意味 | 例文 |
「第」を含む例文一覧
該当件数 : 16037件
类似地,当输入信号603为逻辑低电平时,第二FET 613将起作用,从而将输出605耦合到第二节点 625;
同様に、入力信号603が論理低レベルの場合、第2のFET613はアクティブになり、これにより出力605を第2のノード625に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。
ここでは、第1筐体110の両側壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両側壁部の下端部で下方に望むように設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
随此,第 2壳体 130沿第 1壳体 110的上表面部 114滑动而朝长度方向后侧移动 (参照图 7)。
これに伴い第2筐体130は、第1筐体110の上面部114に沿って摺動して長手方向後側に移動する(図7参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出第 1实施方式的第 1变形例的无线通信系统的结构例的图。
【図6】図6は、第1の実施形態の第1の変形例における無線通信システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出第 1实施方式的第 2变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。
【図7】図7は、第1の実施形態の第2の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出第 1实施方式的第 3变形例的图像接收机中的图像数据的接收状态的图。
【図8】図8は、第1の実施形態の第3の変形例に係る受像機における画像データの受信状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印机 10的第一通信控制单元 201将所接收到的连接请求发送至第二通信控制单元 202(步骤 S610)。
また、プリンタ10における第1の通信制御部201は、受信した接続要求を第2の通信制御部202に送信する(ステップS610)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第一通信控制单元 301将所接收到的连接应答发送至第二通信控制单元 302(步骤 S616)。
このとき、第1の通信制御部301は、受信した接続応答を第2の通信制御部302に送信する(ステップS616)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第一通信控制单元301将所接收到的图像获取请求发送至第二通信控制单元 302(步骤 S620)。
このとき、第1の通信制御部301は、受信した画像取得要求を第2の通信制御部302に送信する(ステップS620)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第一通信控制单元 201将所接收到的打印图像发送至第二通信控制单元 202(步骤 S624)。
このとき、第1の通信制御部301は、受信した印刷画像を第2の通信制御部202に送信する(ステップS624)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印处理已经开始 (步骤 S628)。
またこのとき、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷開始を通知する(ステップS628)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,第一通信控制单元 301还将所接收到的打印开始通知发送至第二通信控制单元 302(步骤 S631)。
このとき、第1の通信制御部301は、受信した印刷開始通知を第2の通信制御部302に送信する(ステップS631)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信控制单元 202向第一通信控制单元 201通知打印状态 (打印结束 )(步骤 S640)。
すると、第2の通信制御部202は、第1の通信制御部201に対して印刷状態(印刷終了)を通知する(ステップS640)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一通信控制单元 201向数字照相机 20的第一通信控制单元 301通知该打印状态 (步骤 S641)。
第1の通信制御部201は、デジタルカメラ20における第1の通信制御部301に対して印刷状態の通知を行なう(ステップS641)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第一页 );
【図3】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第1ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示网络复合机的通信处理 (持续连接控制处理 )的第一处理顺序的流程图 (第二页 );
【図4】ネットワーク複合機による通信処理(持続接続制御処理)の第1の処理手順を示すフローチャート(第2ページ目)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第一移动站可位于特定小区扇区的边缘附近,而第二移动站可位于更靠近基站。
例えば、第1移動局を特定のセル・セクタの縁部付近に配置することができ、第2移動局が基地局の近くに配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情形中,在反向链路中由第一移动站发射的信息可由第二移动站中继到基站。
このシナリオでは、第1移動局によって逆方向リンクで送信される情報を第2移動局で基地局に中継することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述适配器(30)包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路(22)串联耦合。
該アダプター(30)は、2線のプロセス制御ループ(22)に直列に接続されるように構成される第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述适配器包括第一和第二环路端子,它们被配置为与所述双线过程控制环路串联。
アダプターは、2線のプロセス制御ループに直列に接続されるように構成される、第1及び第2ループ端子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
给出了用于访问干扰基站对第二链路进行编码所使用的第二标识符的模块。
第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使用される第2の識別子にアクセスするための手段が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五代码集,用于使所述计算机通过信道估计,对所接收的信号中的第一链路进行解码。
第5のコードセットは、コンピュータに、チャネル推定によって受信信号から第1のリンクを復号させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元 (例如,模块、代码集 )558,用于接收包括第一链路和第二链路的信号。
手段(たとえば、モジュール、コードセット)558は、第1および第2のリンクを含む信号を受信するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,逻辑分组602还可以包括: 电组件 608,用于接收包括第一链路和第二链路的信号。
さらに、論理グルーピング602は、第1および第2のリンクを含む信号を受信するための電気コンポーネント608を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 804用于访问服务基站对第一链路进行编码所使用的第一标识符。
手段804は、第1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使用される第1の識別子にアクセスするために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模块 806用于访问干扰基站对第二链路进行编码所使用的第二标识符。
手段806は、第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使用される第2の識別子にアクセスするために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟 I相 Tx分量由第一低通滤波器 25滤波,且模拟Q相 Tx分量由第二低通滤波器 26滤波。
アナログ同相Tx成分は第1低域フィルタ25によって濾波され、アナログ直交位相Tx成分は第2低域フィルタ26によって濾波される。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息 200可以包括第一服务发现 IE 220以及第二服务发现 IE 230用于服务发现。
メッセージ200は、サービス発見に関する第1のサービス発見IE220及び第2のサービス発見IE230を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图 7的携带电话机的第二框体相对于第一框体向一个方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図8】図7の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して一方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図12】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是相对于第一框体打开了图 13的携带电话机的第二框体的状态的简要主视图;
【図14】図13の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して開いた状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向顺时针方向转动了 90度的状态的简要主视图;
【図19】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是使图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向上方滑动了的状态的简要主视图;
【図20】図17の携帯電話機の第2の筐体を第1の筐体に対して上方にスライドした状態の概略正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 101将样品图像 180分割成对应于全白图像160的第一分割区 161的多个第二分割区 181。
CPU101は、試料画像180を、全白画像160の第1の分割領域161に対応した複数の第2の分割領域181に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号从第一共用输出线2被输入到第一输入晶体管 201的栅极。
第1の入力トランジスタ201のゲートに第1の共通出力線2からの信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然在第一示例性实施例中描述了用作第一开关9的CMOS开关,但是,第一开关9的配置不限于本例子。
本実施例においては第1のスイッチとしてCMOSスイッチを例に説明したがこれに限られるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一批量 221包含三个请求,并且当它们到达负载均衡器时可以被发送给第一处理单元 251。
第一のバッチ221は三つの要求を含んでおり、負荷分散装置に到着するにつれて第一の処理ユニット251に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明用第 1锁定杆和第 1锁定销进行锁定及其解除的样子的示意图。
【図6】第1ロックレバーと第1ロックピンとによってロック及びその解除が行われる様子を説明する模式図。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1螺旋弹簧 74安装在该凸起上,将形成在第 1杆轴 82上的凸起拉向盖 11的根端一侧。
この突起には第1コイルバネ74が取り付けられており、第1レバー軸82に形成された突起を、カバー11の基端側へ引っ張っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该锁定解除部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、解除把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。
このロック解除部83は、第1接続板(接続部)101と、解除ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明用第 1锁定杆 81和第 1锁定销 91进行锁定及其解除的样子的示意图。
図6は、第1ロックレバー81と第1ロックピン91とによってロック及びその解除が行われる様子を説明する模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过进一步闭合盖 11,如图 6(b)所示第 1锁定销 91进入形成在第 1锁定杆 81上的凹陷部 122。
そして、カバー11を更に閉じていくことで、図6(b)に示すように、第1ロックレバー81に形成されている凹部122に第1ロックピン91が入り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,由于利用第 1螺旋弹簧 74作用施力,因此第 1锁定销 91不会从凹陷部 122中拔出。
また、第1コイルバネ74による付勢力が働いているため、第1ロックピン91が凹部122から抜けることもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,本实施形态的 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 1锁定杆 81的第 1杆轴82。
また、本実施形態のADF25は、ロック解除部83と第1ロックレバー81とを接続する第1レバー軸82を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
而在步骤 S650中,将第 1图像数据的像素 (i,j)的像素值设定为第 2图像数据的像素 (i+x,j+y)的像素值。
一方、ステップS650では、第1の画像データの画素(i,j)の画素値を、第2の画像データの画素(i+x,j+y)の画素値として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S660中,将第 1图像数据的像素 (i,j)和第 2图像数据的像素 (i+x,j+y)合成起来。
ステップS660では、第1の画像データの画素(i,j)と、第2の画像データの画素(i+x,j+y)とを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S730中,通过下式 (2)将第 1图像数据的像素 (i,j)和第 2图像数据的像素 (i+x,j+y)合成起来。
ステップS730では、次式(2)によって、第1の画像データの画素(i,j)と、第2の画像データの画素(i+x,j+y)とを合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2实施方式的摄像装置的构成与图 1所示第 1实施方式的摄像装置的构成相同。
第2の実施形態における撮像装置の構成は、図1に示す第1の実施形態における撮像装置の構成と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |