「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 320 321 次へ>

一移动时段 T4是一面读取传感器 21从一基准读取位置 X2移动到二基准读取位置 X2’所花费的时段。 二移动时段 T5是一面读取传感器 21从二基准读取位置 X2’移动到一面读取位置 X3所花费的时段。

1移動時間T4は、表面読取センサ21が1基準読取位置X2から2基準読取位置X2'に移動するのに要する時間であり、2移動時間T5は、表面読取センサ21が2基準読取位置X2'から表面読取位置X3に移動するのに要する時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成二多个分组,所述二多个分组包括修改后的一数据结构、一控制信息、由一控制信息指定的多媒体流、二控制信息和由二控制信息指定的多媒体流。

修正した1のデータ構造と、1の制御情報と、1の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームと、2の制御情報と、2の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームとを含む2の複数のパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

七天线开关 10G具有连接在传输端子 16和天线连接端子 14之间的一λ/4信号传输线 18a和三λ/4信号传输线 18c、与一λ/4信号传输线 18a并联连接的一 PIN二极管 28a的一开关电路 22a、以及与三λ/4信号传输线 18c并联连接的三PIN二极管 28c的三开关电路 22c。

すなわち、送信端子16とアンテナ接続端子14間に接続された1λ/4信号伝送路18a及び3λ/4信号伝送路18cと、1λ/4信号伝送路18aに対して並列に接続された1PINダイオード28aによる1スイッチ回路22aと、3λ/4信号伝送路18cに対して並列に接続された3PINダイオード28cによる3スイッチ回路22cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,七天线开关 10G具有连接在接收端子 20和天线连接端子 14之间的二λ/4信号传输线 18b和四λ/4信号传输线 18d、与二λ/4信号传输线 18b并联连接的二 PIN二极管 28b的二开关电路 22b、以及与四λ/4信号传输线 18d并联连接的四 PIN二极管 28d的四开关电路 22d。

同様に、受信端子20とアンテナ接続端子14間に接続された2λ/4信号伝送路18b及び4λ/4信号伝送路18dと、2λ/4信号伝送路18bに対して並列に接続された2PINダイオード28bによる2スイッチ回路22bと、4λ/4信号伝送路18dに対して並列に接続された4PINダイオード28dによる4スイッチ回路22dとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9A中,示出了作为当前示例性实施方式的一托架 18的一对比实施例的一托架 200。

図9(a)には、本実施形態の1キャリッジ18との1比較例である1キャリッジ200が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10A中,示出了作为当前示例性实施方式的一托架 18的二对比实施例的一托架 210。

図10(a)には、本実施形態の1キャリッジ18との2比較例である1キャリッジ210が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 60控制一电机驱动器 26以驱动一透镜挡板 22和一透镜 2。

CPU60は、1モータドライバ26を制御することで、1レンズバリア22及び1レンズ2の駆動を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由一 A/D转换器 29,将一成像单元 1a的成像信号转换成一图像数据 (用于右眼的图像数据 )。

1撮像部1aの撮像信号は、1A/D変換器29を介して、1画像データ(右眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由二 A/D转换器 39,将二成像单元 1b的成像信号转换成二图像数据 (用于左眼的图像数据 )。

2撮像部1bの撮像信号は、2A/D変換器39を介して、2画像データ(左眼用画像データ)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一节点将该客户机信号异步封装在一速率的一帧中;

1の速度の1のフレームにおけるクライアント信号を、1のノードによって非同期的にカプセル化するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集


向数据编码器 108提供一代表性输入 102、二代表性输入 104及三代表性输入106。

1の代表入力102、2の代表入力104及び3の代表入力106が、データエンコーダ108に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一节点 140耦合到一接收器 150的输入 154及二接收器 160的反相输入162。

1のノード140は、1の受信機150の入力154及び2の受信機160の反転入力162に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

二节点 142耦合到一接收器 150的反相输入 152及三接收器 170的输入 174。

2のノード142は、1の受信機150の反転入力152及び3の受信機170の入力174に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

三节点 144耦合到二接收器 160的输入 164及三接收器 170的反相输入 172。

3のノード144は、2の受信機160の入力164及び3の受信機170の反転入力172に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一装置 210经耦合以接收一输入 211及二输入 212且提供输出 213。

1のデバイス210は、1の入力211及び2の入力212を受信するために連結され、出力213を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

二装置 220经耦合以接收一输入 221及二输入 222且提供输出 223。

2のデバイス220は、1の入力221及び2の入力222を受信するために連結され、出力223を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

三装置 230经耦合以接收一输入 231及二输入 232且提供输出 233。

3のデバイス230は、1の入力231及び2の入力232を受信するために連結され、出力233を提供するために連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

二装置 220的一输入 221耦合到一切换元件的控制端子,例如 p沟道 FET 224的栅极。

2のデバイス220の1の入力221は、pチャネルFET224のゲートのような1のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

二装置 220的二输入 222耦合到二切换元件的控制端子,例如 n沟道FET225的栅极。

2のデバイス220の2の入力222は、nチャネルFET225のゲートのような2のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

三装置 230的一输入 231耦合到一切换元件的控制端子,例如 p沟道 FET 234的栅极。

3のデバイス230の1の入力231は、pチャネルFET234のゲートのような1のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

三装置 230的二输入 232耦合到二切换元件的控制端子,例如 n沟道FET235的栅极。

3のデバイスの2の入力は、nチャネルFET235のゲートのような2のスイッチング要素の制御端子に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在上述实施例中,三阻抗高于一阻抗并且低于二阻抗。

上述の実施形態と同様、3のインピーダンスは、1のインピーダンスより高く、かつ、2のインピーダンスより低いインピーダンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一信号分量是利用和所述同一小区的一扇区所对应的一天线或天线部件发射的;

1の信号成分は、1のアンテナ又は前記同じセルの1のセクタに対応するアンテナ素子を使用して送信され; - 中国語 特許翻訳例文集

二信号分量是利用和所述同一小区的二扇区所对应的二天线或天线部件发射的。

そして2の信号成分は、2のアンテナ又は前記同じセルの2のセクタに対応するアンテナ素子を使用して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 2所述的发送装置,子帧包含 2个以上的单位期间,发往所述接收装置的 1控制信息以及 2控制信息在 2个以上的单位期间被传输,在 1单位期间,发往所述接收装置的 1控制信息在 1频带被传输,以及 2控制信息在 2频带被传输,在 2单位期间,发往所述接收装置的 1控制信息在 2频带被传输,以及 2控制信息在 1频带被传输。

6. サブフレームが2つ以上の単位期間を含み、前記受信装置宛の1及び2の制御情報は2つ以上の単位期間にわたって伝送され、1の単位期間では、前記受信装置宛の1の制御情報は1の帯域で及び2の制御情報は2の帯域で伝送され、2の単位期間では、前記受信装置宛の1の制御情報は2の帯域で及び2の制御情報は1の帯域で伝送されるようにした請求項2記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

估计对应于一中间频率的所述一经旋转的信号的分量以产生一估计;

1の推定を生成するために、1の中間周波数に対応する1の回転された信号のコンポーネントを推定することと; - 中国語 特許翻訳例文集

从导出自所述一经旋转的信号的信号减去所述一估计以产生一经校正信号;

1の修正された信号を生成するために、1の回転された信号から引き出された信号から1の推定を差し引くことと; - 中国語 特許翻訳例文集

计算所述一 DC估计与所述一经延迟的 DC估计的交叉乘积以产生一交叉乘积;

1のクロス積を生成するために、1のDC推定と1の遅延されたDC推定とのクロス積を計算することと; - 中国語 特許翻訳例文集

一旋转器,其用于将所述输入信号旋转一频率以产生一经旋转的信号;

1の回転された信号を生成するために、入力信号を1の周波数によって回転するための1の回転器と; - 中国語 特許翻訳例文集

所述一MCS具有比二MCS更高的有效编码率,所述二MCS充分满足单次传输的SINR处的预定的FER。

1のMCSは、2のMCSよりも高い有効符号化率を有する。 2のMCSは、1回の送信で所定のFERを十分に満たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,显示与 m行 n列的像素部Pm,n及 n列读出用配线 LO,n关联的电路部分。

すなわち、m行n列の画素部Pm,nおよびn列読出用配線LO,nに関連する回路部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此图显示关于 2摄像模式中的M1行及 (M1+1)行的各个的动作。

この図は、2撮像モードにおけるM1行および(M1+1)行それぞれについての動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B也具有 1摄像模式与 2摄像模式。

2実施形態に係る固体撮像装置1Bも、1撮像モードおよび2撮像モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

代换帧 42的一列的八行块内的边界 46的部分具有大于八行块的边界宽度。

置換フレーム42の1列の8行のブロック内の境界46の部分は、8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 j最初经设定为等于 1,所以所选定的一块为被代换帧的一列和一行的块。

最初はjが1に等しくなるように設定されるので、選択される1のブロックは置換フレームの1列および1行のブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为 i最初经设定为等于 1,所以所选定的一块为代换帧的一列和一行的块。

最初はiが1に等しくなるように設定されるので、選択される1のブロックは置換フレームの1列および1行のブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1的设备 (30),其中所述二信号指示所述二装置处的所述一信号的幅度。

8. 前記二の信号は、前記二の装置での前記一の信号の振幅を示す、請求項1記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述二信号指示所述二装置处的所述一信号的幅度。

15. 前記二の信号は、前記二の装置での前記一の信号の振幅を示す、請求項9記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

该工具对频率系数的多级嵌套集合表示的一级处的一符号和二符号进行解码。

このツールは、周波数係数のマルチレベルネスティングされたセット表現の1レベルの1記号および2記号をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够采用如下方式: 除了上述一稿台盖及二稿台盖以外,三稿台盖构成为能够安装到上述机体上。

前記1および2プラテンカバーのほかに、3プラテンカバーが、前記機体に取り付け可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

二序列划分成多个二子序列,并从每一个二子序列移除循环前缀。

2のシーケンスは、多数の2のサブシーケンスに分割され、サイクリックプリフィックスは、2のサブシーケンス各々から除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集

三实施例中,一种用于运动摄影的照相机设备包括具有一入射光瞳的一照相机。

3の実施形態において、移動写真撮影のためのカメラ装置は、1の入射瞳を有する1のカメラを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一卫星天线 508与一电视接收器 512信号通信并给一电视接收器 512提供电视节目。

一の衛星アンテナ508は、一のテレビ受像機512と信号で通信し、テレビ番組を一のテレビ受像機512に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,二卫星天线 516与二电视接收器 520信号通信并给二电视接收器 520提供电视节目。

同様に、二の衛星アンテナ516は、二のテレビ受像機520と信号で通信し、テレビ番組を二のテレビ受像機520に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也已分别编码了表示 4张、4张和 6张的值作为一、二和三 max_dec_frame_buffering的值。

また、1、2、3のmax_dec_frame_bufferingの値として、それぞれ、4枚、4枚、6枚を表す値が符号化されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在一开关电路被接通并且二开关电路被关断时一天线开关的等效电路的图示;

【図6】1アンテナスイッチにおいて、1スイッチ回路をオン、2スイッチ回路をオフにしたときの等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在一开关电路被关断并且二开关电路被接通时一天线开关的等效电路的图示;

【図7】1アンテナスイッチにおいて、1スイッチ回路をオフ、2スイッチ回路をオンにしたときの等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 20和对侧设备 70利用多个 i线路 4i(其中,i= 1~ n;例如,一线路 41到 n线路 4n)相互连接。

通信装置20と相手装置70は、複数のiの回線4i(i=1〜n;例えば、1の回線41乃至nの回線4n)で相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号组合器102可包含一增益调整器 (SCGA1)106A、二增益调整器 (SCGA2)106B、加法器 110和三增益调整器 (SCGA3)114。

信号合成器102は、1の利得調整器(SCGA1)106A、2の利得調整器(SCGA2)106B、加算器110、および、3の利得調整器(SCGA3)114を備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了示例当前图像,所述示例当前图像具有示例一块和周围的窗以及示例二块和示例三块,

【図1】1のブロックと、周囲ウィンドウと、2及び3のブロックとを有する現画像を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS