「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 320 321 次へ>

读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过m行选择用配线LV, m的 m行选择控制信号 Vsel(m)。

読出用スイッチSW1は、制御部40Aからm行選択用配線LV,mを通ったm行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

n列读出用配线 LO,n与受光部 10A中的 n列的M个像素部 P1,n~ PM,n的各个的读出用开关 SW1连接。

n列読出用配線LO,nは、受光部10Aにおけるn列のM個の画素部P1,n〜PM,nそれぞれの読出用スイッチSW1と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出用开关 SW32从控制部40A被赋予通过 n列选择用配线 LH, n的 n列选择控制信号 Hsel(n)。

出力用スイッチSW32は、制御部40Aからn列選択用配線LH,nを通ったn列選択制御信号Hsel(n)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尤其,本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A具有 1摄像模式及 2摄像模式。

特に本実施形態に係る固体撮像装置1Aは、1撮像モードおよび2撮像モードを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1摄像模式与 2摄像模式之间,受光部 10A中的摄像区域互相不同。

1撮像モードと2撮像モードとの間では、受光部10Aにおける撮像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过此方式,在 1摄像模式与 2摄像模式之间,可将各像素数据设为彼此接近的值。

これにより、1撮像モードと2撮像モードとの間で各画素データを互いに近い値とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各切断用开关 SW1n设于读出用配线 LO,n上、且在受光部 10B中的M1行与(M1+1)行之间。

各切離用スイッチSW1nは、読出用配線LO,n上であって、受光部10BにおけるM1行と(M1+1)行との間に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

放电用开关 SW2n的一端经由读出用配线 LO,n,而连接于 (M1+1)行至M行为止的范围的各像素部 Pm, n。

放電用スイッチSW2nの一端は、読出用配線LO,nを介して、(M1+1)行からM行までの範囲の各画素部Pm,nに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

1摄像模式与 2摄像模式之间,受光部 10B中的摄像区域彼此不同。

1撮像モードと2撮像モードとの間では、受光部10Bにおける撮像領域が互いに異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此状态下,从 1行至M行为止的范围的各像素部 Pm, n经由读出用配线 LO, n与信号读出部 20连接。

この状態では、1行からM行までの範囲の各画素部Pm,nは読出用配線LO,nを介して信号読出部20と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


读出用开关 SW1从控制部 40A被赋予通过 m行选择用配线LV,m的m行选择控制信号Vsel(m)。

読出用スイッチSW1は、制御部40Aからm行選択用配線LV,mを通ったm行選択制御信号Vsel(m)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像这样,与 1摄像模式时相比,在 2摄像模式时减小像素间距,加快帧速率。

このように、1撮像モードのときと比べて2撮像モードのときには、画素ピッチが小さく、フレームレートが速い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与 1摄像模式时相比,在 2摄像模式时,各帧数据的各像素所接受的光量较少。

また、1撮像モードのときと比べて2撮像モードのときには、各フレームデータの各画素が受ける光の量は少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 2所述的方法,其中所述一位置包含实际边界位置,且其中所述二位置包含假边界位置。

13. 前記1の位置は実境界位置を備え、前記2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 18所述的设备,其中所述一位置包含实际边界位置,且其中所述二位置包含假边界位置。

29. 前記1の位置は実境界位置を備え、前記2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A仅分析且校正一行的一和二块 (例如,块MB(1,j)和块MB(2,j))中的边界伪影。

図6Aでは、ある行の1および2ブロック、すなわち、ブロックMB(1,j)およびMB(2,j)中の境界アーティファクトのみを分析し、修正している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将提供有关反射器 35和前述一操作模式和二操作模式的进一步的细节。

反射体35及び上述された一及び二の動作モードに関する更なる詳細は、以下に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

产生包括一和二数据流的传输流作为视频序列的表示。

ビデオ・シーケンスの表現として1および2のデータストリームを含むトランスポート・ストリームが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了至少基于一中间图像的二中间图像的编码的图示,CN 10201762368 AA 说 明 书 4/10页

【図7】一の中間ピクチャに少なくとも基づいた二の中間ピクチャの符号化を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了至少基于一中间图像的二中间图像的编码方法的一部分的图示。

【図8】一の中間ピクチャに少なくとも基づいた二の中間ピクチャの符号化方法の一部を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定为整个一部分但不为其他部分提供深度信息的一部分深度值。

1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する1部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定为整个二部分但不为其他部分提供深度信息的二部分深度值。

2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する2部分奥行き値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二部分深度值为整个二部分但不为其他部分提供深度信息。

前記2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える2部分奥行き値を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生成逻辑 400可从非易失性存储器取回或接收输入值以及一和二计数值。

鍵生成ロジック400は、不揮発性メモリから入力値と、1および2のカウント値とをフェッチあるいは受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 516,籽数生成器 420根据输入值来生成一和二两个籽数值。

ボックス516で、シード生成器420は、2つのシード値(1および2)を入力値に基づいて生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦获得一素数 p,就再次执行该方法以生成执行 RSA算法所需的二素数q。

1の素数p が得られると、RSA アルゴリズムを実行するために必要な2の素数q を選択するために、方法が再度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转构件 52可绕穿过一轴部 51的中心的一转轴 C1旋转。

なお、この回転部材52は、1軸部51の中心を通る1回転軸C1を中心として回転可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

亦即,通过包括一轴部 51和旋转构件 52的一铰链部 50能够实现此旋转运动。

すなわち、この回転動作は、1軸部51及び回転部材52を用いて構成される1ヒンジ部50によって可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里的二阈值以及三阈值是将边缘强度正规化为 8比特的情况下的数值。

なお、ここでの二閾値及び三閾値は、エッジ強度を8ビットに正規化した場合の数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明二实施例与一实施例的不同之处将在以下参考图 13和 14进行说明。

本発明の2の実施の形態は、上記1の実施の形態に対して、図13及び図14で説明する点において相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明三实施例与一实施例的不同之处将在以下参考图 15进行说明。

本発明の3の実施の形態は、上記1の実施の形態に対して、図15で説明する点において相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一实施例~三实施例中,如图 1所示对网络系统进行配置,但这并非是限制性的。

1乃至3の実施の形態では、ネットワークシステムを図1に示す構成としたが、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该小区可以根据来自一UE的预编码信息和来自二UE的 SFI来选择预编码矩阵。

セルは、1のUEからのプリコーディング情報と2のUEからのSFIとに基づいてプリコーディング行列を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 1710处,至少部分地在一装置和二装置之间建立呼叫会话。

動作1710で、1の装置と2の装置との間で少なくとも部分的に呼セッションを確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一装置或二装置中的至少一个通过企业毫微微网络进行通信。

この1の装置または2の装置のうちの少なくとも1つは、企業フェムト・ネットワークを介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实施例中,一回放速度是正常速度,二回放速度是视频播放装置的快进速度。

他の実施形態では、1の再生速度は通常速度であり、2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示通过在三实施例的二示例的无线传输系统中将频率关系设为 m/n给出的效果的图;

【図10】3実施形態(2例)の無線伝送システムにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4B,一通信设备 100Y包括发射器 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,二通信设备 200Y包括接收器 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。

図2A(2)は、1通信装置100Yに、2系統の送信器TX_100_1,TX_100_2を備え、2通信装置200Yに、2系統の受信器RX_200_1,RX_200_2を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,从一通信设备 100Y侧到二通信设备 200Y侧的信号传输通过两个信道执行。

つまり、1通信装置100Y側から2通信装置200Y側への信号伝送が2系統で行なわれる態様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,参考图 4C,一通信设备 100Y包括发射器 TX_100和接收器 RX_100,同时二通信设备 200Y包括发射器 TX_200和接收器 RX_200。

一方、図2A(3)は、1通信装置100Yに、送信器TX_100と受信器RX_100を備え、2通信装置200Yに、送信器TX_200と受信器RX_200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

一和二示例中,用于传输和接收的天线通过单个毫米波信号传输路径 9_3相互耦合。

1例や2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16图示在三实施例的四示例的无线传输系统 1D中由设为 m/n的频率关系给出的效果。

図10は、3実施形態(2例)の無線伝送システム1Dにおいて、周波数関係をm/nにすることの効果を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18C所示的二示例和图 18D所示的三示例是应用图 7C所示的基本配置 3的技术的示例。

図12(3)に示す2例と図12(4)に示す3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する手法の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

二或三示例中,如果传输对象信号 b(t)取 -1和 +1,则接收信号点在 I轴上达到 -1和 +1。

2例や3例において伝送対象信号b(t)を−1,+1とすると、受信信号点はI軸上の−1,+1にくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28A和 28B图示通过四和五实施例的无线传输系统 1E和 1F的功率减少效果。

図15は、4・5実施形態の無線伝送システム1E,1Fによる電力低減効果を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A所示的示例在低通滤波器 8412的后级包括一示例的相位校正单元8630_1。

図18(1)に示す1例は、低域通過フィルタ8412の後段に1例の位相補正部8630_1を設けたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,以与 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的 1实施方式的变形例1。

1. 次に、本発明の1の実施形態の変形例1について、1の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,以与 1实施方式的不同之处为重点,说明本发明的 2实施方式。

次に、本発明の2の実施形態について、1の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,以与 2实施方式的不同之处为重点,说明本发明的 2实施方式的变形例 2。

2. 次に、本発明の2の実施形態の変形例2について、2の実施形態との相違点を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是一 MIB 901和二 MIB 911的 MIB信息的直观形式,其示出了标准 MIB(MIB 2)的一部分的 MIB值。

図10は、1のMIB901及び2のMIB911のMIB情報の構成を可視化したものであり、標準MIB(MIB2)の一部のMIB値を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS