「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 320 321 次へ>

在步骤 744,根据选择的是一还是二频带来进行工作。

ステップ744において、動作は、1の周波数帯域又は2の周波数帯域が選択されるかどうかに基づいて進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个实施方式公开了一种安全地确定一信号和二信号之间的曼哈顿距离的方法。

1つの実施の形態は、1の信号と2の信号との間のマンハッタン距離を安全に求めるための方法を開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二预定时间是为了检测一控制单元的操作错误所预先确定的时间。

2所定時間は、1制御部の動作エラーを検出するために予め決定された時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,如图 6(a)(b)所示,在 1卡合部 21a与 2卡合部 21b之间隔开间隔 L地形成凹部。

つまり図6(a)(b)に示すように1係合部21aと2係合部21bとの間に間隔Lを隔てて凹部を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于俯仰角度检测的加速度传感器 130的一测量轴 (三测量轴 )131定义为 X轴。

131はピッチ角検出用の加速度センサ130の1の測定軸(3の測定軸)でありX軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7A到图 7C的每个具体示例中,假设一曝光 EXP1具有二曝光 EXP2的曝光时间的 8倍的曝光时间。

図7(A)〜(C)の具体例においては、いずれも1露光EXP1は2露光EXP2の8倍の露光時間を有しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像编码部 20,依照规定的规格对该一画质的运动图像以及该二画质的运动图像进行压缩编码。

画像符号化部20は、当該1画質の動画像および当該2画質の動画像を所定の規格にしたがい圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,显示了 5个场景 ( 1场景 S1~ 5场景 S5)分别的最初的图幅 (即,来自前一场景的切换图幅 )。

図4では、五つのシーン(1シーンS1〜5シーンS5)の、それぞれの最初のコマ(すなわち、前のシーンからの切り替わりのコマ)が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于用户不需要 4场景 S4以及 5场景 S5,通过编辑作业删除这些场景。

ユーザは、4シーンS4および5シーンS5が不要であるため、それらのシーンを編集作業により削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过自动编辑删除 SD尺寸的运动图像的 4场景 S4以及 5场景 S5。

すなわち、SDサイズの動画像の4シーンS4および5シーンS5を自動編集により削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,在本实施方式中,将该一画质记为高画质,该二画质记为低画质。

以下、本実施の形態では、当該1画質を高画質、当該2画質を低画質と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

二条曲线 520的预期处理时间值大于一条曲线 510的预期处理时间值。

2曲線520の予期される処理時間の値は、1曲線510の予期される処理時間の値より十分に大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的情况同样,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道在 1控制频带以及 2控制频带传输。

図2の場合と同様に、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、1及び2制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是在本方法中, 1控制频带以及 2控制频带在最初的时隙中被同时使用。

しかしながら本方法では、1及び2制御帯域双方が最初のスロットで同時に使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,在最初的时隙,送达确认信息 (ACK/NACK)在 1控制频带以及 2控制频带同时传输。

本方法では、最初のスロットで送達確認情報(ACK/NACK)が1及び2制御帯域で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在后面的时隙,信道质量信息 (CQI)在 1控制频带以及 2控制频带同时传输。

そして、後のスロットでチャネル品質情報(CQI)が1及び2制御帯域で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中,ACK/NACK在最初的时隙在 2控制频带传输,并且在下一时隙在 3控制频带传输。

本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは2制御帯域で及び次のスロットでは3制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQI在最初的时隙在 4控制频带传输,并且在下一时隙在 1控制频带传输。

CQIは、最初のスロットでは4制御帯域で及び次のスロットでは1制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法中也使用 1控制频带以及 2控制频带,但是同一用户的控制信息可以被码复用。

本方法でも、1及び2制御帯域が使用されるが、同一ユーザの制御情報がコード多重されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一网元在发送到二网元的连接性检查消息CCM中设置业务字段(41)。

1の装置は、2の装置に送信する接続検査メッセージ(CCM)のトラフィック・フィールドを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 355,确定是否应考虑三故障 (参见以上的二故障考虑 )。

ステップ355において、3の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される(上の2の障害考慮事項を参照されたい)。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一些情形中,可将插入 404界定为在框 220及 222处产生的一中间值与二中间值的中值。

たとえば、場合によっては、挿入404は、ブロック220および220において生成される1および2の中間値の平均として定義できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,一装置 602及二装置 604适于经由无线通信链路 606通过合适的媒体进行通信。

ここで、1のデバイス602および2のデバイス604は、好適な媒体上のワイヤレス通信リンク606を介して通信するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一用户的移动终端 100的动作检测模块 110a根据一照相机 200拍摄的用户图像检测特定动作。

1ユーザの移動端末100の動作検出部110aは、1カメラ200によって撮影されるユーザ映像から特定動作を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取同一张原稿的 1面到读取 2面的时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3的时间。

同じ原稿の1面の読み取りから2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自一和二调谐器 10a和10b的信号传送给正交相移键控 (QPSK)解调器 11。

1および2のチューナ10aおよび10bからの信号は1/4位相シフトキー(QPSK)復調器11に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够记录由一和二调谐器 10a和 10b在不同频道内接收的同时 /重叠电视节目。

したがって、1および2のチューナ10a、10bが異なるチャンネルで受信した同時の/重なるテレビ番組を記録することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

估计所述一经旋转的信号的对应于一中间频率的分量;

1の中間周波数に対応する1の回転された信号のコンポーネントを推定することと; - 中国語 特許翻訳例文集

将所述输入信号旋转一频率以产生一经旋转的信号;

1の回転された信号を生成するために、入力信号を1の周波数によって回転することと; - 中国語 特許翻訳例文集

将所述输入信号旋转一被跟踪杂波频率以产生一经旋转的信号;

1の回転された信号を生成するために、入力信号を1の追跡されたスプリアス周波数によって回転することと; - 中国語 特許翻訳例文集

用于将所述输入信号旋转一频率以产生一经旋转的信号的装置;

1の回転された信号を生成するために、入力信号を1の周波数によって回転するための手段と; - 中国語 特許翻訳例文集

DC电压源 330被耦合到一复用器输入,并且信号源 332被耦合到二复用器输入。

DC電圧源330は1のマルチプレクサ入力に連結し、信号源332は2のマルチプレクサ入力に連結する。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 16所述的设备,其进一步包含具有二 OFDM符号中的一 CCE的下行链路控制信道。

17. 2のOFDMシンボル中に、1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルをさらに含む請求項16記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,在 220处对具有位于一 OFDM符号中的一控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行排序。

一般的に、220において、1のOFDMシンボル中に位置している1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHが、順序付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 330和 340处,对二 DL子帧和三 DL子帧中的剩余 PDCCH进行排序,视需要而定。

330および340において、2のDLサブフレームおよび3のDLサブフレーム中で、残りのPDCCHを必要に応じて順序付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 10包括跨计算网络 16通信的一计算设备 12和二计算设备 14。

システム10は、計算ネットワーク16を通じて通信する1の計算装置12と、2の計算装置14と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 4,在一个方面,一计算设备 12和二计算设备 14包括无线通信设备,诸如蜂窝电话。

図4を参照し、一態様においては、1及び2の計算装置12及び14は、無線通信装置、例えば携帯電話を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

根 -1和根 -2在一和二路径上将相同的服务发送到多个叶。

ルート1とルート2とは、1の経路上および2の経路上で複数のリーフに同じサービスを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个超帧也包含 SFH,其载送系统信息并通常始于一帧的二 OFDM符号。

各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情報を運び、通常、一フレームの二OFDM符号に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间t3,MS接收到位于下一个超帧 SU1中的 F0的一 OFDM符号中的三 SA前导。

時間t3で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記一OFDM符号に位置する三SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F2的一 OFDM符号中的一 PA前导。

図4で示されるように、時間t0で、前記移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF2の一OFDM符号に位置する一PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t2,MS接收到位于下一个超帧 SU1中的 F0的一 OFDM符号中的二 SA前导。

時間t2で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記一OFDM符号に位置する二SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在时间 t0,MS接收到位于当前超帧 SU0中的 F3的一 OFDM符号中的一 PA前导。

図5で示されるように、時間t0で、移動局は、現在のスーパーフレームSU0のF3の一OFDM符号に位置する一PAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t1,MS接收到位于下一个超帧 SU1中的 F0的一OFDM符号中的一 SA前导。

時間t1で、移動局は、次のサブフレームSU1のF0の前記一OFDM符号に位置する一SAプリアンブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着二流比一流晚到达,更具体地具有 100ms延迟。

これは、2のフローが1のフローより後で到着することを意味する、より正確に言うと100msの遅延となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一和二验证器密钥被用作令牌与验证器之间的后续认证的对称密钥。

1の検証鍵及び2の検証鍵は、トークンとベリファイアとの間の事後認証のための対称鍵として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是对主图像 93b和一注视区域 91b和二注视区域92b进行划分并显示在一个画面上的图。

図10(b)は主画像93bと1の注視領域91bと2の注視領域92bとを分割して一画面に表示している図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A是示出根据本发明实施例的图 1所示的图像抖动校正装置的支撑部、一移动部分和二移动部分之间的支撑关系的局部平面图;

【図7A】同実施形態にかかる保持部、1の移動部、および2の移動部の支持関係を示す部分平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,运算器 140包括 1输入器 142、 2输入器 144及统计运算器 146。

図7に示すように、演算部140は、1の入力部142、2の入力部144及び統計演算部146などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

m行的 N个像素部 Pm,1~ Pm, N的各个通过 m行选择用配线 LV, m而与控制部 40A连接。

m行のN個の画素部Pm,1〜Pm,Nそれぞれは、m行選択用配線LV,mにより制御部40Aと接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS