「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 320 321 次へ>

一种系统,包括一单元和通信地耦接到一单元的二单元。

システムは、1ユニットと、その1ユニットに通信可能に結合された2ユニットとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括一、二和三多个分组的所述多个分组可被无线传输给移动设备。

1、2、及び3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一模块,用于访问服务基站对一链路进行编码所使用的一标识符。

1のモジュールは、1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使用される1の識別子にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

二模块,用于访问干扰基站对二链路进行编码所使用的二标识符。

2のモジュールは、2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使用される2の識別子にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

三代码集,用于使所述计算机接收包括所述一链路和所述二链路的信号;

3のコードセットは、コンピュータに、1および2のリンクを含む信号を受信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一加法器 71接收一乘法器 67及二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。

1加算器71は、1乗算器67の出力および2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二加法器 72接收三乘法器 69及四乘法器 70的输出,且产生经校正的 Q相 Tx分量 132。

2加算器72は、3乗算器69の出力および4乗算器70の出力を受信し、被補正直交位相Tx成分132を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

三加法器 101接收五乘法器 97及六乘法器 98的输出,且产生经校正的 I相 Rx分量 136。

3加算器101は、5乗算器97および6乗算器98の出力を受信し、被補正同相Rx成分136を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

四加法器 102接收七乘法器 99及八乘法器 100的输出,且产生经校正的 Q相 Rx分量 137。

4加算器102は、7乗算器99および8乗算器100の出力を受信し、被補正直交位相Rx成分137を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信标 732可以包括一服务发现 IE 734、二服务发现 IE 736以及三服务发现 IE738。

ビーコン732は、1のサービス発見IE734、2のサービス発見IE736、及び3のサービス発見IE738を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


一连接线设定单元将表示一连接线的一连接线信息输出到连接线选择单元 309。

1接続ライン設定部は、設定した1接続ラインを示す1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示 1实施例中的使用了 1图像数据和 2图像数据的平均值的运算方法的示意图。

【図3】1の実施例における1の画像データと2の画像データを用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是 1实施例中的使用了 1图像数据 132和 2图像数据 136的平均值的运算方法的示意图。

図3は、1の実施例における1の画像データ132と2の画像データ136を用いた平均値の演算手法を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可在创建了二集群之后将一所选成员添加到二集群。

上述したように、2のクラスタを作成した後に、1の選択したメンバを2のクラスタに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

引导槽也可以具有通常的沿水平方向延伸的一部分和位于比一部分的位置高的位置的三部分。

ガイド溝は、通常の水平方向に延びる1部分と、1部分より高い位置にある3部分を有していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

辊 161的构造和功能与一实施方式的一辊 61和二辊 62同样。

ローラ161の構造および機能は1実施形態の1ローラ61および2ローラ62と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与图 7和图 8的情况不同,图 11中没有表示上述三命令之前的一和二命令。

なお図7や図8の場合とは異なり、図11では前記3のコマンドに先行する1及び2のコマンドは示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及在所述一累加度量超过一阈值时产生一干扰检测信号。

および前記1の蓄積された計量が1のしきい値を超えたら1のジャマー検出信号を発生すること。 - 中国語 特許翻訳例文集

一查找表 222存储对应于 VLC码字的一集合 224的一数据。

1のルックアップテーブル222は、VLCコードワードの1のセット224に対応する1のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二解码路径 240经配置以在接入一查找表 222之前接入二查找表 242。

2の復号パス240は、1のルックアップテーブル222にアクセスする前に2のルックアップテーブル242にアクセスするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

二查找表 342存储对应于 VLC码字的二集合 344的二数据。

2のルックアップテーブル342は、VLCコードワードの2のセット344に対応する2のデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送单元可进一步能够将一远程媒体从二装置传送到三装置。

送信手段は、さらに、二のデバイスから三のデバイスへ一のリモート・メディアを送信することができてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一商业 OS组B1主要包括办公室内部确定信息管理部分 111、通信控制信息管理部分 112、一 OS113a、二 OS113b,等等。

1ビジネスOSグループB1は、社内判定情報管理部111、通信制御情報管理部112、1OS113a、2OS113bなどを主に備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以代替 1读取图像而输出与 1读取图像一致的 2读取图像或差分图像。

なお、1読取画像に代えて、1読取画像に一致している2読取画像または差分画像を出力するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 PHY数据单元的二部分遵守二格式,并且所述 PHY信元没有由所述一格式指定。

PHYデータユニットの2の部分は2のフォーマットに準拠しており、PHY情報エレメントは1のフォーマットにより指定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当一用户连接到客户机时,一用户和二用户的身份将被返回给客户机。

そのために、1のユーザと2のユーザの識別子は、1のユーザがクライアントに接続する時にそのクライアントに返信されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本说明书中,被图像处理单元 23处理过的一和二图像还以与未处理的一和二图像相同的参考标号 G1和 G2表示。

なお、画像処理部23における処理後の1および2の画像についても、処理前の参照符号G1,G2を用いるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还可以将参照了 3实施方式的频度信息的排序、和 1以及 2实施方式的排序组合起来。

なお、3実施形態の頻度情報を参照したソートと、1および2実施形態のソートとを組み合わせるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此二主要部分250可以从一中间位置 503被移入图 9和图 10所示的一端位置。

一中間位置503から、二主要部250は、その後、図9及び10に示す一端部位置へ移動されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦该弹力被克服,则一弹性模块 50就将二主要部分推入图 9中的二端位置 506。

いったんこの弾性力が乗り越えられれば、一弾性モジュール50は、二主要部を図9の二端部位置506となるように押すだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这两个经译码单元可包含一帧及不同于一帧的二帧。

これらの2つのコード化ユニットは、1のフレームと、1のフレームとは異なる2のフレームと、を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1命令区域中,包含可由 1测试模块 122及 2测试模块 124公共使用的公共命令。

1コマンド領域には、1試験モジュール122および2試験モジュール124が共通で使用することができる共通コマンドを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

测试控制部 130在将 1测试模块 122及 2测试模块 124复位时,在 1命令区域存储 0x01。

試験制御部130は、1試験モジュール122および2試験モジュール124をリセットする場合には、1コマンド領域に0x01を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

测试控制部 130在从 1测试模块 122及 2测试模块 124读出数据时,在 1命令区域存储 0x02。

試験制御部130は、1試験モジュール122および2試験モジュール124からデータを読み出す場合には、1コマンド領域に0x02を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将所述一差值 diffM1和二差值 diffM2之和除以所述三差值diffM3和常数 c之和来获得统计值差值比值 DM。

統計値変化度比率DMは、1変化度diffM1と2変化度diffM2との和を、3変化度diffM3と定数cとの和で割った値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一操作例中,判定模式也可以省略一至四模式中的一部分。

1の動作例において、判定モードは、1乃至4のモードのうちの一部を省略しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,一信号电荷被转移到二 CCD 143中,并开始同时累积所有像素的二信号电荷。

ステップS2において、全画素同時に、1信号電荷を2CCD143に転送し、2信号電荷の蓄積を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出用于一 RN(RN1)组和二 RN(RN2)组的二控制区域的可能起始点和可能大小。

【図8】1の群のRN(RN1)および2の群のRN(RN2)に対する2の制御領域の可能な開始点および可能なサイズを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 204中,通信装置在一时间间隔期间从所述通信装置的一扇区向一中继站发射。

ステップ204では、通信装置が、1時間間隔中に前記通信装置の1セクタから1中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到步骤 208,在步骤 208中,通信装置在一时间间隔期间从通信装置的三扇区向三中继站发射。

ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装置は、1時間間隔中に通信装置の3セクタから3中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在具有一尺度的正 y方向上由一颜色的一条来显示码域功率(CDP)。

コードドメインパワー(CDP)は、好ましくは、1のスケールで、y軸の正の方向に1の色の1のバーで表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,二信息可包含一 Result命令,一元素可为 Final元素,而二元素可为 MoreData元素。

例えば、2のメッセージには、Resultコマンドが含まれ、1の要素はFinal要素でもよく、2の要素はMoreData要素でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,根据二示例的毫米波传输结构与根据一示例的毫米波传输结构相同。

その他は1例のミリ波伝送構造と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一特定实施例中,揭示一种方法,其包括从一组发射器接收数据信号,所述组发射器包括驱动一线路的一发射器、驱动二线路的二发射器及驱动三线路的三发射器。

別の特定の実施形態において、1の回線をドライブする1の送信機、2の回線をドライブする2の送信機及び3の回線をドライブする3の送信機を含む、送信機の組からデータ信号を受信することを含む、方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,一发射器处的一极性可指示一发射器正供应电流,而二发射器处的二极性可指示二发射器正汲取电流。

例えば、1の送信機での1の極性は、1の送信機が電流を吐き出している(ソースしている)ことを示してもよいし、2の送信機での2の極性は、2の送信機が電流を吸い込んでいる(シンクしている)ことを示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

若这样构成,通过主体侧控制部,仅仅用从一存储部及二存储部分别读出一识别信息及二识别信息的简易的方法,能够取得一识别信息及二识别信息。

このように構成すれば、本体側制御部により、1記憶部および2記憶部からそれぞれ1識別情報および2識別情報を読み出すだけの簡易な手法で1識別情報および2識別情報を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选的实施方式中,一信号和二信号被映射成一二值信号和二二值信号,然后通过安全地确定一二值信号和二二值信号之间的平方距离来安全地确定曼哈顿距离。

代替的な実施の形態では、1の信号及び2の信号を1の二値信号及び2の二値信号にマッピングし、1の二値信号と2の二値信号との間の二乗距離を安全に求めることによってマンハッタン距離を安全に求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的范例中, PA前导位于每一个超帧中的二帧 (即,F1)的一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中对应的一帧、三帧及四帧 (即,F0、F2、及 F3)的一 OFDM符号中。

図1の例中、一PAプリアンブルは、各スーパーフレーム内の二フレーム(即ち、F1)の一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中で、対応する一、三、及び、四フレーム(即ち、F0、F2、及び、F3)の一OFDM符号に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-P-S-S前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的二帧 (F1)的一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的一帧、三帧及四帧的一 OFDM符号中。

S-P-S-Sアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフレーム中の二フレーム(F1)の一OFDM符号中に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中の一、三、及び、四フレームの一OFDM符号中に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S-S-P-S前导分配机制中,每一个 PA前导位于每一个超帧中的三帧 (F2)的一 OFDM符号中,而三个 SA前导分别位于每一个超帧中的一帧、二帧及四帧的一 OFDM符号中。

S-S-P-Sアロケーションスキーム中、各PAプリアンブルは、各スーパーフレーム中の前記三フレーム(F2)の前記一OFDM符号に割り当てられ、3個のSAプリアンブルは、それぞれ、各スーパーフレーム中の一、二、及び、四フレームの前記一OFDM符号に割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS