【図1】スタンプ画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设节 #j由 k个帧构成。

ここでは、kフレームからなるチャプタ#jを想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS