「第」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 第の意味・解説 > 第に関連した中国語例文


「第」を含む例文一覧

該当件数 : 16037



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 320 321 次へ>

在 812,可以不使用二 MAP IE来在二 OFDMA帧中定位所分配的数据区域。

812において、割り当てられたデータ領域は、2のMAP IEを用いずに2のOFDMAフレームにおいて位置を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照常规,移动站需要二 MAP IE来定位二 OFDMA帧中的数据区域。

従来においては、移動局は、2のOFDMAフレームにおいてデータ領域の位置を特定するための2のMAP IEが必要であった。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAND可以由二实体生成,并传送至一实体,作为安全操作的一部分。

RANDはセキュリティ動作の一部として2エンティティにより生成されて1エンティティへ配信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130a和 130b与在一范围内的比特加载配置相关联并因此包括在一 AG140中;

クライアント130aおよび130bは、1範囲にすべて含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、1AG140に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且客户端 130d和 130e与在二范围内的比特加载配置相关联并因此包括在二 AG150中。

クライアント130dおよび130eは、2範囲に含まれるビットローディングプロファイルと関連づけられ、そのために、2AG150に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个块的一组和多个块的二组可按照模式位于帧中。

複数のブロックの1のグループと複数のブロックの2のグループは、パターンに従ってフレーム内に位置決めすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制装置 22分别通过 i线路 4i并行地向对侧设备 70传输 n个 i数据组 3i。

制御部22は、これらn個のiのデータ群3iを各々iの回線4iを経由して相手装置70に並列に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,通过 i线路 4i传输的数据组由此构成了 i数据组 3i。

この場合、iの回線4iを経由して送信されたデータのグループが結果的にiのデータ群3iを構成することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,一监控时间 27正好大于针对各个 i线路 4i的聚合值的差值可能就足够了。

一方、1の監視時間27は、iの回線4i各々についての当該加算値の差分以上の値であれば良いからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测到 i线路 4i故障的通信设备 20可以重传 i数据组 3i的所有数据。

iの回線4iの障害を検出した通信装置20は、iのデータ群3iの全データを再送するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


在另一个示例中,一和二 MDN(206.555.1212,425.11.1234)在订户联系人数据库 (数据库 40)中不具有相应的记录。

別実施例では、1MDNと2MDN(206.555.1212,425.111.1234)は加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録を持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以在 1期间 (时刻 T4~ T5)和 2期间 (时刻 T8~ T9)之外的期间停止计数器 3的动作。

また、1の期間(時刻T4〜T5)及び2の期間(時刻T8〜T9)以外の期間はカウンタ3の動作を停止しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此在本实施方式中,控制部 12将 1期间与 2期间设定为相同期间。

従って、本実施形態では、制御部12は1の期間と2の期間とを同一期間となるように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B的示例图示包括一像素块内的像素 p0…p3以及二像素块内的像素 q0…q3。

図3Bの例示の説明は1画素ブロック内に画素p0…p3を含み、2画素ブロックにq0…q3を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一和二组合的实现中,QP_FRAME_UNIFORM(帧制服 )是 1比特帧级句法元素。

1及び2の組み合わせ実装において、QP_FRAME_UNIFORMは、1ビットのフレームレベルシンタックスエレメントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了在一和二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。

図12は、1と2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S13,二聚集处理部分 52基于每个图像的摄制位置执行二聚集处理。

ステップS13において、2クラスタリング処理部52は、各画像の撮像位置に基づく2のクラスタリング処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的一聚集处理和步骤 S13中的二聚集处理。

なお、ステップS12の1のクラスタリング処理と、ステップS13の2のクラスタリング処理とは、並行して実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体设备 110可以包括一调谐器 (tuner)120、二调谐器 125、处理器 130和存储器 140。

メディア装置110は、1のチューナ120と、2のチューナ125と、プロセッサ130と、メモリ140とを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可以观看来自二调谐器 125的信息,直到来自一调谐器 120的广告结束。

2のチューナ125からの情報は、1のチューナ120からのコマーシャルが終了するまで視聴されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图 5的增益量抑制处理中的 1抑制处理以及 2抑制处理的动作一例的流程图。

【図6】図5のゲイン量抑制処理における1抑制処理及び2抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用发射机 222,例如通过二通信链路 106来向远程设备发送对一广告的请求。

1の広告についての要求は、トランスミッタ222を用いて、例えば2の通信リンク106上で、遠隔デバイスに送られ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种消息的一个类型对应于输入缓冲器 25的当前填充等级小于一阈值 T1。

このようなメッセージの1のタイプは、入力バッファ25の現在の充填レベルが1のしきい値T1未満であることに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,这种消息的三个类型对应于当前填充等级大于或等于二阈值T2。

最後にこのようなメッセージの3のタイプは、現在の充填レベルが2のしきい値T2以上であることに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将生成表明来自一个和四个VOQ的业务流将被暂停的 VOQ流控制消息 31。

したがって、1および4のVOQからのトラフィックフローが停止されるべきであることを示すVOQフロー制御メッセージ31が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参照图 2,如果接收到分组 132的二片段 (266),但没有接收到一片段 (246),则 HOLES等于 1。

たとえば、図2を参照すると、パケット132の2のフラグメント(266)が受信されたが、1のフラグメント(246)が受信されない場合は、HOLESは1に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动设备 102可以在无线或有线链路上以通信方式耦合到一网络 104和二网络 106。

移動機器102は、無線リンクまたは有線リンクを介して1のネットワーク104および2のネットワーク106とに通信可能に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它配置中,一输入音频信号 84A和二输入音频信号 84B可由 ADC转换。

他の構成では、1の入力オーディオ信号84Aおよび2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧音反馈通知器的两个额外输出 97A、97B可基于一输入音频信号 84A和二输入音频信号 84B。

側音フィードバック通知器の2つの追加の出力97A、97Bは、1および2の入力オーディオ信号84A、84Bに基づく場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一替代实施例中,一输入音频信号 84A和二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B(图 5B中展示 )。

代替実施形態では、1および2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105B(図5Bに図示)に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如先前所提到,一输入音频信号 84A和二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B。

前述のように、1および2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105Bに結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一组合器信号和二组合器信号可由增益调整器调整。

1の合成器信号および2の合成器信号は、利得調整器によって調整される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器图标 156连接四增益调整器 154图标的输出和三增益调整器图标 150的输出。

加算器アイコン156は、4の利得調整器154アイコンの出力、および、3の利得調整器アイコン150の出力を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 一帧 (时刻 T1)的处理 >

<1フレーム目(時刻T1)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集

< 二帧 (时刻 T2)的处理 >

<2フレーム目(時刻T2)の処理> - 中国語 特許翻訳例文集

该摄像系统是利用了一至六实施方式中说明的图像合成编码方法的系统。

この撮像システムは、1〜6の実施形態で説明した画像合成符号化方法を利用したシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理电路 73包括执行一至六实施方式中所示的图像合成编码方法的图像合成编码装置 1。

画像処理回路73は、1〜6の実施形態において示した画像合成符号化方法を実行する画像合成符号化装置1を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的二模式的一处理流程的示图。

【図12】本発明の実施の形態における奥行値補正の2の態様による1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的二模式的二处理流程的示图。

【図13】本発明の実施の形態における奥行値補正の2の態様による2の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的二模式的三处理流程的示图。

【図14】本発明の実施の形態における奥行値補正の2の態様による3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,如果假设 (n+1)帧的深度值由 A表示,则 i帧 (i是 1至 n的范围中的整数 )的深度值由 A×((i-1)/n)给出。

すなわち、(n+1)フレーム目の奥行値をAとすると、iフレーム目(iは1からnの範囲の整数)の奥行値はA×((i−1)/n)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据本发明实施例中的深度值校正的二模式的一处理流程的示图。

図12は、本発明の実施の形態における奥行値補正の2の態様による1の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出根据本发明实施例中的深度值校正的二模式的二处理流程的示图。

図13は、本発明の実施の形態における奥行値補正の2の態様による2の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出根据本发明实施例中的深度值校正的二模式的三处理流程的示图。

図14は、本発明の実施の形態における奥行値補正の2の態様による3の処理の流れを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出一无线通信超帧和二无线通信超帧的说明性示图;

【図4】1の無線通信のスーパーフレームおよび2の無線通信のスーパーフレームの説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,合成包括在一优先级图像中的人像 445以被盖写在包括在二优先级图像 442中的人像 446上。

また、1優先画像に含まれる人物画像445が、2優先画像442に含まれる人物画像446よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,寄生电容器 629形成在二负载晶体管栅极线 622与二负载晶体管 624的漏极端子之间。

なお、寄生容量629は、2負荷トランジスタゲート線622と2負荷トランジスタ624のドレイン端子との間に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,二负载晶体管 624是权利要求中描述的二负载晶体管的示例。

なお、2負荷トランジスタ624は、特許請求の範囲に記載の2の負荷トランジスタの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

二负载晶体管 624的源极端子示出二负载晶体管 624的源极端子的电势改变。

2負荷トランジスタ624ソース端子には、2負荷トランジスタ624のソース単位の電位変動が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 217将输入信号 219驱动到一传输线路 207上,用于由接收器的一限幅器 221接收;

ドライバ217は、受信機の1のスライサ221による受信のために1の送信線207上に入力信号219を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS